background image

9

J

Οδηγίες χρήσης

Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama!

Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό

το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που πουλήσετε της

συσκευή, παραδώστε αυτό το εγχειρίδιο στον επόμενο αγοραστή.

1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων

Προειδοποίηση

Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας ή για να επιστήσει την προσοχή

σε ιδιαίτερους κινδύνους.

Υπόδειξη

Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ή σημαντικών υποδείξεων.

2. Περιεχόμενα συσκευασίας

Στήριγμα τοίχου για τηλεόραση

Κάλυμμα πλάκας τοίχου (2x)

Διαχειριστής καλωδίων

Σετ συναρμολόγησης (περιεχόμενα βλέπε εικ.1 )

Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης

Υπόδειξη

Πριν την τοποθέτηση του στηρίγματος ελέγξτε αν είναι πλήρες το σετ συναρμολόγησης

και βεβαιωθείτε πως δεν περιλαμβάνει ελαττωματικά ή χαλασμένα εξαρτήματα.

3. Υποδείξεις ασφαλείας

Προειδοποίηση

Λόγω της ποικιλίας τελικών συσκευών και τρόπων κατασκευής των τοίχων, το

παρεχόμενο σετ συναρμολόγησης δεν μπορεί να καλύψει όλες τις πιθανότητες.

Σε σπάνιες περιπτώσεις μπορεί οι βίδες για την τοποθέτηση της τελικής συσκευής στο

στήριγμα τοίχου να είναι πολύ μακριές.

Λάβετε υπόψη ότι τα παρεχόμενα ούπα είναι κατάλληλα για μπετόν και για τοίχους

με τούβλα.

Πριν τη συναρμολόγηση διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της συσκευής σας. Σε αυτές

υπάρχουν κατά κανόνα πληροφορίες για το είδος και τις διαστάσεις των κατάλληλων

υλικών στερέωσης.

Αν το κατάλληλο υλικό στερέωσης για τη συναρμολόγηση της τελικής συσκευής δεν

υπάρχει στο παρεχόμενο σετ στερέωσης προμηθευτείτε το από ειδικό κατάστημα.

Σε περίπτωση διαφορετικών υλικών και κατασκευής του τοίχου από αυτήν που

προβλέπεται για την συναρμολόγηση, θα πρέπει να προμηθευτείτε από το εμπόριο τα

κατάλληλα υλικά τοποθέτησης.

Μην χρησιμοποιείτε βία ή πολλή δύναμη κατά τη συναρμολόγηση του προϊόντος.

Αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιές στη συσκευή και στο στήριγμα τοίχου.

Αν δεν είστε σίγουροι για την τοποθέτηση αυτού του προϊόντος απευθυνθείτε σε

ειδικευμένους τεχνίτες και μην επιχειρήσετε να την κάνετε μόνοι σας!

Μην τοποθετείτε το προϊόν σε σημεία κάτω από τα οποία μπορεί να βρίσκονται άτομα.

Μετά την συναρμολόγηση του προϊόντος και του φορτίου που είναι στερεωμένο σε αυτό

πρέπει να ελέγξετε αν κάθονται σταθερά και αν λειτουργούν με ασφάλεια.

Αυτός ο έλεγχος πρέπει να επαναλαμβάνεται σε

τακτά χρονικά διαστήματα (τουλάχιστον κάθε τρίμηνο).

Λάβετε υπόψη ότι δεν πρέπει να ξεπεραστεί η μέγιστη επιτρεπόμενη αντοχή του

προϊόντος και ότι δεν πρέπει να τοποθετηθεί φορτίο, το οποίο να ξεπερνά τη μέγιστη

επιτρεπόμενη τιμή.

Προσέξτε ώστε το προϊόν να μην καταπονείται με ασύμμετρο τρόπο.

Κατά την μετατόπιση φροντίστε ώστε το προϊόν να μην επιβαρυνθεί με ασύμμετρο τρόπο

προκαλώντας υπέρβαση τη μέγιστης αναφερόμενης αντοχής.

Κρατήστε την απαραίτητη απόσταση ασφαλείας γύρω από το τοποθετημένο φορτίο

(ανάλογα με το μοντέλο).

Σε περίπτωση που το προϊόν έχει υποστεί ζημιές αφαιρέστε κατευθείαν το τοποθετημένο

φορτίο και μην συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε.

4. Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά

Το στήριγμα χρησιμοποιείται για την επιτοίχια στερέωση επίπεδων οθονών για σκοπούς

οικιακής χρήσης.

Το στήριγμα προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων.

Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται.

Μέγιστη αντοχή:

00108712: 25 kg

00118619/75: 35 kg

00118620: 45 kg

Διαγώνιος οθόνης:

00108712/00118619/75: 81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65")
00118620: 94,0 - 191,0 cm (US: 37" - 75")

Βάθος:

00108712: 5,3 cm - 80,2 cm

00118619/75: 5,2 cm - 40,7 cm

00118620: 5,4 cm - 47,8 cm

Κλίση:

-12°/+2° (ανάλογα µε τη συσκευή)

Εύρος στρέψης:

Μέχρι και 180° σε 3 αρθρώσεις (ανάλογα τη συσκευή)

Διαστάσεις της πλάκας τοίχου: 27,9 x 35,1 cm

Υποδοχή:

κατά το πρότυπο VESA µέχρι:
00108712/00118619/75: 400x400

00118620: 600x500

5. Προετοιμασία τοποθέτησης και τοποθέτηση

Υπόδειξη

Το στήριγμα τηλεόρασης πρέπει πάντα να τοποθετείται από δύο άτομα! Ζητήστε

υποστήριξη και βοήθεια!

Οι διάφορες τελικές συσκευές έχουν διαφορετικές δυνατότητες σύνδεσης ως προς

την καλωδίωση και άλλες συσκευές Ελέγξτε πριν την εγκατάσταση, αν υπάρχει

πρόσβαση στις απαραίτητες συνδέσεις μετά την τοποθέτηση.

Μαζί με τα στηρίγματα τηλεόρασης παρέχεται πάντα το αντίστοιχο σετ τοποθέτησης.

Ανάλογα με το προϊόν και τον τρόπο τοποθέτησης δεν είναι πάντα απαραίτητο

ολόκληρο το σετ στερέωσης. Επομένως. ενδέχεται να περισσέψουν βίδες και άλλα

μικροεξαρτήματα, ακόμα και όταν η τοποθέτηση έχει γίνει σωστά Φυλάξτε τα μαζί

με το εγχειρίδιο χειρισμού σε ασφαλές μέρος για μετέπειτα χρήση (πώληση του

προϊόντος, μετακόμιση, μετατροπή του στηρίγματος, νέα τηλεόραση κλπ.).

Προειδοποίηση

Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για την τοποθέτηση σε τοίχο.

Πριν από την τοποθέτηση ελέγξτε οπωσδήποτε την καταλληλότητα του τοίχου για το

βάρος που πρόκειται να τοποθετηθεί και βεβαιωθείτε πως στα σημεία τοποθέτησης

στον τοίχο δεν υπάρχουν ηλεκτρικά καλώδια, σωλήνες νερού, αερίου ή άλλου

είδους αγωγοί.

Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη πως τα παρεχόμενα ούπα είναι κατάλληλα μόνο για

μπετόν και τοίχους με τούβλα.

Τηρείτε τις υπόλοιπες υποδείξεις προειδοποίησης και ασφαλείας.

Ακολουθήστε βήμα προς βήμα τις εικονογραφημένες οδηγίες τοποθέτησης (από εικ. 1

και παρακάτω).

Κατά την τοποθέτηση οι αρθρώσεις πρέπει να ρυθμιστούν κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να

είναι δυνατή η πλευρική κίνηση της τηλεόρασης.

Ελέγξτε µε το παρεχόµενο αλφάδι την οριζόντια ευθυγράµµιση της τηλεόρασής σας και

αν χρειαστεί ξαναρυθµίστε την πλάκα τηλεόρασης.

Υπόδειξη

Λόγω της μεγάλης γκάμας συσκευών που κυκλοφορούν στην αγορά, δεν είναι

δυνατή η περιγραφή όλων των τρόπων τοποθέτησης.

Προσέξτε ώστε το στήριγμα να τοποθετηθεί σε ίσια και επίπεδη θέση στην πίσω

πλευρά της τηλεόρασης.

Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο στήριγμα απόστασης για να αντισταθμίσετε τυχόν

ανώμαλες επιφάνειες στην πίσω πλευρά της τηλεόρασης.

Προσέξτε ώστε όλες οι βίδες να έχουν το σωστό μήκος και τοποθετήστε τις με το

χέρι. (βλ. εικ. 3a)

6. Ρύθμιση & συντήρηση

Υπόδειξη

Το στήριγμα τηλεόρασης πρέπει πάντα να μετατοπίζεται από δύο άτομα! Ζητήστε

υποστήριξη και βοήθεια!

Για την πλευρική κίνηση δεν απαιτείται το λύσιµο βιδών.

Η αντίσταση για τη ρύθμιση της κλίσης και την πλευρική κίνηση μπορεί να ρυθμιστεί με

τις αντίστοιχες βίδες.

Η αντοχή και η λειτουργική ασφάλεια πρέπει να ελέγχονται ανά τακτά χρονικά

διαστήματα (τουλάχιστον κάθε τρίμηνο). Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε μόνο νερό ή

καθαριστικά οικιακής χρήσης του εμπορίου.

7. Απώλεια εγγύησης

Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι

οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση

του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.

Содержание H-108712

Страница 1: ...tructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Kulla...

Страница 2: ...n 00118620 Installation kit A1 8x60 x4 D4 M8x45 x4 A2 10x50 x4 E1 M4x12 x4 E2 M4x20 x4 A3 M8 x4 F1 8 5 x4 B1 M6 x4 F2 M8 x4 B2 8x10 x4 F3 M8 M6 x1 B3 8x20 x4 F4 6x6 x1 C1 M6x12 x4 F5 4x4 x1 C2 M6x20 x...

Страница 3: ...2 1 F2 F1 F3 F4 F4 F3 A1 A3 A2 70mm H1...

Страница 4: ...00x300 400x400 VESA 300x200 400x300 VESA 600x400 600x500 only for 00118620 Flache TV R ckseite flat TV backside Gew lbte TV R ckseite curved TV backside B1 B1 C1 D1 D4 E1 B2 C2 D2 D4 E2 B3 D3 D4 C1 C2...

Страница 5: ...4 5 2 3 1 H2 F5 H2 F5 F4 F5 F3 F4 F3 3 180 12 2...

Страница 6: ...rpose Maximum load bearing capacity 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Screen size 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 Depth 00108712 5 3 cm 80 2 c...

Страница 7: ...e Halterung ist nur f r den Gebrauch innerhalb von Geb uden vorgesehen Verwenden Sie die Halterung ausschlie lich f r den dazu vorgesehenen Zweck Maximale Tragekraft 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 0...

Страница 8: ...arge maximale 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Diagonale d cran 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 Profondeur 00108712 5 3 cm 80 2 cm 00118619 7...

Страница 9: ...te est dise ado s lo para el uso dentro de edificios Emplee el soporte exclusivamente para la funci n para la que fue dise ado Capacidad de carga m xima 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg...

Страница 10: ...75 35 00118620 45 00108712 00118619 75 81 0 165 0 US 32 65 00118620 94 0 191 0 US 37 75 00108712 5 3 80 2 00118619 75 5 2 40 7 00118620 5 4 47 8 12 2 3 180 27 9 x 35 1 VESA 00108712 00118619 75 400x4...

Страница 11: ...lusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Diagonale schermo 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 Profondit...

Страница 12: ...s Maximale belasting 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Beeldscherm diagonaal 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 Diepte 00108712 5 3 cm 80 2 cm 00...

Страница 13: ...0 45 kg 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 00108712 5 3 cm 80 2 cm 00118619 75 5 2 cm 40 7 cm 00118620 5 4 cm 47 8 cm 12 2 180 3 27 9 x 35 1 cm VESA 00108712 0...

Страница 14: ...aczeniem Maksymalny ud wig 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg rednica telewizora 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 G boko 00108712 5 3 cm 80 2 cm...

Страница 15: ...ra haszn lja amire tervezt k Maxim lis terhelhet s g 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg K perny tm r 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 M lys ge 0...

Страница 16: ...ro nekomer n dom c pou it Dr k je ur en pouze pro pou it v budov ch Pou vejte dr k pouze ke stanoven mu elu Maxim ln nosnost 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Uhlop ka obrazovky 00108712...

Страница 17: ...ce pou itie Dr iak je ur en len pre pou itie v budov ch Pou vajte dr iak len k stanoven mu elu Maxim lna nosnos 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Uhlop ka obrazovky 00108712 00118619 75...

Страница 18: ...a 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Diagonal do ecr 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 Profundidade 00108712 5 3 cm 80 2 cm 00118619 75 5 2 cm 40...

Страница 19: ...arlanm t r Duvar ba lant s n sadece amac na uygun olarak kullan n z Maksimum ta ma kapasitesi 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Diyagonal ekran boyutu 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm...

Страница 20: ...ul cl dirilor Folosi i suportul numai n scopul pentru care a fost conceput For portant maxim 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Diagonala ecranului 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 3...

Страница 21: ...F stet r bara avsett f r anv ndning inne i byggnader Anv nd bara f stet till det som det r avsett f r Maximal b rkraft 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Bildsk rmsm tt diagonalt 0010871...

Страница 22: ...den mukaiseen tarkoitukseen Kest enint n 00108712 25 kg 00118619 75 35 kg 00118620 45 kg Kuvaruudun halkaisija 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 Syvyys 001087...

Страница 23: ...kg 00108712 00118619 75 81 0 165 0 cm US 32 65 00118620 94 0 191 0 cm US 37 75 00108712 5 3 cm 80 2 cm 00118619 75 5 2 cm 40 7 cm 00118620 5 4 cm 47 8 cm 12 2 180 3 27 9 x 35 1 cm VESA 00108712 00118...

Страница 24: ...H Co KG offre ce produit une garantie de fabricant tendue quant l absence de d fauts l utilisabilit la fabrication et la durabilit des mat riaux employ s pendant une p riode sp cifi e de 10 ans La com...

Страница 25: ...acquisto alla Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Potete contattarci volentieri anche presso www hama de oppure telefonicamente al numero 09091 502 0 N Garantievoorwaarden Op dit product geef...

Страница 26: ...szakban a Hama GmbH Co KG hivatalos garanci t v llal ha sz ks ges a d jmentes jav t sra vagy a term k cser j re Egy adott term k eset ben a j t ll si id szak a v s rl s napj t l sz m tva kezd dik s a...

Страница 27: ...ekleyerek bize ba vurabilirisiniz Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Bizimle www hama de adresi veya 09091 502 0 telefon numaras zerinden de irtibat kurabilirsiniz M Dispozi ii de garan ie P...

Страница 28: ...n takuun lis ksi kuluttajalla on laillisia oikeuksia joihin t m takuu ei vaikuta Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat virheellisest k yt st normaalista kulumisesta kemikaalien vaikutuksesta kun vika o...

Страница 29: ...25...

Страница 30: ...are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091...

Отзывы: