background image

12

C

Návod k použití

Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama.

Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro

případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli.

1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů

U

pozornění

Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizika a

nebezpečí.

P

oznámka

Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky.

2. Obsah balení

Držák na TV (1x)

Upevňovací sloupek (1x)

Podlahová deska (1x)

Instalační sada (obsah viz obr. 1)

Informace k používání

P

oznámka

Před montáží se ujistěte, zda balení obsahuje všechny součásti a zda žádné z nich

nejsou poškozeny.

3. Bezpečnostní pokyny

U

pozornění

Na trhu je k dostání nepřeberné množství koncových zařízení, proto nemůže

přiložená montážní sada odpovídat všem možnostem.

Pokud není součástí dodané montážní sady vhodný upevňovací materiál, zakupte

vhodný upevňovací materiál k montáži koncového přístroje v odborné prodejně.

Při montáži nikdy nepoužívejte násilí ani hrubou sílu. Můžete tak poškodit

koncové zařízení nebo výrobek.

V případě pochybností se za účelem montáže tohoto výrobku obraťte na vyškolený

odborný personál a nezkoušejte to sami!

Výrobek stavějte pouze na rovné, neklouzavé povrchy s dostatečnou nosností pro

produkt a zařízení, které na něm bude stát.

V blízkosti umístěné zátěže udržujte bezpečnostní odstup (v závislosti na modelu).

Nezatěžujte výrobek větší vahou, než je jeho uvedená maximální nosnost, a

nepřekračujte uvedenou maximální uhlopříčku obrazovky.

Dbejte na to, aby byl výrobek zatěžován symetricky!

Pravidelně kontrolujte celkovou provozní bezpečnost a bezpečný stav výrobku a

zařízení, které je v něm upevněno.

Pevnost a provozní bezpečnost kontrolujte pravidelně (nejméně jednou za čtvrt roku).

V případě poškození výrobku ihned odstraňte umístěnou zátěž a výrobek již dále

nepoužívejte.

Obalový materiál odložte mimo dosahu dětí, hrozí riziko udušení.

Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů.

Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku.

Na výrobek neupevňujte žádné další předměty.

P

oznámka

Upozorňujeme, že nožičky produktu mohou otlačit povrch, na kterém stojí. To závisí na

hmotnosti zařízení a odonosti povrchu v místě instalace.

4. Oblast použití a specifikace

Výrobek je určen pro upevnění plochých obrazovek pro nekomerční a soukromé

použití v domácnosti.

Výrobek je určen pouze pro použití v budovách.

Výrobek používejte výhradně pro stanovený účel.

Uhlopříčka obrazovky:

00108788: 81.0 - 165.0 cm (US: 32" - 65")

00108789: 81.0 - 140.0 cm (US: 32" - 55")

Provedení:

podle VESA-Standard až:

00108788: 600x400

00108789: 400x400

Nosnost držák:

00108788: 40 kg

00108789: 30 kg

Sklon:

+ 5°/– 10° (v závislosti na zařízení)

Rozsah otočení:

až 90° (v závislosti na zařízení)

Rozměry spodní desky:

00108788: 59,2 x 28 cm

00108789: 47,2 x 28 cm

Výška:

00108788: 58,4/65,4/72,4 cm

00108789: 50/57/64 cm

5. Požadavky na instalaci a instalace

P

oznámka

Držák instalujte s pomocí druhé osoby. Zajistěte si potřebnou pomoc.

Při montáži a při instalaci dbejte na to, aby nedošlo ke stlačení nebo poškození

elektrických vedení.

Po montáži výrobku a zařízení, které je na něm umístěno, zkontrolujte jejich

dostatečnou pevnost a provozní bezpečnost.

Přečtěte si bezpečnostní pokyny a upozornění.

Postupujte krok za krokem podle ilustrovaných pokynů k instalaci (obr. 1 ff).

Nejprve upevněte díl s kloubem do požadované výšky a následně namontujte

horizontální vzpěru (obrázek 5+6).

P

oznámka

Z důvodu rozmanité nabídky koncových zařízení na trhu nelze popsat všechny

varianty montáže.

Dbejte na to, aby byl držák rovně nasazen na zadní straně televizoru.

Pro vyrovnání nerovností na zadní straně TV použijte přiložené rozpěrky.

Upozorňujeme, že všechny šrouby mají správnou délku a montují se ručně (viz

obr. 8).

6. Nastavení a údržba

P

oznámka

Držák přestavujte jen za pomoci druhé osoby! Zajistěte si potřebnou pomoc.

Dbejte na to, aby nedošlo k překročení maximální přípustné nosnosti výrobku a

nebyla umístěna zátěž, která překračuje maximální přípustné rozměry.

Kontrolujte pravidelně pevnost a bezpečnost instalace (nejméně 1x za 3 měsíce). Pro

čištění používejte pouze vodu a standardní domácí čisticí přípravky.

Za účelem zajištění zavěste do TV-desky nosná ramena a oba šrouby utáhněte.

Pokud jde funkce otáčení obtížně, mírně povolte šrouby na podlahové desce a/nebo

vnitřní šrouby na rotačním prstenci (obr. 4, obr. 3 Detailní pohled).

7. Vyloučení záruky

Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody

vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo

nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.

Содержание 108789

Страница 1: ...RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manua...

Страница 2: ...e Required tools Montagesatz Installation kit A1 M6 x3 C2 M6x20 x4 A2 M6 x3 D1 M8x12 x4 A3 M6x20 x2 D2 M8x20 x4 A4 M6x20 x3 D3 M8x30 x4 A5 M8 x4 D4 M8x45 x4 A6 M8x50 x2 E1 M4x12 x4 A7 M8x35 x2 E2 M4x2...

Страница 3: ...4 5 6 8 9 7 A1 F3 A2 A4 G1 A5 A7 B1 3 F3 F3 G2 B2 B3 F4 F2 90 1 2 3 F4 A5 A6 A8 C1 C2 D1 D2 D3 D4 E1 E2 A3...

Страница 4: ...f the surface where the product is located 4 Intended use and specifications The product is used for mounting flat panel displays for non commercial private household use The product is intended for i...

Страница 5: ...auf der Aufstellfl che Druckstellen verursachen k nnen Dies ist abh ngig von der Gewichtsbelastung und der Stabilit t der Oberfl che am Aufstellungsort 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Das Prod...

Страница 6: ...s de pression sur la surface d installation Ceux ci d pendent de la charge et de la stabilit de la surface d installation 4 Domaine d application et sp cifications Ce produit est utilis pour la fixati...

Страница 7: ...e sirva como soporte dependiendo de la carga ejercida y de la estabilidad de la superficie en el lugar de colocaci n 4 Campo de aplicaci n y especificaciones El producto sirve para fijar pantallas pla...

Страница 8: ...788 81 0 165 0 US 32 65 00108789 81 0 140 0 US 32 55 VESA 00108788 600x400 00108789 400x400 00108788 40 00108789 30 5 10 90 00108788 59 2 x 28 00108789 47 2 x 28 00108788 58 4 65 4 72 4 00108789 50 57...

Страница 9: ...a stabilit della superficie sul luogo d installazione 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Il prodotto serve per il fissaggio degli schermi piatti per l uso domestico privato Il prodotto stat...

Страница 10: ...pervlak op de plaats van opstelling 4 Toepassingsgebied en specificaties Het product dient voor de montage van flatscreens voor niet commercieel en bijgevolg priv gebruik binnen de huiselijke sfeer He...

Страница 11: ...m US 32 65 00108789 81 0 140 0 cm US 32 55 VESA 00108788 600x400 00108789 400x400 00108788 40 kg 00108789 30 kg 5 10 90 00108788 59 2 x 28 cm 00108789 47 2 x 28 cm 00108788 58 4 65 4 72 4 cm 00108789...

Страница 12: ...tabilno ci powierzchni w miejscu ustawienia 4 Zastosowanie i specyfikacja Produkt s u y do mocowania telewizor w p askoekranowych do prywatnego niekomercyjnego u ytku Produkt jest przeznaczony wy czni...

Страница 13: ...st okozhatnak Ez f gghet a fel ll t si hely fel let nek s lyterhel s t l s stabilit s t l 4 Alkalmazhat s g s m szaki adatok A term k lapos k perny k r gz t s re szolg l mag nh ztart sokban nem zleti...

Страница 14: ...na hmotnosti za zen a odonosti povrchu v m st instalace 4 Oblast pou it a specifikace V robek je ur en pro upevn n ploch ch obrazovek pro nekomer n a soukrom pou it v dom cnosti V robek je ur en pouz...

Страница 15: ...tability povrchu na mieste in tal cie 4 Oblas pou itia a pecifik cia V robok sl i na upevnenie ploch ch obrazoviek na s kromn pou itie v dom cnosti nie na komer n vyu itie V robok je ur en len pre pou...

Страница 16: ...al depende da carga de peso e da estabilidade da superf cie no local de coloca o 4 rea de aplica o e especifica es Este produto destina se fixa o de ecr s planos utilizados para fins privados n o come...

Страница 17: ...a rl k y k ne ve yerle tirme yerinde bulunan y zeyin sa laml na ba l d r 4 Uygulama alan ve teknik zellikleri r n ticari ama l olmayan evlerde bulunan zel d z ekranlar ba lamak i in tasarlanm t r Bu r...

Страница 18: ...a este dependent de greutatea i stabilitatea suprafe ei la locul plas rii 4 Domeniu de aplicare i specifica ii Produsul serve te la fixarea ecranelor plate n utilizare privat neprofesional Produsul es...

Страница 19: ...Observera att produktens uppst llningsf tter kan orsaka tryckm rken p uppst llningsytan M rkena beror p hur stor tryckbelastningen r och hur stabil ytan p uppst llningsplatsen r 4 Anv ndningsomr de oc...

Страница 20: ...ja tukevuudesta 4 K ytt alue ja tekniset eritelm t Tuotetta k ytet n litteiden n ytt jen kiinnitykseen yksityisess ei kaupallisessa kotitalousk yt ss Tuote on tarkoitettu ainoastaan sis k ytt n K yt...

Страница 21: ...cm US 32 65 00108789 81 0 140 0 cm US 32 55 VESA 00108788 600x400 00108789 400x400 00108788 40 kg 00108789 30 kg 5 10 90 00108788 59 2 x 28 cm 00108789 47 2 x 28 cm 00108788 58 4 65 4 72 4 cm 00108789...

Страница 22: ...H Co KG offre ce produit une garantie de fabricant tendue quant l absence de d fauts l utilisabilit la fabrication et la durabilit des mat riaux employ s pendant une p riode sp cifi e de 10 ans La com...

Страница 23: ...acquisto alla Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Potete contattarci volentieri anche presso www hama de oppure telefonicamente al numero 09091 502 0 N Garantievoorwaarden Op dit product geef...

Страница 24: ...szakban a Hama GmbH Co KG hivatalos garanci t v llal ha sz ks ges a d jmentes jav t sra vagy a term k cser j re Egy adott term k eset ben a j t ll si id szak a v s rl s napj t l sz m tva kezd dik s a...

Страница 25: ...ekleyerek bize ba vurabilirisiniz Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Bizimle www hama de adresi veya 09091 502 0 telefon numaras zerinden de irtibat kurabilirsiniz M Dispozi ii de garan ie P...

Страница 26: ...n takuun lis ksi kuluttajalla on laillisia oikeuksia joihin t m takuu ei vaikuta Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat virheellisest k yt st normaalista kulumisesta kemikaalien vaikutuksesta kun vika o...

Страница 27: ...25...

Страница 28: ...ademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 11...

Отзывы: