background image

16

M

Manual de utilizare

Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama.

Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni

și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare

ulterioară în caz de nevoie. În caz de înstrăinare a aparatului vă rugăm să predați și acest

manual noului proprietar.

1. Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații

Avertizare

Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz

de pericol și riscuri mari.

Instrucțiune

Se folosește pentru marcarea informațiilor și instrucțiunilor importante.

2. Paketin içindekiler

Suport de perete pentru TV.

Acoperire pentru placa de perete (2x)

Manager de cablu

Set de montare (pentru conținut vezi fig. 1).

Acest manual de utilizare.

Instrucțiune

Înaintea instalării suportului verificați integritatea setului și asigurați-vă ca

nici o componentă livrată să nu fie deteriorată sau defectă.

3. Instrucțiuni de siguranță

Avertizare

La multitudinea de aparate finale și instalații de montat pe perete de pe piață, setul

de informații pentru montaj nu poate acoperi toată paleta acestora.

În cazuri rare se poate întâmpla ca șuruburile de fixare ale aparatului final la suportul

de perete să fie prea lungi.

Vă rugăm să luați în considerare că diblurile livrate sunt aprobate numai pentru

pereți de beton și cărămidă plină.

Înainte de montare citiţi cu atenţie manualul de utilizare al apratului. Aici găsiți

informații referitoare la felul și cantitatea materialelor de fixare adecvate.

În cazul în care materialul de fixare nu face parte din setul de monaj livrat, procurați-

vă din comerțul de specialitate materialul adecvat.

Dacă plafonul este din alte materiale decât cele prevăzute, procurați-vă pentru

instalare materialele adecvate adaptate la caracteristicile plafonului respectiv..

Nu folosiți niciodată forța la montaj. Aceasta poate deteriora suportul de perete

sau aparatul final.

Dacă nu vă pricepeți vă rugăm să vă adresaţi unui specialist și nu încercați singur!

Nu montați produsul deasupra locurilor unde se găsesc oameni.

După montarea produsului şi a sarcinii fixate verificaţi stabilitatea şi siguranţa acestora.

Această verificare se execută periodic (cel puţin o dată la trei luni).

Vă rugăm să țineți cont și să nu depășiți capacitatea maximă de încărcare a produsului

și să nu aplicați nici o sarcină suplimentară care poate duce la depășirea încărcării

maxime aprobate.

Aveţi grijă să nu încărcaţi asimetric produsul.

La reglare vă rugăm să aveți grijă să nu încărcaţi produsul asimetric şi să nu depăşiţi

astfel greutatea maximă admisă.

Păstrați o distanță de siguranță față de greutatea plasată (în funcție de model).

În caz de deterioare îndepărtați imediat greutatea plasată pe produs și nu-l mai folosiți.

4. Domeniu de aplicare și specificații

Suportul serveşte la fixarea ecranelor plate numai în utilizare casnică, utilizarea

industrială fiind interzisă.

Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor.

Folosiţi suportul numai în scopul pentru care a fost conceput.

Forță portantă maximă:

00108712: 25 kg

00118619/75: 35 kg

00118620: 45 kg

Diagonala ecranului:

00108712/00118619/75: 81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65")
00118620: 94,0 - 191,0 cm (US: 37" - 75")

Lățime:

00108712: 5,3 cm - 80,2 cm

00118619/75: 5,2 cm - 40,7 cm

00118620: 5,4 cm - 47,8 cm

Înclinație:

-12°/+2° (în funcție de aparat)

Zonă de rotire:

până la 180° la 3 articulaţii (în funcţie de aparat)

Dimensiunile plăcii de fixare

pe perete:

27,9 x 35,1 cm

Asimilare:

conform standardului până VESA:
00108712/00118619/75: 400x400

00118620: 600x500

5. Pregătirea montării și montarea

Instrucțiune

Suportul de perete pentru TV se montează numai în doi! La nevoie chemați pe cineva

pentru ajutor și sprijin!

Echipamentele terminale diferite au diferite modalități de conectare la cabluri și alte

aparate. Înainte de instalare verificați dacă racordurile necesare mai sunt accesibile

după montare.

Suporturile noastre de perete pentru TV au întotdeauna același set de montare.

În funcție de produs și felul montării nu se folosește mereu tot setul. De aceea

este posibil chiar și la montare corectă șuruburi nefolosite și alte piese mărunte să

rămână Păstrați-le împreună cu acest manual de utilizare într-un loc sigur pentru o

folosire ulterioară (vânzarea produsului, mutare, modificarea suportului de perete,

televizor nou, etc.).

Avertizare

Acest produs este adecvat exclusiv pentru montajul pe pereți.

Înainte de instalare verificați dacă peretele este adecvat pentru greutatea respectivă

și asigurați-vă ca la locul montajului să nu fie fire electrice, țevi de apă, gaz sau

alte cabluri.

Vă rugăm să luați în considerare că diblurile livrate sunt aprobate numai pentru

pereți de beton și cărămidă plină.

Respectați toate instrucţiunile și avertizările de siguranţă.

Urmați pas cu pas indicațiile de montaj ilustrate

(fig. 1 ff.).

În timpul instalării articulaţiile se fixeaxă în aşa fel ca mișcarea laterală a televizorului

să fie posibilă.

Verificaţi cu ajutorul nivelei cu bulă de aer livrată poziţionarea orizontală a televizorului

şi dacă este nevoie reglaţi-l în funcţie de placa de perete.

Instrucțiune

La multitudinea de aparate finale de pe piață nu pot fi descrise toate variantele

de montaj.

Dispozitivul de fixare trebuie să fie plasat plat și drept pe spatele televizorului.

Pentru compensarea denivelărilor spatelui televizorului folosiți distanțierele livrate.

Toate șuruburile trebuie să aibă lungimea corectă și fixate solid (vezi Fig. 3a).

6. Reglare & întreținere

Instrucțiune

Suportul de perete pentru TV se regelază numai în doi! La nevoie chemați pe cineva pentru

ajutor și sprijin!

Pentru mișcări laterale nu se desface nici un șurub.

Rezistența pentru reglarea înclinării și mișcării laterale poate fi ajustată cu ajutorul

șuruburilor corespunzătoare.

Stabilitatea și siguranța în funcționare se verifică periodic (cel puțin . o dată la trei luni).

Curățare numai cu apă sau substanțe de curățat folosite în casă.

7. Excludere de garanție

Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate

de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea

instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.

Содержание H-108712

Страница 1: ...tructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Kulla...

Страница 2: ...n 00118620 Installation kit A1 8x60 x4 D4 M8x45 x4 A2 10x50 x4 E1 M4x12 x4 E2 M4x20 x4 A3 M8 x4 F1 8 5 x4 B1 M6 x4 F2 M8 x4 B2 8x10 x4 F3 M8 M6 x1 B3 8x20 x4 F4 6x6 x1 C1 M6x12 x4 F5 4x4 x1 C2 M6x20 x...

Страница 3: ...2 1 F2 F1 F3 F4 F4 F3 A1 A3 A2 70mm H1...

Страница 4: ...00x300 400x400 VESA 300x200 400x300 VESA 600x400 600x500 only for 00118620 Flache TV R ckseite flat TV backside Gew lbte TV R ckseite curved TV backside B1 B1 C1 D1 D4 E1 B2 C2 D2 D4 E2 B3 D3 D4 C1 C2...

Страница 5: ...4 5 2 3 1 H2 F5 H2 F5 F4 F5 F3 F4 F3 3 180 12 2...

Страница 6: ...rpose Maximum load bearing capacity 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Screen size 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 Depth 00108712 5 3 cm 80 2 c...

Страница 7: ...e Halterung ist nur f r den Gebrauch innerhalb von Geb uden vorgesehen Verwenden Sie die Halterung ausschlie lich f r den dazu vorgesehenen Zweck Maximale Tragekraft 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 0...

Страница 8: ...arge maximale 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Diagonale d cran 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 Profondeur 00108712 5 3 cm 80 2 cm 00118619 7...

Страница 9: ...te est dise ado s lo para el uso dentro de edificios Emplee el soporte exclusivamente para la funci n para la que fue dise ado Capacidad de carga m xima 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg...

Страница 10: ...75 35 00118620 45 00108712 00118619 75 81 0 165 0 US 32 65 00118620 94 0 191 0 US 37 75 00108712 5 3 80 2 00118619 75 5 2 40 7 00118620 5 4 47 8 12 2 3 180 27 9 x 35 1 VESA 00108712 00118619 75 400x4...

Страница 11: ...lusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Diagonale schermo 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 Profondit...

Страница 12: ...s Maximale belasting 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Beeldscherm diagonaal 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 Diepte 00108712 5 3 cm 80 2 cm 00...

Страница 13: ...0 45 kg 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 00108712 5 3 cm 80 2 cm 00118619 75 5 2 cm 40 7 cm 00118620 5 4 cm 47 8 cm 12 2 180 3 27 9 x 35 1 cm VESA 00108712 0...

Страница 14: ...aczeniem Maksymalny ud wig 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg rednica telewizora 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 G boko 00108712 5 3 cm 80 2 cm...

Страница 15: ...ra haszn lja amire tervezt k Maxim lis terhelhet s g 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg K perny tm r 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 M lys ge 0...

Страница 16: ...ro nekomer n dom c pou it Dr k je ur en pouze pro pou it v budov ch Pou vejte dr k pouze ke stanoven mu elu Maxim ln nosnost 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Uhlop ka obrazovky 00108712...

Страница 17: ...ce pou itie Dr iak je ur en len pre pou itie v budov ch Pou vajte dr iak len k stanoven mu elu Maxim lna nosnos 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Uhlop ka obrazovky 00108712 00118619 75...

Страница 18: ...a 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Diagonal do ecr 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 Profundidade 00108712 5 3 cm 80 2 cm 00118619 75 5 2 cm 40...

Страница 19: ...arlanm t r Duvar ba lant s n sadece amac na uygun olarak kullan n z Maksimum ta ma kapasitesi 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Diyagonal ekran boyutu 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm...

Страница 20: ...ul cl dirilor Folosi i suportul numai n scopul pentru care a fost conceput For portant maxim 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Diagonala ecranului 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 3...

Страница 21: ...F stet r bara avsett f r anv ndning inne i byggnader Anv nd bara f stet till det som det r avsett f r Maximal b rkraft 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Bildsk rmsm tt diagonalt 0010871...

Страница 22: ...den mukaiseen tarkoitukseen Kest enint n 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Kuvaruudun halkaisija 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 Syvyys 001087...

Страница 23: ...kg 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 00108712 5 3 cm 80 2 cm 00118619 75 5 2 cm 40 7 cm 00118620 5 4 cm 47 8 cm 12 2 180 3 27 9 x 35 1 cm VESA 00108712 00118...

Страница 24: ...H Co KG offre ce produit une garantie de fabricant tendue quant l absence de d fauts l utilisabilit la fabrication et la durabilit des mat riaux employ s pendant une p riode sp cifi e de 10 ans La com...

Страница 25: ...acquisto alla Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Potete contattarci volentieri anche presso www hama de oppure telefonicamente al numero 09091 502 0 N Garantievoorwaarden Op dit product geef...

Страница 26: ...szakban a Hama GmbH Co KG hivatalos garanci t v llal ha sz ks ges a d jmentes jav t sra vagy a term k cser j re Egy adott term k eset ben a j t ll si id szak a v s rl s napj t l sz m tva kezd dik s a...

Страница 27: ...ekleyerek bize ba vurabilirisiniz Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Bizimle www hama de adresi veya 09091 502 0 telefon numaras zerinden de irtibat kurabilirsiniz M Dispozi ii de garan ie P...

Страница 28: ...n takuun lis ksi kuluttajalla on laillisia oikeuksia joihin t m takuu ei vaikuta Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat virheellisest k yt st normaalista kulumisesta kemikaalien vaikutuksesta kun vika o...

Страница 29: ...25...

Страница 30: ...are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091...

Отзывы: