![Hama EWS-1000 Скачать руководство пользователя страница 9](http://html1.mh-extra.com/html/hama/ews-1000/ews-1000_operating-instructions-manual_584647009.webp)
16
17
Affi chage de
la température
extérieure
Symbole radio affi chant
la connexion à la
station météorologique
Affi chage de
l’humidité relative
• At 2.00 am, the clock automatically carries out
a synchronisation procedure with the DCF signal
to correct any deviations to the exact time. If this
synchronisation attempt is unsuccessful (the radio
mast symbol disappears from the display), the system
will automatically attempt another synchronisation
at the next full hour. This procedure is repeated
automatically up to four times.
• To start manual DCF signal reception, press and hold
the “-/Wave” button for three seconds. If no signal
is received within seven minutes, then the DCF signal
search stops (the radio mast symbol disappears) and
starts again at the next full hour.
Information
• A fl ashing radio mast symbol indicates that the DCF
signal reception has started.
• A continuously displayed radio mast symbol indicates
that the DCF signal was received successfully.
• We recommend a minimum distance of 2.5 metres to
all sources of interference, such as televisions or
computer
monitors.
• Radio reception is weaker in rooms with concrete
walls (e.g. in cellars) and in offi ces. In extreme cases,
place the system at a window.
• As there is less atmospheric interference at night,
radio reception is normally possible at this time. A
single synchronisation each day is suffi cient to keep
the time display accurate to one second.
Note:
If the clock cannot receive the DCF signal (because of
faults, too great a distance to the transmitter, etc.), you
have the option of setting the time manually. As soon as
reception of the DCF signal is possible, then the clock is
readjusted automatically. Subject to technical changes.
Lighting
Briefl y press the “Snooze/Light” button to active the
display lighting for fi ve seconds.
remote Transmitter
• Transmission frequency: 434MHz
• Range of up to 30m
• Battery:
2x
AAA/UM04/LR03
The remote unit uses two “AAA” batteries. To install or
replace the batteries, please follow these steps:
1) Remove kickstand base.
2) Unscrew the screw on the back of the compartment
and remove the cover.
3) Insert the batteries observing the correct polarity.
4) Replace the battery cover on the unit and seal by re
screwing
tightly.
5) When a “Low Battery” symbol appears on the part
of Outdoor Temperature, please replace batteries of
the remote transmitter.
6) After installation of the new batteries, the setup
procedures need to be performed.
Setting the remote transmitter
• Press “Set” button to transmit the signal. Every time of
the transmission the Antenna symbol will fl ash.
• Press “°C/°F” button to select the temperature display
format, Centigrade or Fahrenheit.
• Slide the switch in the bottom of the battery
compartment to select the channel, for
CH1, CH2 or CH3.
SAFETY INSTRUCTIONS
Do not expose the appliance to strong temperature
variations, humidity, direct sunlight or dust.
Keep the radio-controlled weather station out of reach of
small children.
Registration and Safety Certifi cation/General
Information
This device bears the CE symbol as specifi ed by the
provisions of Directive R & TTE (1999/5/EC).
Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device
is in compliance with the basic requirements and other
relevant guideline and regulations of the 1999/5/EC
guideline. You will fi nd the declaration of compliance and
declaration of conformity in the Internet at http://www.
hama.com
Station météorologique professionelle »EWS-1000«
Caractéristiques
• Radio-pilotée via DCF
• Correction automatique avec le signal de l´heure de
l´horloge la plus précise dans le monde
• Commutation automatique entre l´heure d´été et l´heure
d´hiver
• Affi chage de l´heure dans le format 12/24 heures
• Réglage de 24 fuseaux horaires
• Calendrier continu jusqu´à l´année 2099
• Affi chage de la date et du jour de la semaine
• Affi chage des jours de la semaine en sept langues
différentes : anglais, allemand, italien, danois,
néerlandais et espagnol
• Deux alarmes quotidiennes
• Fonction snooze automatique
• Baromètre : Affi chage graphique de la pression
atmosphérique des 12 dernières heures; affi chage soit
en mb/hpa soit en Hg, affi chage de la tendance de la
pression
atmosphérique
• 5 icônes pour la prévision météorologique : ensoleillé,
légèrement nuageux, nuageux, pluvieux et tempête
• Thermomètre : étendue d´échelle pour l´intérieur :
0 °C ~50 °C étendue d´échelle pour l´extérieur :
-50 °C ~70 °C
Affi chage de la tendance de la température intérieure
et extérieure en °C ou en °F
• Hygromètre : étendue d´échelle :20%~90%RH, affi chage
séparé de l´humidité de l´air à l´intérieur et à l´extérieur,
affi chage des tendances de l´humidité de l´air à
l´intérieur et à l´extérieur.
• Affi chage minimal/maximal de l´humidité de l´air et de
la température à l´intérieur et à l´extérieur
• Alarme de la température
• Phases de la lune
• Affi chage du lever/du coucher du soleil
• Affi chage des marées : basse moyenne haute
• Indication de l´état des batteries
• Ecran DEL
• Batteries : 3xAA/UM3/LR06
Informations importantes
• Veuillez tout d´abord installer les piles dans le
transmetteur.
• Des obstacles peuvent altérer sévèrement la
transmission.
• Protégez le transmetteur contre toute pénétration
directe de la lumière du soleil.
• La prévision météorologique est seulement
opérationnelle 24 heures après l´installation des piles.
Display
Station météorologique
1) Prévisions météorologiques
2) Tendance météorologique
3) Pression atmosphérique, cours de 12 h
4) Baromètre, affi chage de la pression atmosphérique
(dernières
12
h)
5) Température intérieure, tendance de la température,
humidité relative, tendance HR
6) Canal extérieur, température, tendance de la
température, humidité relative, tendance HR
7) Marée
8) Phase de la lune
9) Date, jour
10) Temps, symbole du mât d’émission; symboles
d’alarme, snooze temps au format 12/24 h
11) Position
12) Affi chage du lever du soleil et du coucher du soleil
Détecteur extérieur
L´appareil principal : station météorologique
Mise en service
• Ouvrez le compartiment à piles au dos du détecteur
extérieur à distance et installez-y les piles en
respectant les symboles de polarité. Ensuite, refermez
le compartiment à piles.
• Ouvrez le compartiment à piles au dos de la station
météorologique et installez-y les piles en respectant les
symboles de polarité. Ensuite, refermez le
compartiment à piles.
f
Mode d‘emploi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
10
00076044bda.indd Abs2:16-Abs2:17
00076044bda.indd Abs2:16-Abs2:17
26.07.2007 8:32:55 Uhr
26.07.2007 8:32:55 Uhr