background image

11

E

Instrucciones de uso

Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.

Tómese tiempo y lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones.

Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para

poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas

instrucciones de manejo al nuevo propietario.

1. Elementos de control e indicadores

1. Abertura de entrada de aire (ambos lados)

2. Sensor de aire

3. Abertura de salida de aire

4. Pantalla de control e indicación

5. Cubierta frontal

6.

Botón

Top Speed

:

activación y desactivación de la velocidad máxima del ventilador

7.

Botón

Anion

:

activación y desactivación del generador de iones: un generador de

iones produce iones cargados negativamente (aniones) y pequeñas

cantidades de ozono. Esto aumenta el rendimiento de la limpieza, ya

que los aniones se combinan con las partículas de suciedad cargadas

positivamente en el aire ambiente para formar grupos más grandes. Así,

estos grupos pueden filtrarse con más facilidad a través de los filtros

internos.

Advertencia sobre el ozono

Si es sensible al ozono, no utilice esta función en dormitorios,

habitaciones donde haya niños ni cuartos con humo de tabaco. El

ozono también puede afectar a las mascotas.

8.

Botón

Speed

: nivel de velocidad del ventilador (1 – 2 – 3)

9.

Botón

Timer

: el tiempo de funcionamiento de 1 a 12 horas es

preseleccionable

10. Botón

Mode

: cambio entre los modos de funcionamiento:

Automático — Sueño — Manual

11. Botón

Auto

: el aparato regula la velocidad del ventilador de forma

autónoma según la calidad del aire

12. Botón

Sleep

: se apagan todos los indicadores, excepto el indicador

Sleep

, y el aparato funciona en modo susurro para permitir un sueño

sin interrupciones.

13. Botón

ON/OFF

: después de conectar el aparato a una toma de

corriente, parpadeará el indicador

ON/OFF

.

Toque el botón para encender el aparato en modo Top Speed: seleccione

el modo de funcionamiento deseado con el botón

Mode

(10).

14. Luces de control

Remove HCHO:

la limpieza del formaldehído está activa (siempre

activa)

Purify:

la limpieza del polvo fino está activa (siempre activa)

Anion:

se ilumina cuando se ha activado la función de aniones

pulsando el botón (7)

Sleep:

se ilumina cuando se ha activado el modo de funcionamiento

Sleep (12).

Replace Filter:

indicador de cambio de filtro. El purificador de aire

calcula el cambio de filtro necesario en función de su vida útil. El

indicador de cambio se ilumina cuando deba cambiarse el filtro. Debe

sustituirse el filtro para garantizar que la purificación del aire sea

suficiente.

Usándolo a diario, el filtro combinado debería agotarse transcurridos

entre 6 y 12 meses aproximadamente.

Dado que el filtro contiene todas las sustancias nocivas recogidas, solo

debe cambiarse al aire libre y con el cuidado adecuado para evitar

una contaminación por contacto; para ello, deben llevarse guantes y

protección respiratoria.

El filtro no es lavable.

Un olor desagradable con el aparato en funcionamiento puede ser un

síntoma de que las sustancias filtradas se están descomponiendo en el

filtro (por ejemplo, bacterias) y que es necesario sustituirlo o ventilarlo

al sol.

Limpie el filtro y la carcasa interior cada uno o dos meses utilizando

una aspiradora para eliminar la suciedad más grande. A continuación,

deje el filtro al aire libre y expuesto a la luz directa del sol durante unas

3 horas para que se seque y que los rayos ultravioleta eliminen cualquier

bacteria o virus que pueda estar presente.

Asimismo, acerque el aspirador a la abertura del sensor (2) para

limpiarlo.

Es posible que el filtro pueda reutilizarse; no obstante, el filtro debe

sustituirse una vez haya transcurrido un año como máximo. Por un

lado, existe el riesgo de que el filtro deje de eliminar por completo

las partículas mencionadas del aire o de que se vuelvan a liberar las

partículas nocivas que estén presentes en el filtro. El carbón activo

también pierde su efecto fuera del embalaje.

Auto:

modo automático seleccionado pulsando el botón

Auto

(11). El

sensor integrado de calidad de aire controla la velocidad del ventilador.

15. Botón

Reset:

Después de cambiar el filtro, restablezca la pantalla

pulsando el botón

Filter Reset

(15) del mando a distancia.

16. Indicadores

Speed:

indicación del nivel de velocidad establecido para el ventilador

PM 2.5:

en µg/m³; indicación de las partículas medidas de polvo fino

con un diámetro aerodinámico de 2,5 µm (entre 0,5 y 3,5 µm). Las

concentraciones habituales en viviendas son de entre 20 y 30 µg/m³.

Air Quality:

tras encender el aparato, este indicador parpadea hasta

que el sensor se ha calentado; a continuación, el indicador muestra

visualmente la calidad del aire ambiente.

El color

verde

indica una buena calidad

El color

naranja

equivale a una calidad normal

El color

rojo

significa que la calidad es insuficiente

Si la humedad de la habitación es muy alta, es posible que se forme

condensación en el sensor, lo que puede afectar negativamente a la

pantalla y provocar la activación y desactivación continuada del modo

automático; en este caso, utilice el purificador de aire en el modo

manual de velocidad.

Temp:

indicación de la temperatura del aire ambiente

17.

Timer:

indicación del tiempo de funcionamiento preseleccionado

mediante el botón Timer (9)

2. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones

Peligro de sufrir una descarga eléctrica

Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con partes no

aisladas del producto que pueden conducir una tensión peligrosa de una

intensidad tal que puede provocar una descarga eléctrica.

Aviso

Se utiliza para identificar indicaciones de seguridad o para llamar la

atención sobre peligros y riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones importantes.

3. Contenido del paquete

1 purificador de aire

1 filtro combinado

1 mando a distancia

Este manual de instrucciones

4. Indicaciones de seguridad

Este producto está previsto para usarlo en el ámbito privado y no comercial

del hogar.

Este producto solo está previsto para usarlo en el interior de edificios.

Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto.

Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y

utilícelo solo en espacios secos.

Содержание 00186436

Страница 1: ... Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje ...

Страница 2: ...4 5 2 3 1 15 9 12 13 8 11 7 10 8 14 6 13 7 9 16 ...

Страница 3: ...hen place the filter outdoors in direct sunlight for approx 3 hours to dry it and eliminate any bacteria viruses etc that may be present through the UV rays Also hold the vacuum cleaner to the sensor opening 2 to clean it The filter can then possibly be reused The filter must be replaced after 1 year at the latest On the one hand there is a risk that it will no longer completely remove the particl...

Страница 4: ...AC adapter adapter cable or power cable is damaged Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and all service work to qualified experts Warning Batteries When inserting batteries note the correct polarity and markings and insert the batteries accordingly Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding Only use batteries or rechargeable batteries that mat...

Страница 5: ...r on off using the ON OFF button 11 8 Care and maintenance Note Disconnect the device from the mains before cleaning and during prolonged periods of non use Only clean this product with a slightly damp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents Ensure that no water is able to enter the product Also see the Replace Filter section for detailed cleaning instructions 9 Warranty disclaim...

Страница 6: ...onate mit einem Staubsauger ab um grobe Verschmutzungen zu beseitigen Danach legen Sie den Filter im Freien für ca 3 Stunden in direktes Sonnenlicht um ihn zu trocknen und eventuell vorhandene Bakterien Viren etc durch die UV Strahlen zu eliminieren Halten Sie den Staubsauger auch an die Sensoröffnung 2 um diese zu reinigen Eventuell kann der Filter dann weiterverwendet werden Spätestens nach 1 Ja...

Страница 7: ...hen Nicht betreiben wenn stark schwankende Temperaturunterschiede auftreten Verwenden Sie es nicht in feuchter Umgebung oder in Räumen mit hoher Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit z B im Badezimmer der Toilette oder in der Küche Schließen Sie Fenster und Türen beim Betrieb des Gerätes um die Raumluft effektiv zu reinigen Gefahr eines elektrischen Schlages Öffnen Sie das Produkt nicht und be...

Страница 8: ...eckdosen darauf dass die angeschlossenen Verbraucher die zulässige Gesamtleistungsaufnahme nicht überschreiten Trennen Sie das Produkt vom Netz wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen Verbinden Sie das Netzkabel des Luftfilters mit einer ordnungsgemäß installierten Netzsteckdose Schalten Sie den Luftfilter über die ON OFF Taste 11 ein aus 8 Wartung und Pflege Hinweis Trennen Sie das Gerät vor der ...

Страница 9: ...e des substances filtrées se décomposent dans le filtre par exemple des bactéries et que celui ci doit être remplacé ou aéré au soleil Passez l aspirateur sur le filtre et le boîtier intérieur tous les 1 à 2 mois pour éliminer les grosses saletés Placez ensuite le filtre à l extérieur à la lumière directe du soleil pendant environ 3 heures pour le sécher et éliminer avec les rayons UV les bactérie...

Страница 10: ...sivement à un usage domestique dans des conditions normales d utilisation Ne pas utiliser si des différences de température très variables se produisent N utilisez pas l appareil dans un environnement humide ou dans des pièces où la température ou l humidité ambiante est élevée par exemple dans la salle de bains les toilettes ou la cuisine Fermez les fenêtres et les portes lorsque vous faites fonc...

Страница 11: ...sent pas la puissance absorbée totale admissible Débranchez l appareil si vous ne l utilisez pas sur une période prolongée Raccordez le cordon d alimentation du filtre à air à une prise correctement installée Allumez ou éteignez le filtre à air à l aide de la touche ON OFF 11 8 Soins et entretien Remarque Débranchez l appareil du secteur avant de le nettoyer et en cas d inutilisation prolongée Net...

Страница 12: ...tancias filtradas se están descomponiendo en el filtro por ejemplo bacterias y que es necesario sustituirlo o ventilarlo al sol Limpie el filtro y la carcasa interior cada uno o dos meses utilizando una aspiradora para eliminar la suciedad más grande A continuación deje el filtro al aire libre y expuesto a la luz directa del sol durante unas 3 horas para que se seque y que los rayos ultravioleta e...

Страница 13: ... que estos garantizan un filtrado adecuado y no causan ningún daño debido a una resistencia al aire incorrecta Deseche los filtros usados con la basura doméstica El aparato no puede eliminar el monóxido de carbono CO ni el radón Rn del aire El aparato está previsto exclusivamente para un uso doméstico en condiciones normales de funcionamiento No lo ponga en funcionamiento si la temperatura fluctúa...

Страница 14: ...e la red eléctrica mediante el interruptor de encendido y apagado de no existir este desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente Si dispone de tomas de corriente múltiples asegúrese de que los aparatos eléctricos conectados no sobrepasen el consumo total de potencia admisible Desconecte el producto de la red si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado Conecte el cable de ali...

Страница 15: ...anden om grotere vuildeeltjes te verwijderen Plaats het filter vervolgens gedurende ongeveer 3 uur buiten in direct zonlicht om het te laten drogen en eventuele bacteriën virussen etc met de UV stralen te elimineren Houd de stofzuiger ook tegen de sensoropening 2 om deze schoon te maken Mogelijk kan het filter dan opnieuw worden gebruikt Het filter moet uiterlijk na 1 jaar worden vervangen Enerzij...

Страница 16: ...d in de badkamer het toilet of de keuken Sluit ramen en deuren wanneer u het apparaat gebruikt om de lucht in de ruimte effectief te reinigen Gevaar voor een elektrische schok Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen Gebruik het product niet indien de adapter de adapterkabel of de voedingskabel is beschadigd Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren Laat...

Страница 17: ... dan de stekker uit het stopcontact Sluit het netsnoer van de luchtreiniger op een deugdelijk geïnstalleerd stopcontact aan Schakel het luchtfilter in of uit met de ON OFF knop 11 8 Onderhoud en verzorging Aanwijzing Koppel het apparaat los van het lichtnet voordat u het reinigt en wanneer u het langer niet gebruikt Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije licht vochtige doek en gebruik g...

Страница 18: ...e L odore sgradevole durante il funzionamento può indicare che le sostanze filtrate si stanno decomponendo nel filtro ad esempio i batteri e deve essere sostituito o arieggiato al sole Aspirare il filtro e l alloggiamento interno ogni 1 o 2 mesi per rimuovere lo sporco grossolano Mettere quindi il filtro all aperto alla luce diretta del sole per circa 3 ore per asciugarlo ed eliminare eventuali ba...

Страница 19: ...nzionamento normali Non utilizzarlo in presenza di differenze di temperatura fortemente fluttuanti Non usarlo in ambienti umidi o in stanze con un alta temperatura o umidità ad esempio in bagno nella toilette o in cucina Chiudere le finestre e le porte durante il funzionamento del dispositivo per pulire efficacemente l aria della stanza Pericolo di scarica elettrica Non aprire il prodotto e cessar...

Страница 20: ...prese multiple prestare attenzione che le utenze collegate non superino l assorbimento di potenza totale consentito Scollegare il prodotto dalla rete elettrica in caso di inutilizzo prolungato Collegare il cavo di alimentazione del filtro dell aria a una presa di corrente installata a norma Accedere spegnere il filtro dell aria premendo il tasto ON OFF 11 8 Cura e manutenzione Nota Prima di pulirl...

Страница 21: ...zywać na to że w filtrze rozkładają się przefiltrowane substancje np bakterie i należy go wymienić lub przewietrzyć na słońcu Odkurzać filtr i wewnętrzną obudowę co 1 2 miesiące aby usunąć większe zabrudzenia Następnie umieścić filtr na zewnątrz w bezpośrednim świetle słonecznym na ok 3 godziny aby go wysuszyć i za pomocą promieni UV wyeliminować wszelkie obecne bakterie wirusy itp Celem oczyszcze...

Страница 22: ...h pracy Nie używać jeśli występują silnie wahające się różnice temperatur Nie używać urządzenia w wilgotnym środowisku ani w pomieszczeniu o wysokiej temperaturze lub wilgotności np w łazience toalecie lub w kuchni Aby skutecznie oczyścić powietrze w pomieszczeniu zamykać okna i drzwi podczas obsługi urządzenia Ryzyko porażenia prądem Nie otwierać produktu i nie kontynuować jego obsługi jeżeli jes...

Страница 23: ...zużycia energii Odłączyć produkt od zasilania sieciowego jeżeli nie jest używany przez dłuższy czas Podłączyć przewód zasilający filtra powietrza do prawidłowo zainstalowanego gniazdka sieciowego Włączać wyłączać filtr powietrza za pomocą przycisku ON OFF 11 8 Czyszczenie i konserwacja Wskazówka Przed przystąpieniem do czyszczenia oraz w przypadku dłuższego niekorzystania urządzenie należy odłączy...

Страница 24: ...adba közvetlen napsütésnek kitett helyre kb 3 órára hogy az megszáradjon illetve a benne esetlegesen megtalálható baktériumok vírusok stb az UV sugárzás hatására eltűnjenek Tartsa oda a porszívót az érzékelőnyíláshoz 2 hogy azt is megtisztítsa A szűrő adott esetben tovább használható Legkésőbb 1 év után a szűrőt ki kell cserélni Fennáll a veszélye hogy az a megnevezett részecskéket nem teljesen tá...

Страница 25: ...t ha az AC adapter a csatlakozókábel vagy a hálózati vezeték megsérült Ne kísérelje meg a készüléket saját kezűleg karbantartani vagy megjavítani Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre Figyelmeztetés elemek Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelelő polaritására és felirat és ennek megfelelően tegye be őket Ennek figyelmen kívül hagyása esetén az elem kifolyásának vagy felrobbanásá...

Страница 26: ...be vagy ki a légszűrőt az ON OFF gomb 11 segítségével 8 Karbantartás és ápolás Megjegyzés Tisztítás előtt és ha hosszabb ideig nem használja a készüléket válassza le az elektromos hálózatról Ezt a terméket csak szöszmentes kissé benedvesített kendővel tisztítsa és ne használjon agresszív tisztítószert Ügyeljen arra hogy ne juthasson be víz a termékbe A részletes tisztítási utasításokhoz lásd a szű...

Страница 27: ...nlocuit numai în aer liber și numai cu atenție pentru a preveni contaminarea la contact mănuși mască de protecție Filtrul nu poate fi spălat Un miros neplăcut în timpul utilizării poate fi un indicator al faptului că substanțele filtrate au început să se descompună în filtru de ex bacterii iar acesta trebuie înlocuit sau aerisit la soare Aspirați filtrul și interiorul carcasei la fiecare 1 până la...

Страница 28: ... a schimba locul de amplasare al aparatului deconectați l de la alimentarea electrică Deconectați aparatul de la alimentarea electrică înainte de schimbarea filtrelor de lucrările de curățare și de îngrijire Nu vă așezați sau urcați pe aparat Utilizați numai filtrele originale Hama nr art 00186439 deoarece acestea asigură efectul de filtrare scontat și nu generează daune prin rezistențe diferite a...

Страница 29: ...rontală la loc și fixați o în poziție 7 Pornirea oprirea aparatului Avertizare Utilizați produsul numai la o priză aprobată în acest sens și conectată la rețeaua electrică publică Priza trebuie să se afle în apropierea produsului și să fie ușor accesibilă Deconectați produsul prin intermediul butonului de conectare deconectare de la rețea dacă acesta lipsește deconectați cablul de alimentare de la...

Страница 30: ...abyste ho mohli vyčistit Eventuálně je potom možné filtr používat dále Nejpozději po 1 roce je nutné filtr vyměnit Za prvé existuje nebezpečí že uvedené částice nebudou ze vzduchu již zcela odstraněny nebo že se budou částice škodlivin nacházející se ve filtru opět uvolňovat Také aktivní uhlí bez obalu ztrácí svůj účinek Auto Režim automatika zvolen tlačítkem Auto 11 Zabudovaný senzor kvality vzdu...

Страница 31: ... Nepokoušejte se výrobek sami ošetřovat nebo opravovat Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu Varování baterie Při vkládání baterií dbejte vždy správné polarity označení a baterií a vložte je odpovídajícím způsobem V případě nedodržení hrozí nebezpečí vytečení baterií nebo exploze baterií Používejte výhradně akumulátory nebo baterie které odpovídají uvedenému typu Před vl...

Страница 32: ...te Připojte napájecí kabel čističky vzduchu ke správně nainstalované síťové zásuvce Vzduchový filtr zapněte vypněte pomocí tlačítka ON OFF 11 8 Údržba a čištění Upozornění Před čištěním a při delším nepoužívání odpojte přístroj od sítě Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky Dbejte na to aby do výrobku nevnikla žádná vo...

Страница 33: ...UV lúčov eliminovali všetky prítomné baktérie vírusy atď Vysávač podržte aj pri otvore snímača 2 aby sa aj tento vyčistil Prípadne sa potom môže filter ďalej používať Filter musí byť vymenený najneskôr po 1 roku Existuje tu riziko že uvedené častice už nebudú úplne odstraňované zo vzduchu alebo že sa častice znečisťujúcich látok ktoré sú už vo filtri znova uvoľnia Aj aktívne uhlie stráca nezabalen...

Страница 34: ... sieťové vedenie Nesnažte sa sami robiť na výrobku údržbu alebo opravy Akékoľvek práce na údržbe prenechajte príslušnému odbornému personálu Výstraha Batérie Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu a Pri nesprávnej polarite hrozí nebezpečenstvo vytečenia batérií alebo explózie Používajte výhradne nabíjacie batérie alebo batérie zodpovedajúce uvedenému typu Pred vložením batérií vyčist...

Страница 35: ...cou tlačidla ON OFF 11 8 Údržba a starostlivosť Upozornenie Pred čistením a pri dlhšom nepoužívaní odpojte zariadenie od siete Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky Dávajte pozor na to aby do výrobku nevnikla voda Podrobné pokyny na čistenie nájdete tiež v kapitole Replace Filter výmena filtra 9 Vylúčeni...

Страница 36: ...ontacto usar luvas proteção respiratória O filtro não é lavável Um odor desagradável durante a operação pode ser um indício de que as substâncias filtradas se estão a decompor no interior do filtro p ex bactérias e que o mesmo terá de ser substituído ou arejado ao sol Aspire o filtro e o compartimento interior todos os meses ou de 2 em 2 meses com um aspirador a fim de eliminar a maior sujidade Em...

Страница 37: ...r o aparelho de sítio desligue o da corrente Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à mudança de filtro a trabalhos de limpeza e conservação Não se sente nem se ponha em cima do aparelho Utilize apenas filtros originais Hama ref ª 00186439 uma vez que estes garantem a respetiva eficácia de filtração e não causam danos devido a resistências aerodinâmicas incorretas Elimine os filtros usa...

Страница 38: ...o produto e deve ser facilmente acessível Desligue o produto da rede elétrica com o interruptor de ligar desligar se o produto não tiver esse interruptor retire a ficha da tomada elétrica No caso de tomadas múltiplas certifique se de que os aparelhos ligados não excedam o consumo total de energia permitido Desligue o produto da rede elétrica quando não o utilizar durante um período prolongado Ligu...

Страница 39: ... Senast efter 1 år måste filtret bytas Det är annars risk för att partiklarna inte avlägsnas fullständigt från luften eller att skadliga partiklar i filtret frisläpps igen Även det aktiva kolet förlorar sin effekt när det inte är förpackat Auto Automatický režim navolený tlačidlom Auto 11 Zabudovaný senzor kvality vzduchu riadi rýchlosť ventilátora 15 Reset knapp Återställ indikatorn efter filterb...

Страница 40: ...batterierna vända åt rätt håll Annars finns det risk för att batterierna läcker eller exploderar Använd enbart batterier som motsvarar den angivna typen Rengör batterikontakterna och motkontakterna innan batterierna läggs i Låt inte barn byta batterier utan uppsikt Blanda inte gamla och nya batterier inte heller olika sorters batterier eller batterier från olika tillverkare Ta ur batterierna om pr...

Страница 41: ... OFF knappen 11 8 Service och skötsel Information Koppla bort apparaten från nätet innan du rengör den och om du inte ska använda den under en längre tid Använd bara en luddfri lätt fuktad trasa för att rengöra produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel Se till att det inte kommer in vatten i produkten Se även avsnittet Replace Filter för detaljerad rengöringsinformation 9 Garantifriskri...

Страница 42: ... предосторожности от контактного загрязнения перчатки защита дыхательных путей Фильтр не моется Неприятный запах во время эксплуатации может указывать на то что в фильтре разлагаются отфильтрованные вещества например бактерии и его необходимо заменить или проветрить на открытом воздухе Каждые 1 2 месяца очищайте фильтр и внутренний корпус пылесосом для устранения крупных загрязнений Затем положите...

Страница 43: ...щайте прибор во время работы и избегайте всевозможных толчков или ударов по прибору Отключайте прибор от электросети перед его перемещением Отключайте прибор от электросети перед заменой фильтра работами по очистке и техобслуживанию Не садитесь и не становитесь на прибор Используйте только оригинальные фильтры Hama арт номер 00186439 так как они обеспечивают соответствующую эффективность фильтра и...

Страница 44: ...ванный фильтр если он есть и утилизируйте его вместе с бытовым мусором Достаньте новый фильтр из защитной упаковки и вставьте его в прибор Черная сторона фильтра с активированным углем должна смотреть в сторону прибора Поместите фильтр в нижнюю часть фильтровальной камеры с помощью язычка для удобства удержания Установите переднюю панель назад и защелкните ее 7 Включение выключение прибора Предупр...

Страница 45: ...и электронные приборы а также батареи по истечении срока их годности в специально предназначенных для этого общественных пунктах сбора или в пункте продаж Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке Сдавая бывшие в употребле...

Страница 46: ...ото старание за предотвратяване на контактно замърсяване ръкавици респираторна защита Филтърът не може да се пере Неприятна миризма при експлоатация може да е индикация за това че филтрираните вещества във филтъра се разграждат напр бактерии и той трябва да бъде сменен или да бъде проветрен на слънце Изсмуквайте филтъра и вътрешния корпус на всеки 1 до 2 месеца с прахосмукачка за да отстраните гру...

Страница 47: ...на местоположението изключете уреда от електрическата мрежа Изключете уреда от електрическата мрежа преди смяна на филтър работи по почистването и поддръжката Не сядайте и не стъпвайте върху уреда Използвайте само оригинални филтри Hama с артикулен 00186439 защото те гарантират съответното филтриращо действие и не причиняват щети поради грешни въздушни съпротивления Изхвърлете употребяваните филтр...

Страница 48: ...Предупреждение Включвайте продукта само към пригоден за целта и свързан към обществената електрическа мрежа контакт Контактът трябва да се намира в близост до продукта и да е леснодостъпен Разединете продукта от мрежата посредством превключвателя за включване изключване ако няма такъв издърпайте мрежовия кабел от контакта При използване на разклонител внимавайте включените консуматори да не превиш...

Страница 49: ... οι φιλτραρισμένες ουσίες π χ βακτήρια και γι αυτό πρέπει να αντικατασταθεί ή να αεριστεί στον ήλιο Σκουπίστε με ηλεκτρική σκούπα το φίλτρο και το εσωτερικό πλαίσιο κάθε 1 με 2 μήνες για να απομακρύνετε χοντρά σωματίδια βρομιάς Στη συνέχεια αφήστε το φίλτρο σε εξωτερικό χώρο για περ 3 ώρες στο άμεσο φως του ήλιου για να στεγνώσει και για να εξοντωθούν τυχόν βακτήρια ιοί κ λπ από τις υπεριώδεις ακτ...

Страница 50: ...εύματος Μην κάθεστε και μη στηρίζεστε πάνω στο προϊόν Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά φίλτρα Hama με αριθ προϊόντος 00186439 καθώς διασφαλίζουν την αποτελεσματικότητα των σχετικών φίλτρων και δεν προκαλούν ζημιά από λανθασμένες αντιστάσεις αέρα Απορρίπτετε τα χρησιμοποιημένα φίλτρα στα οικιακά απορρίμματα Η συσκευή δεν μπορεί να απομακρύνει το μονοξείδιο του άνθρακα CO ή το ραδόνιο Rn από τον αέρα Η...

Страница 51: ...ιείτε τη συσκευή μόνο σε ενδεδειγμένη πρίζα που συνδέεται με το δημόσιο δίκτυο παροχής ρεύματος Η πρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά στο προϊόν και να είναι εύκολα προσβάσιμη Αποσυνδέετε το προϊόν από το ρεύμα χρησιμοποιώντας τον διακόπτη on off Αν δεν υπάρχει αποσυνδέετε το τροφοδοτικό από την πρίζα Εάν χρησιμοποιείτε πολύπριζο προσέξτε ώστε οι συνδεδεμένοι καταναλωτές να μην υπερβαίνουν την επιτρεπ...

Страница 52: ...geyi temizlemek için sensör açıklığına 2 da tutun Ardından filtre tekrar kullanılabilir Filtre en geç 1 yıl donra değiştirilmelidir Bir yandan söz konusu partikülleri havadan artık tamamen uzaklaştıramaması veya zaten filtrede bulunan kirletici partikülleri yeniden serbest bırakması riski mevcuttur Aktif karbon dahi ambalajsız haliyle etkisini kaybeder Araba Auto tuşu 11 üzerinden otomatik işletim...

Страница 53: ...mını kendiniz yapmaya çalışmayın Tüm bakım çalışmalarını yetkili usta personele yaptırın Uyarı Piller Pilleri yerleştirirken kutuplarının ve işaretleri doğru olmasına mutlaka dikkat edin Dikkat edilmediğinde pil akabilir veya patlayabilir Sadece belirtilen tipte aküler ya da piller kullanın Pilleri yerleştirmeden önce pil kontaklarını ve karşı kontakları temizleyin Çocukların denetim altında olmad...

Страница 54: ...tuşu üzerinden açın kapatın 8 Bakım ve koruma Açıklama Temizlemeden önce ve uzun süre kullanılmayacaksa cihazı şebekeden ayırın Bu ürünü sadece tüy bırakmayan hafif nemli bir bezle temizleyin ve sert temizlik maddeleri kullanmayın Ürüne suyun girmemesine dikkat edin Ayrıntılı temizlik bilgisi için ayrıca bkz Replace Filter bölümü 9 Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH Co KG ürünün yanlış kurulumu mont...

Страница 55: ...uodatin ulos suoraan auringonpaisteeseen n 3 tunniksi jotta se kuivuu ja mahdolliset bakteerit virukset jne tuhoutuvat UV säteilyn vaikutuksesta Puhdista myös anturin aukko 2 imuroimalla Suodatinta voidaan vielä tämän jälkeen mahdollisesti käyttää Viimeistään vuoden kuluttua suodatin on vaihdettava uuteen Toisaalta on olemassa vaara että hiukkasia ei voida enää poistaa kokonaan ilmasta tai että su...

Страница 56: ...rioitunut Älä käytä tuotetta jos AC sovitin sovittimen johto tai virtajohto on vaurioitunut Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse Jätä huoltotyöt pätevälle henkilöstölle Varoitus paristoista Varmista ehdottomasti että paristojen navat ja ovat oikein päin ja aseta ne paikoilleen sen mukaisesti Jos tätä ohjetta ei noudateta paristot voivat vuotaa tai räjähtää Käytä ainoastaan akkuja tai parist...

Страница 57: ... ja huolto Huomautus Irrota laite sähköverkosta ennen puhdistamista ja jos sitä ei aiota käyttää pitkään aikaan Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla kevyesti kostutetulla liinalla älä käytä syövyttäviä puhdistusaineita Varmista ettei tuotteeseen pääse vettä Katso tarkat puhdistusohjeet myös kappaleesta Replace Filter 9 Vastuuvapauslauseke Hama GmbH Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista jot...

Страница 58: ...ll listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00186436 05 21 ...

Отзывы: