11
Avertissement – concernant les piles
•
Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi
que les contacts d‘accouplement.
•
N‘autorisez pas à des enfants de remplacer les piles d‘un
appareil sans surveillance.
•
N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles
neuves ou des piles de différents types.
•
Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas
utiliser pendant un certain temps (à l‘exception des
produits d‘alarme en veille).
•
Ne court-circuitez pas les piles.
•
Ne tentez pas de recharger les piles.
•
Ne jetez pas de piles au feu.
•
Conservez les piles hors de portée des enfants.
•
Ne tentez pas d‘ouvrir les piles, faites attention à ne pas
les endommager, les jeter dans l’environnement et à ce
que des petits enfants ne les avalent pas. Les piles sont
susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et
nocifs pour l‘environnement.
•
Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour
les recycler.
•
Évitez de stocker, charger et utiliser le produit à des
températures extrêmes et à une pression atmosphérique
extrêmement basse (à haute altitude, par exemple).
Risque d’électrocution
•
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux
d‘entretien à des techniciens qualifiés.
•
N‘ouvrez pas l‘appareil et cessez de l’utiliser en cas de
détérioration, de dégagement de fumée, de formation
d‘odeurs ou de niveau de bruit élevé. Adressez-vous dans
les plus brefs délais à votre revendeur ou à notre service
clientèle (voir point Service et assistance).
•
Ne déposez jamais le produit sur la batterie.
•
Cessez d‘utiliser le produit si l‘adaptateur CA, le câble
adaptateur ou le câble d‘alimentation est endommagé.
Avertissement
•
Utilisez ce produit uniquement sur une prise électrique
reliée au réseau électrique public et homologuée. La prise
de courant doit être située à proximité de l’appareil et doit
être facilement accessible.
•
Coupez l’appareil du secteur à l’aide de l’interrupteur
- débranchez la prise de courant en cas d’absence
d’interrupteur.
•
En cas de prises multiples, veillez à ce que les appareils
consommateurs branchés ne dépassent pas la puissance
absorbée totale admissible.
•
Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une
période prolongée.
4. Utilisation conforme
Ce produit est conçu pour recharger les batteries plomb/acide
de 6 V et 12 V (électrolyte liquide, GEL, sans maintenance (MF),
AGM) et les batteries lithium/phosphate de fer (LiFePO
4
) à 4
cellules de 12,8 V de véhicules automobiles (motos, scooters,
voitures, voitures anciennes).
Pro-
gramme
de charge
Capacité
de la
batterie
Ten-
sion
Convient pour
Plage de
tempéra-
ture
1,2–12 Ah
12 V
Petites batteries de
cyclomoteurs, scooters
et motos
+5°C –
+40°C
12–120 Ah 12 V
Batteries normales de
voitures
+5°C –
+40°C
1,2–120 Ah
6 V
12 V
Charge par temps froid
-20°C –
+5°C
12–120 Ah
6 V
Batteries de voitures /
motos anciennes avec
une tension de bord
de 6 V
+5°C –
+40°C
8–50 Ah
12,8 V
Batteries lithium-phos-
phate de fer (LiFePO
4
)
de 12,8 V
+5°C –
+40°C
12–120 Ah 12 V
Sauvetage de batterie,
pour batteries plomb/
acide usées de 12 V
+5°C –
+40°C
5. Caractéristiques du produit
Le chargeur fonctionne à l’aide d’un microprocesseur et traite
une série de différents étapes de charge. Il est ainsi en mesure de
charger les types de batteries mentionnés au point 4 à pratique-
ment 100 % de leur capacité.
En présence d’un véhicule entreposé, le chargeur peut rester bran-
ché de façon permanente pendant la période d’immobilisation ; il
empêche ainsi un déchargement de la batterie de manière fiable à
l’aide de la charge d’entretien fournie.
5.1 Détection de tension automatique
Le chargeur reconnaît automatiquement une batterie de 6 V ou
de 12 V.
5.2 Étapes de charge
•
Étape de charge 1 : Contrôle
Contrôle général de la batterie branchée (polarité inversée) et
de la tension actuelle avant le début de la charge.