background image

6

F

Mode d‘emploi

Éléments de commande (fig. 1+2)

1. Panneau de commande

2. Port USB

3. Prise DC (bloc secteur)

4. Touche d’alimentation (Power)

5. Minuterie (3 min)

6. Variateur de luminosité

7. Mode sommeil

8. Mode CCT

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.

Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et

consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à

portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.

Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas

échéant.

1. Explication des symboles d‘avertissement et des

remarques

Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de

sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et

risques particuliers.

Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations

supplémentaires ou des remarques importantes.

2. Contenu de l‘emballage

Lampe de bureau

Bloc d'alimentation

Ce mode d’emploi

3. Consignes de sécurité

Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et

utilisez-le uniquement dans des locaux secs.

Ce produit n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes

(y compris des enfants) aux capacités physiques, mentales

ou motrices réduites ou dont l‘expérience et le savoir

présentent des lacunes, à moins que ces personnes ne soient

surveillées par une personne compétente en matière de

sécurité ou qu‘elles aient reçu des instructions sur la manière

d‘utiliser ce produit.

Utilisez le produit exclusivement branché à un réseau

électrique correspondant aux indications de la plaque

signalétique.

Branchez l‘appareil à une prise de courant appropriée.

La prise de courant doit être facilement accessible à tout

moment.

Débranchez l’appareil si vous ne comptez pas l’utiliser

pendant un certain temps.

Cessez d‘utiliser le produit si l‘adaptateur CA, le câble adap-

tateur ou le câble d‘alimentation est endommagé.

Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout

choc ou toute chute.

Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer

des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à

des techniciens qualifiés.

Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et

cessez de l’utiliser.

Avertissement

Ne regardez jamais directement la source

lumineuse et ne pointez jamais le faisceau

lumineux vers les yeux d’autres personnes ou

d’animaux. Les yeux peuvent se détériorer !

Veuillez noter que les lampes (même LED) génèrent de fortes

températures et peuvent devenir brûlantes. Laissez refroidir

la lampe quelques minutes avant de la toucher.

Ne posez aucun objet sur la lampe et n’accrochez aucun

objet (matériel de décoration, etc.) à la lampe de bureau

LED. Risque d’incendie.

Utilisez exclusivement le ballast LED (bloc d’alimentation)

fourni avec l’appareil. Les blocs d’alimentation normaux ne

sont pas adaptés au fonctionnement de cette lampe.

La source lumineuse de cet éclairage n’est pas remplaçable ;

le luminaire doit être remplacé dans son intégralité lorsque

la source lumineuse a atteint la fin de sa durée de vie.

4. Caractéristiques du produit

Cette lampe de bureau dispose de différentes températures

de couleur (de « blanc chaud » à « lumière du jour ») et vous

garantit une lumière adaptée à vos besoins. Sa lumière ne

scintille quasiment pas, ce qui ménage les yeux et prévient

la fatigue. La minuterie intégrée éteint automatiquement la

lampe au bout de 3 minutes, vous permettant ainsi de ne pas

quitter une pièce dans l’obscurité. Grâce au mode sommeil

proposé dans un ton blanc chaud, la lampe peut également

être utilisée comme lampe de chevet ou éclairage de fond.

Le réglage progressif de la luminosité vous permet d’adapter

la quantité de lumière à vos besoins. Les articulations de

pivotement et de pliage vous permettent d’orienter la lampe

de façon optimale. Vous pouvez, en outre, charger un appareil

USB (smartphone, tablette, etc.) sur le port USB.

5. Mise en service et fonctionnement

5.1 Branchement

Branchez le bloc d’alimentation fourni à la prise DC de la

lampe de bureau. Placez la lampe sur un support stable, plan

et horizontal et orientez-la comme vous le souhaitez. Branchez

le bloc secteur à une prise de courant facilement accessible.

Содержание 112699

Страница 1: ...ung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Kullanma k lavuzu Manual de uti...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 Pic 1 Pic 2 7 5 4 2 1 3 8 6...

Страница 4: ...source and do not aim its beam of light straight into the eyes of other people or animals This could damage your their eyes Please note that lamps even LEDs generate heat and may become hot Always let...

Страница 5: ...mp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents Make sure that water does not get into the product 7 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability and provides no warranty for...

Страница 6: ...en Sie nicht das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren berlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zust ndigen Fachpersonal ffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Besch digungen nich...

Страница 7: ...euchte ausreichend versorgt werden kann Der LED Ring um das Bedienfeld herum blinkt w hrend der Aufladung blau und leuchtet konstant sobald das USB Endger t aufgeladen ist 6 Wartung und Pflege Reinige...

Страница 8: ...reil vous m me ni d effectuer des travaux d entretien D l guez tous travaux d entretien des techniciens qualifi s Ne tentez pas d ouvrir le produit en cas de d t rioration et cessez de l utiliser Aver...

Страница 9: ...bit de courant de la lampe est suffisant pour un appareil de ce type L anneau LED entourant le panneau de commande clignote en bleu pendant la charge et reste allum lorsque la charge de l appareil US...

Страница 10: ...mantenimiento al personal especializado competente No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros Aviso No mire directamente a la fuente de luz y no dirija el rayo de luz directamen...

Страница 11: ...minal USB est cargado 6 Mantenimiento y cuidado Limpie este producto s lo con un pa o ligeramente humede cido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos Aseg rese de que no entre agua en e...

Страница 12: ...10 R 1 2 1 2 USB 3 4 5 3 6 7 8 CCT Hama 1 2 3 4 3 USB USB 5 5 1 5 2 4 1...

Страница 13: ...11 7 CCT CCT 8 5 6 USB USB USB USB 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com 9 24 10 500 40 000 80 Ra USB 5 2400 100 240 12 2A 10 40 C 10 2012 19 EU 2006 66 EU...

Страница 14: ...ggiato Attenzione Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa e non rivolgerne il raggio direttamente negli occhi di altre persone o animali Si rischia di danneggiare gli occhi Prestare atte...

Страница 15: ...e la fase di carica e rimane accesso a luce fissa non appena il terminale USB carico 6 Cura e manutenzione Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non r...

Страница 16: ...zware schokken of stoten Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren Laat onderhouds en reparatiewerkzaamheden door vakper soneel uitvoeren Open het product niet en gebruik het niet m...

Страница 17: ...t is opgeladen 6 Onderhoud en verzorging Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije licht voch tige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigings middelen Let erop dat er geen water in he...

Страница 18: ...16 J 1 2 1 2 USB 3 DC 4 5 3 6 7 8 CCT Hama 1 2 3 LED LED LED 4 3 USB USB smartphone tablet 5 5 1 DC...

Страница 19: ...8 o 3 5 LED 6 EPower USB USB smartphone tablet USB LED USB 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com 9 24 W 10 W LED 500 lm LED 40 000 80 Ra USB 5V 2400 mA 100 240 V 12V 2A 10 C 40 C 10...

Страница 20: ...nie patrze bezpo rednio w r d o wiat a i nie kierowa strumienia wiat a bezpo rednio w oczy innych os b lub zwierz t Mo liwe uszkodzenie wzroku Nale y pami ta e lampy r wnie LED mog genero wa wysokie t...

Страница 21: ...wyj ciowy lampy zapewnia dostateczne zasilanie Pier cie LED wok panelu obs ugowego miga podczas ado wania na niebiesko i wieci wiat em ci g ym gdy urz dzenie ko cowe jest na adowane 6 Czyszczenie Czy...

Страница 22: ...ne tegye ki heves r zk d snak Ne k s relje meg a k sz l k saj t karbantart s t vagy jav t s t B rmely karbantart si munk t b zzon illet kes szakemberre Ne nyissa ki a term ket s s r l s eset n ne zem...

Страница 23: ...an vil g t 6 Karbantart s s pol s Ezt a term ket csak sz szmentes kiss benedves tett kend vel tiszt tsa s ne haszn ljon agressz v tiszt t szert gyeljen arra hogy ne jusson be v z a term kbe 7 Szavatos...

Страница 24: ...paprsek p mo do o jin ch osob nebo zv at Hroz po kozen zraku Upozor ujeme e rovky i LED se mohou roz havit a dos hnout velmi vysok ch teplot Nechte rovku v dy n kolik minut vychladnout ne se j dotknet...

Страница 25: ...blik mod e a jakmile je koncov USB za zen nabito sv t trvale 6 dr ba a i t n Tento v robek ist te pouze m rn navlh en m had kem nepou t j c m vl kna a nepou vejte agresivn istic prost edky Dbejte na...

Страница 26: ...nemierte sveteln l priamo do o in ch os b alebo zvierat Hroz po kodenie zraku Myslite na to e sveteln zdroje aj LED vyv jaj vysok teploty a m u by hor ce Nechajte sveteln zdroj v dy nieko ko min t vyc...

Страница 27: ...modro a kon tantne svieti len o je koncov zariadenie USB nabit 6 dr ba a starostlivos Na istenie tohto v robku pou vajte len navlh en utierku ktor nep a vl kna a nepou vajte iadne agres vne istiace pr...

Страница 28: ...nem o utilize caso este esteja danifi cado Aviso Nunca olhe diretamente para a fonte de luz nem direcione o feixe de luz diretamente para os olhos de outras pessoas ou de animais Podem ocorrer les es...

Страница 29: ...urante o carregamento e fica continuamente aceso assim que o dispositivo USB estiver carregado 6 Manuten o e conserva o limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligei ramente humedecido e n o uti...

Страница 30: ...erisine bakmay n ve hi bir zaman ba ka ki ilerin veya hayvanlar n g z ne n do rudan tutmay n G zler zarar g rebilir Lambalar n LED dahil y ksek s lar retti ini ve ok s cak olabilece ini dikkate al n...

Страница 31: ...temizleyiciler kullanmay n r n n i ine su girmemesine dikkat edin 7 Garanti reddi Hama GmbH Co KG irketi yanl kurulum montaj ve r n n amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kulla n m k lavu...

Страница 32: ...pera iile de repara ii se execut numai de personal de specialitate Nu deschide i produsul i nu l utiliza i n continuare n caz de deterioare Avertizare Nu privi i niciodat direct n sursa de lumin i nu...

Страница 33: ...i grij s nu intre ap n produs Ave i grij s nu intre ap n produs 7 Excludere de garan ie Hama GmbH Co KG nu i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea instalarea sau folos...

Страница 34: ...den inte mer om den r skadad Varning Titta aldrig direkt in i ljusk llan och rikta inte ljusstr len direkt mot andra personers eller djurs gon Risk f r gonskador f religger T nk p att lampor ven lysdi...

Страница 35: ...rvice och sk tsel Anv nd bara en luddfri l tt fuktad trasa till produktens reng ring och anv nd inga aggressiva reng ringsmedel Var noga med att det inte tr nger in vatten i produkten 7 Garantifriskri...

Страница 36: ...henkil iden tai el inten silmiin Silm t voivat vaurioitua Huomaa ett lamput my s LED kehitt v t korkeita l mp tiloja ja voivat olla kuumia Anna lampun j hty aina muutaman minuutin ajan ennen siihen ko...

Страница 37: ...un USB p telaite on ladattu 6 Hoito ja huolto Puhdista t m tuote ainoastaan nukkaamattomalla kevyesti kostutetulla liinalla l k k yt sy vytt vi puhdistusaineita Varmista ettei tuotteen sis n p se vett...

Страница 38: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Отзывы: