background image

8

E

Instrucciones de uso

Elementos de manejo (Pic 1+2)

1. Panel de control

2. Puerto USB

3. Puerto DC (fuente de alimentación)

4. Tecla Power

5. Temporizador (3 min)

6. Atenuador

7. Modo de reposo

8. Modo CCT

Le agradecemos que se haya decidido por un producto de

Hama.

Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e

indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo

en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea

necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de

manejo al nuevo propietario.

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indi-

caciones

Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o

para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o

indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

Lámpara de escritorio

Fuente de alimentación

Instrucciones de uso

3. Instrucciones de seguridad

Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobreca-

lentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.

Este producto no es adecuado para el uso por parte de

personas, inclusive niños, con capacidades físicas, senso-

riales o intelectuales limitadas o con falta de experiencia

y conocimientos a no ser que sean supervisadas por la

persona responsable de su seguridad o que hayan recibido

instrucciones suyas sobre cómo se utiliza el producto.

El producto sólo debe utilizarse conectado a una red de

alimentación, tal y como se indica en la placa de caracte-

rísticas.

Utilice el producto sólo en una toma de corriente autorizada.

La toma de corriente debe estar fácilmente accesible en todo

momento.

Desconecte el producto de la red si no va a emplearse

durante un tiempo prolongado.

No utilice el producto si el adaptador de AC, el adaptador

del cable o el cable eléctrico están dañados.

No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.

No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia.

Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal

especializado competente.

No abra el producto y no lo siga operando de presentar

deterioros.

Aviso

No mire directamente a la fuente de luz y no

dirija el rayo de luz directamente a los ojos de

otras personas o animales. ¡Podrían producirse

daños oculares!

Tenga en cuenta que las lámparas (también las LED) pueden

desarrollar altas temperaturas y estar calientes. Dé siempre

unos minutos para que la lámpara se enfríe antes de tocarla.

No coloque objetos sobre la lámpara ni cuelgue objetos (p.

ej. material decorativo) en la lámpara de mesa LED. Existe

peligro de incendio.

Utilice el aparato solo con el estabilizador LED suministra-

do (fuente de alimentación). Las fuentes de alimentación

normales no son apropiadas para utilizar las lámparas.

La fuente de luz de estos focos no es sustituible; por tanto,

una vez que la fuente de luz haya alcanzado el final de su

vida útil, debe sustituirse el foco completo.

4. Características del producto

La lámpara de mesa dispone de diferentes temperaturas de

color (blanco cálido a luz diurna) y, de esta forma, siempre

proporciona la luz adecuada. La luz casi sin parpadeos

cuida los ojos y protege contra el cansancio. El temporizador

integrado desconecta la lámpara automáticamente después de

3 minutos, ideal para no dejar una habitación en la oscuridad.

Gracias al modo stand-by con luz blanca cálida, la lámpara

también se puede utilizar como luz de mesilla de noche o

como retroiluminación. El ajuste de brillo continuo regula la

cantidad de luz a sus propias necesidades de brillo. La lámpa-

ra se puede orientar de forma óptima mediante articulaciones

giratorias y angulares. El puerto USB también se puede utilizar

para cargar un terminal USB como p. ej. un teléfono inteligen-

te o una tableta.

5. Puesta en marcha y funcionamiento

5.1 Conexión

Conecte la fuente de alimentación suministrada con el puerto

DC de la lámpara de mesa. Coloque la lámpara sobre una

superficie estable, lisa y horizontal y oriéntela como desee.

Conecte la fuente de alimentación con un enchufe de fácil

acceso.

5.2 Ajustes

Encender/apagar

Pulse la tecla Power (4) aprox. 1 segundo para encender o

apagar. La tecla vibra para confirmar.

Содержание 112699

Страница 1: ...ung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Kullanma k lavuzu Manual de uti...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 Pic 1 Pic 2 7 5 4 2 1 3 8 6...

Страница 4: ...source and do not aim its beam of light straight into the eyes of other people or animals This could damage your their eyes Please note that lamps even LEDs generate heat and may become hot Always let...

Страница 5: ...mp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents Make sure that water does not get into the product 7 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability and provides no warranty for...

Страница 6: ...en Sie nicht das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren berlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zust ndigen Fachpersonal ffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Besch digungen nich...

Страница 7: ...euchte ausreichend versorgt werden kann Der LED Ring um das Bedienfeld herum blinkt w hrend der Aufladung blau und leuchtet konstant sobald das USB Endger t aufgeladen ist 6 Wartung und Pflege Reinige...

Страница 8: ...reil vous m me ni d effectuer des travaux d entretien D l guez tous travaux d entretien des techniciens qualifi s Ne tentez pas d ouvrir le produit en cas de d t rioration et cessez de l utiliser Aver...

Страница 9: ...bit de courant de la lampe est suffisant pour un appareil de ce type L anneau LED entourant le panneau de commande clignote en bleu pendant la charge et reste allum lorsque la charge de l appareil US...

Страница 10: ...mantenimiento al personal especializado competente No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros Aviso No mire directamente a la fuente de luz y no dirija el rayo de luz directamen...

Страница 11: ...minal USB est cargado 6 Mantenimiento y cuidado Limpie este producto s lo con un pa o ligeramente humede cido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos Aseg rese de que no entre agua en e...

Страница 12: ...10 R 1 2 1 2 USB 3 4 5 3 6 7 8 CCT Hama 1 2 3 4 3 USB USB 5 5 1 5 2 4 1...

Страница 13: ...11 7 CCT CCT 8 5 6 USB USB USB USB 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com 9 24 10 500 40 000 80 Ra USB 5 2400 100 240 12 2A 10 40 C 10 2012 19 EU 2006 66 EU...

Страница 14: ...ggiato Attenzione Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa e non rivolgerne il raggio direttamente negli occhi di altre persone o animali Si rischia di danneggiare gli occhi Prestare atte...

Страница 15: ...e la fase di carica e rimane accesso a luce fissa non appena il terminale USB carico 6 Cura e manutenzione Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non r...

Страница 16: ...zware schokken of stoten Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren Laat onderhouds en reparatiewerkzaamheden door vakper soneel uitvoeren Open het product niet en gebruik het niet m...

Страница 17: ...t is opgeladen 6 Onderhoud en verzorging Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije licht voch tige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigings middelen Let erop dat er geen water in he...

Страница 18: ...16 J 1 2 1 2 USB 3 DC 4 5 3 6 7 8 CCT Hama 1 2 3 LED LED LED 4 3 USB USB smartphone tablet 5 5 1 DC...

Страница 19: ...8 o 3 5 LED 6 EPower USB USB smartphone tablet USB LED USB 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com 9 24 W 10 W LED 500 lm LED 40 000 80 Ra USB 5V 2400 mA 100 240 V 12V 2A 10 C 40 C 10...

Страница 20: ...nie patrze bezpo rednio w r d o wiat a i nie kierowa strumienia wiat a bezpo rednio w oczy innych os b lub zwierz t Mo liwe uszkodzenie wzroku Nale y pami ta e lampy r wnie LED mog genero wa wysokie t...

Страница 21: ...wyj ciowy lampy zapewnia dostateczne zasilanie Pier cie LED wok panelu obs ugowego miga podczas ado wania na niebiesko i wieci wiat em ci g ym gdy urz dzenie ko cowe jest na adowane 6 Czyszczenie Czy...

Страница 22: ...ne tegye ki heves r zk d snak Ne k s relje meg a k sz l k saj t karbantart s t vagy jav t s t B rmely karbantart si munk t b zzon illet kes szakemberre Ne nyissa ki a term ket s s r l s eset n ne zem...

Страница 23: ...an vil g t 6 Karbantart s s pol s Ezt a term ket csak sz szmentes kiss benedves tett kend vel tiszt tsa s ne haszn ljon agressz v tiszt t szert gyeljen arra hogy ne jusson be v z a term kbe 7 Szavatos...

Страница 24: ...paprsek p mo do o jin ch osob nebo zv at Hroz po kozen zraku Upozor ujeme e rovky i LED se mohou roz havit a dos hnout velmi vysok ch teplot Nechte rovku v dy n kolik minut vychladnout ne se j dotknet...

Страница 25: ...blik mod e a jakmile je koncov USB za zen nabito sv t trvale 6 dr ba a i t n Tento v robek ist te pouze m rn navlh en m had kem nepou t j c m vl kna a nepou vejte agresivn istic prost edky Dbejte na...

Страница 26: ...nemierte sveteln l priamo do o in ch os b alebo zvierat Hroz po kodenie zraku Myslite na to e sveteln zdroje aj LED vyv jaj vysok teploty a m u by hor ce Nechajte sveteln zdroj v dy nieko ko min t vyc...

Страница 27: ...modro a kon tantne svieti len o je koncov zariadenie USB nabit 6 dr ba a starostlivos Na istenie tohto v robku pou vajte len navlh en utierku ktor nep a vl kna a nepou vajte iadne agres vne istiace pr...

Страница 28: ...nem o utilize caso este esteja danifi cado Aviso Nunca olhe diretamente para a fonte de luz nem direcione o feixe de luz diretamente para os olhos de outras pessoas ou de animais Podem ocorrer les es...

Страница 29: ...urante o carregamento e fica continuamente aceso assim que o dispositivo USB estiver carregado 6 Manuten o e conserva o limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligei ramente humedecido e n o uti...

Страница 30: ...erisine bakmay n ve hi bir zaman ba ka ki ilerin veya hayvanlar n g z ne n do rudan tutmay n G zler zarar g rebilir Lambalar n LED dahil y ksek s lar retti ini ve ok s cak olabilece ini dikkate al n...

Страница 31: ...temizleyiciler kullanmay n r n n i ine su girmemesine dikkat edin 7 Garanti reddi Hama GmbH Co KG irketi yanl kurulum montaj ve r n n amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kulla n m k lavu...

Страница 32: ...pera iile de repara ii se execut numai de personal de specialitate Nu deschide i produsul i nu l utiliza i n continuare n caz de deterioare Avertizare Nu privi i niciodat direct n sursa de lumin i nu...

Страница 33: ...i grij s nu intre ap n produs Ave i grij s nu intre ap n produs 7 Excludere de garan ie Hama GmbH Co KG nu i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea instalarea sau folos...

Страница 34: ...den inte mer om den r skadad Varning Titta aldrig direkt in i ljusk llan och rikta inte ljusstr len direkt mot andra personers eller djurs gon Risk f r gonskador f religger T nk p att lampor ven lysdi...

Страница 35: ...rvice och sk tsel Anv nd bara en luddfri l tt fuktad trasa till produktens reng ring och anv nd inga aggressiva reng ringsmedel Var noga med att det inte tr nger in vatten i produkten 7 Garantifriskri...

Страница 36: ...henkil iden tai el inten silmiin Silm t voivat vaurioitua Huomaa ett lamput my s LED kehitt v t korkeita l mp tiloja ja voivat olla kuumia Anna lampun j hty aina muutaman minuutin ajan ennen siihen ko...

Страница 37: ...un USB p telaite on ladattu 6 Hoito ja huolto Puhdista t m tuote ainoastaan nukkaamattomalla kevyesti kostutetulla liinalla l k k yt sy vytt vi puhdistusaineita Varmista ettei tuotteen sis n p se vett...

Страница 38: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Отзывы: