Hama BTH-200 Скачать руководство пользователя страница 7

14

Effectuer un appel

Assurez-vous que votre micro-casque est couplé à votre téléphone. Vous pouvez effectuer des appels de la 

manière habituelle, mais votre micro-casque sert alors de communicateur.

Effectuer un appel par reconnaissance vocale (voice-dialing)

Certains profi ls vocaux doivent être enregistrés sur votre téléphone pour que vous puissiez effectuer des 

appels avec la fonction de reconnaissance vocale. Votre téléphone doit en outre supporter le mode Bluetooth 

(uniquement profi ls mains-libres). Veuillez également consulter les consignes du fabricant de votre téléphone 

portable. La reconnaissance vocale du micro-casque  fonctionne de la même manière que lors d‘un appel avec un 

téléphone portable. La reconnaissance vocale est simplement activée via le micro-casque et non via le 

téléphone !

•  Appuyez sur la touche « MFB ».

•  Une brève tonalité vous indique que la reconnaissance vocale est activée.

•  Prononcez maintenant le nom ou le profi l vocal enregistré du correspondant que vous souhaitez

  appeler.

•  La communication est établie.

Répétition du dernier numéro composé (n‘est pas supporté par tous les téléphones)

Pour composer à nouveau le dernier numéro d‘appel sortant, appuyez sur la touche “ MFB ” pendant 2 secondes 

- le numéro composé en dernier est rappelé. 

Refuser des appels (uniquement profi ls mains-libres)

Il est possible de refuser des appels entrants en appuyant (pendant 2 secondes) sur la touche “ MFB ”.

Transfert d’appels (uniquement profi ls mains-libres)

Vous pouvez transférer une conversation du micro-casque vers le téléphone portable pendant la conversation, 

en appuyant sur la touche „“ pendant 5 secondes.

Mise en mode silencieux du microphone

Pour désactiver ou réactiver le microphone lors d‘un appel, appuyez simultanément sur les touches „MFB“ 

et „“. Vous pouvez ainsi continuer une conversation avec un interlocuteur tout en évitant que votre 

correspondant téléphonique ne l’entende.

Mise en garde d’un appel

Appuyez sur la touche „Volume – “ pendant 2 secondes afi n de mettre un appel actif en garde. Vous pouvez alors 

répondre à un autre appel (ou en effectuer un autre) pendant que le premier appel est en attente.

Mise en attente d’un appel

Lorsque, pendant une conversation, votre téléphone vous signale un nouvel appel entrant, appuyez sur la touche 

„Volume –“ pendant 2 secondes afi n de répondre au nouvel appel entrant. L’appel actif sera mis en attente et 

l‘appel auquel vous venez de répondre sera activé.

Permutation entre deux appels

Vous pouvez permuter entre deux appels actifs en appuyant sur la touche „Volume –“ pendant 2 secondes.

Appels conférence

Appuyez sur la touche „“ pendant 2 secondes afi n de mettre deux appels actifs en conférence.

15

Remarque :

Certains téléphones portables interrompent automatiquement la connexion entre le téléphone et le micro-casque 

après un certain laps de temps, ou la connexion doit être établie manuellement dès que les deux appareils (micro-

casque et portable) sont mis sous tension. Si tel est le cas, les appels entrants ne sont pas indiqués par un signal 

sonore du micro-casque. Appuyez sur la touche „MFB“ afi n d’établir la connexion lors d’appels entrants.

Réglage du volume

Appuyez sur les touches de volume afi n de régler individuellement le volume du micro-casque. Le volume peut 

également être réglé sur le téléphone.

Solution aux problèmes

Nous vous recommandons de vérifi er les points suivants dans le cas où vous ne parviendriez pas à connecter, 

coupler (pairing) votre micro-casque avec votre téléphone ou que vous ne puissiez pas l’utiliser :

•  Assurez-vous que le micro-casque est totalement chargé. Mettez le micro-casque hors tension, puis

  remettez-le sous tension.

•  Assurez-vous que « Bluetooth » est bien activé sur votre téléphone.

•  Assurez-vous que le micro-casque est bien couplé (paired) à votre téléphone.

•  Veuillez noter que la portée maximale de la connexion Bluetooth entre votre téléphone et le micro

  casque est d’environ 10 m. Cette distance dépend toutefois de l’environnement (parois, appareils

  électroniques, etc.).

Précautions d’emploi et entretien de votre micro-casque Bluetooth

•  Mettez votre micro-casque hors tension avant de le mettre dans une poche afi n d’éviter de répondre

  à des appels involontairement.

•  Protégez votre micro-casque de tout liquide, de toute humidité et de toute saleté.

•  N‘utilisez aucun produit d’entretien agressif afi n de le nettoyer.

•  N‘exposez pas votre micro-casque à des températures extrêmes.

•  Entreposez votre micro-casque dans un endroit sec et protégez-le des températures extrêmes si

  vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain temps.

•  Veuillez tenir compte du fait que la batterie intégrée ne peut pas être remplacée ! Ne tentez pas

  d’ouvrir le   boîtier du micro-casque !

•  Utilisez exclusivement le bloc secteur / le chargeur fourni pour charger le micro-casque.

Certifi cats d‘homologation et de sécurité / Informations générales

Le sigle CE est apposé sur cet appareil, conformément aux dispositions de la directive R&TTE (1999/5/CE).

Hama GmbH & Co KG certifi e que cet appareil satisfait aux exigences et aux dispositions de la directive 

1999/5/CE. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur internet en cliquant sur :  www.hama.com.

00092195bda.indd   14-15

00092195bda.indd   14-15

09.01.2008   8:22:03 Uhr

09.01.2008   8:22:03 Uhr

Содержание BTH-200

Страница 1: ...asque Bluetooth 00092195 01 08 All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment...

Страница 2: ...ess wid als Pairing bzw Kopplung bezeichnet und stellt die Grundlage der Benutzung des Bluetooth Headsets dar Das Pairing muss nur einmal vor der ersten Inbetriebnahme des Headsets durchgef hrt werden...

Страница 3: ...schalten dr cken Sie die Taste Lautst rke f r 2 Sekunden Bitte beachten In Verbindung mit einigen Mobiltelefonen wird die Verbindung zwischen Telefon und Headset nach einiger Zeit automatisch getrenn...

Страница 4: ...own as pairing or coupling and is the basis for using the Bluetooth headset Pairing only has to be carried out once before the headset is commissioned for the rst time Ensure that the headset is fully...

Страница 5: ...riod or the devices must be connected manually after both devices are switched on headset and mobile phone If this is the case no call signal is heard via the headset for incoming calls In order to es...

Страница 6: ...ble pairing Avant de pouvoir utiliser le micro casque avec votre t l phone il est n cessaire d tablir la connexion entre les deux composants Ce processus appel pairing ou couplage est fondamental pour...

Страница 7: ...ez permuter entre deux appels actifs en appuyant sur la touche Volume pendant 2 secondes Appels conf rence Appuyez sur la touche Volume pendant 2 secondes a n de mettre deux appels actifs en conf renc...

Страница 8: ...apaga La desconexi n se se aliza tambi n ac sticamente en el headset Adaptar el headset a su tel fono m vil pairing Para que el headset pueda comunicar con su tel fono es necesario que los aparatos s...

Страница 9: ...om ticamente transcurrido un tiempo o se debe establecer manualmente tras conectar ambos aparatos headset y m vil En estos casos en el headset no se escucha ninguna se alizaci n de llamada cuando se p...

Страница 10: ...telefoon communiceren als de beide componenten aan elkaar zijn voorgesteld Dit proces wordt pairing of koppeling genoemd en vormt de basis voor het gebruik van de Bluetooth headset Pairing hoeft maar...

Страница 11: ...rekken gewisseld worden Oproepen conferentie Om 2 actieve gesprekken in conferentie te schakelen drukt u gedurende 2 seconden op de knop Volume Let op het volgende Bij sommige mobiele telefoons wordt...

Страница 12: ...loro pairing Questo processo viene denominato pairing o accoppiamento e costituisce la base per l utilizzo dell headset Bluetooth Il pairing deve essere eseguito una volta sola prima della prima messa...

Страница 13: ...ate premere il tasto Volume per 2 secondi Attenzione Con alcuni telefoni cellulari il collegamento tra telefono e headset viene interrotto automaticamente dopo un certo tempo ovvero dopo l accensione...

Отзывы: