background image

Remplacement des piles :

Veuillez respecter les consignes suivantes lors du 
remplacement des piles de l’émetteur ou du récepteur : 

1. Assurez-vous que l’émetteur est hors tension 
  (position « off »).
2. Séparez l’émetteur de l’appareil photo et mettez ce 
  dernier hors tension.
3. Retirez les piles.

Affi chage de l’état des piles :
La DEL du récepteur clignote lorsque le niveau des piles est 
faible.

Fonctionnement :

1. Mettez votre appareil photo hors tension et placez 
  l’interrupteur (F) de l’émetteur sur « off ».
2. Insérez le connecteur du récepteur dans la prise de votre 
  appareil photo et contrôlez-en le bon positionnement. 
3. Sélectionnez le même canal pour le récepteur et 
  l’émetteur ; sélectionnez le canal « 1234 » pour l’émetteur 
  dans le cas où ce code est sélectionné pour le récepteur.  
4. Placez l’interrupteur du récepteur en position « on », puis 
  mettez votre appareil photo sous tension. 
5. Extrayez l’antenne entièrement. 

Les trois éclairages différentspossibles : 

A. Fonction image unique (appareil en mode image unique)
  Appuyez à moitié sur le déclencheur (A) afi n de 
  déclencher l’autofocus et la cellule photoélectrique de 
  l’appareil. Les DEL de l’émetteur et du récepteur 
  s’allument en vert. Enfoncez totalement la touche du 
  déclencheur afi n de prendre la photo – les DEL s’allument 
  en rouge pendant cette procédure. 

B. Fonction série d’images (appareil en mode série d’images)
  Commencez par les étapes décrites sous A, puis 
  conservez la pression sur le déclencheur afi n de prendre 
  une série d’images. 

C. Fonction d’éclairage pour expositions longues (appareil 
  en mode exposition longue)
  Appuyez sur le déclencheur (A) de l’émetteur pendant 
  3 secondes afi n d’activer le déclencheur. La DEL rouge 
  s’éteint et vous pouvez démarrer la fonction d’éclairage 
  pour expositions longues. Vous pouvez terminer la 
  fonction en appuyant à nouveau sur le déclencheur. 

Caractéristiques techniques : 

Fonction

Emetteur

Récepteur 

Alimentation en 
électricité

pile 12 V/23 A 
(fournie)

2 piles LR03/AAA 
(fournies)

Durée de vie des 
piles

1 année en 
veille ou 20 000 
déclenchements

> 800 h en veille

Nombre de 
canaux

16

16

Portée de la 
télécommande

30 m (en espace 
libre)

----------------

Affi chage de 
fonctionnement

DEL bicolore

DEL bicolore

Fréquence radio

433 MHz

----------------

La fonction 
d’éclairage 
d’exposition 
longue 

pression longue 
sur la touche 
(3 s)

----------------

Consignes de sécurité :

1. Utilisez exclusivement les piles prescrites.
2. Afi n d’utiliser la télécommande sans fi l, veuillez contrôler 
  la capacité des piles et le nombre d’images restantes 
  (veuillez le mode d’emploi de votre appareil photo pour 
  plus de précisions).
3. Certains appareils photo vous permettent de confi gurer la 
  fonction autofocus de telle sorte que vous deviez appuyer 
  à moitié sur le déclencheur afi n d’activer la mise au point 
  l’autofocus (veuillez consulter le mode d’emploi de votre 
  appareil pour plus de précisions).
4. Ne connectez le récepteur à votre appareil, ou ne le 
  séparez pas de votre appareil, lorsque ce dernier est sous 
 tension. 
5. Contrôlez le bon établissement de la connexion afi n de 
  garantir un parfait fonctionnement des appareils.

La déclaration de conformité selon la directive R&TTE 
99/5/CE se trouve sur www.hama.com

 

00005367bda.indd   14-15

00005367bda.indd   14-15

14.10.2008   10:20:26 Uhr

14.10.2008   10:20:26 Uhr

Содержание 5367

Страница 1: ...είτε στη διεύθυνση www hama com s En konformitetsförklaring enligt R TTE riktlinje 99 5 EG finner du på www hama com m Radio ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99 5 EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www hama com q Deklaracja zgodności według dyrektywy R TTE 99 5 EG dostępna na stronie internetowej www hama com h A megfelelőségi követelmények megegyeznek az R TTE I...

Страница 2: ...alls sie unsachgemäß gehandhabt werden Beachten Sie die folgenden Hinweise für den Umgang mit Batterien die für dieses Gerät gebraucht werden Benutzen Sie nur Batterien die auch in der Bedienungsanleitung aufgelistet sind Benutzen sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien oder verschiedene Batterietypen Lesen und beachten Sie auch alle Warnhinweise und Anweisungen des Batterieherstellers Nich...

Страница 3: ...sen C Langzeitbelichtungsfunktion Kamera im Langzeitbelichtungsmodus Halten sie die Auslösetaste A am Sender 3 Sekunden gedrückt um den Auslöser zu aktivieren Die rote LED erlischt und die Langzeitbelichtungsfunktion kann gestartet werden Beendet wird die Funktion durch nochmaliges Drücken der Auslösetaste Technische Daten Funktion Sender Empfänger Stromversorgung 12V 23A Batterie liegt bei 2 x AA...

Страница 4: ... batteries for use in this device Use only batteries listed in this manual Do not mix old and new batteries or batteries of different types Read and follow all warnings and instructions provided by the manufacturer Do not short or disassemble Do not expose to flame or excessive heat Do not attempt to insert batteries upside down or backwards Batteries are prone to leakage when fully discharged To ...

Страница 5: ...ase button for taking picture continually C Bulb shutter camera in Bulb shoot mode hold release button on transmitter to start B shutter When long press over 3 seconds the red indicator turns off then free to loose release button Repress the release button to remove long exposure Specifications Item name Transmitter Receiver Power supply 12V 23A battery enclosed 2x AAA batteries enclosed Battery l...

Страница 6: ...ssaires au fonctionnement de cet appareil Utilisez exclusivement les piles du type mentionné dans la notice d utilisation N utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types Veuillez lire et observer les consignes et mises en garde de nettoyage du fabricant des piles Il est interdit de court circuiter ou de désassembler les piles N exposez pas les pi...

Страница 7: ...xpositions longues appareil en mode exposition longue Appuyez sur le déclencheur A de l émetteur pendant 3 secondes afin d activer le déclencheur La DEL rouge s éteint et vous pouvez démarrer la fonction d éclairage pour expositions longues Vous pouvez terminer la fonction en appuyant à nouveau sur le déclencheur Caractéristiques techniques Fonction Emetteur Récepteur Alimentation en électricité p...

Отзывы: