background image

11

H

Használati útmutató

Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta!

Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A

későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor

megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új

tulajdonosnak.

1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése

Figyelmeztetés

Figyelmeztető jeleket használunk a biztonsági tényezők bemutatására, ill.

felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra.

Hivatkozás

Az itt látható figyelmeztető jeleket használjuk fel, ha kiegészítő információkat

közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet.

2. A csomag tartalma

DCF rádióvezérelt falióra PG-300

1 AA / mignon elem

A jelen kezelési útmutató

3. Biztonsági előírások:

A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra készül.

A terméket kizárólag az előírt célra használja.

Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag

zárt környezetben használja.

A terméket ne használja a fűtés és egyéb hőforrások közelében, vagy közvetlen

napsütésnek kitéve.

Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek nincsenek

megengedve.

Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.

Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely karbantartási

munkát bízzon illetékes szakemberre.

Ne helyezze a terméket interferencia mezők, fémkeretek, számítógépek, tévékészülékek

stb. közelébe. Az elektronikus készülékek és az ablakkeretek negatívan befolyásolják a

termék működését.

Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény

megszűnik.

Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll

fenn.

Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási

előírások szerint.

Figyelmeztetés – Elemek

Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelelő polaritására (+ és - felirat), és ennek

megfelelően tegye be őket. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén az elem

kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn.

Kizárólag a megadott típusnak megfelelő akkumulátort (vagy elemet) használjon.

Az elem behelyezése előtt tisztítsa meg az elemérintkezőket és az ellenérintkezőket.

Ne engedje meg a gyermekeknek az elemcserét felügyelet nélkül.

Ne keverje össze a régi és az új elemeket, valamint a különböző típusú vagy más

gyártótól származó elemeket.

Távolítsa el az elemeket azon termékekből, amelyeket hosszabb ideig nem használ.

(kivéve ha azokat vészhelyzetre tartalékolja)

Ne zárja rövidre az elemeket.

Ne töltse fel az elemeket.

Ne dobja tűzbe az elemeket.

Az elemeket gyermekek számára elzárt helyen tárolja.

Az akkumulátorokat és elemeket soha ne nyissa fel, károsítsa, nyelje le vagy juttassa

a környezetbe. Mérgező és környezetre káros nehézfémeket tartalmazhatnak.

Haladéktalanul távolítsa el a lemerült elemeket a termékből, majd ártalmatlanítsa

őket.

Kerülje a tárolást, a töltést és a használatot extrém hőmérsékleteken.

4. Üzembe vétel
4.1 Elem behelyezése

Távolítsa el a korábban behelyezett elemeket, szükség esetén távolítsa el a védőfóliát,

valamint a megszakítót, és helyezze be az elemet a megfelelő polaritással. Az óra

üzemkész.

4.2 Elemcsere

Az elhasználódott elemet vegye ki és ártalmatlanítsa. Tegyen be egy új (AA) elemet.

Ügyeljen a megfelelő polaritásra az elemfiókban található rajz szerint.

5. Szerelés

A DCF rádióvezérelt faliórát a hátoldali nyílás segítségével falra szerelheti.

Figyelmeztetés – Szerelési utasítás

A szerelés előtt ellenőrizze a kiszemelt fal alkalmasságát a felszerelendő

súlyra és bizonyosodjon meg róla, hogy a szerelési helyen a falban nincs

kábel, víz-, gáz- vagy egyéb vezeték.

Szerezzen be speciális ill. alkalmas rögzítőanyagot a szaküzletben a kiszemelt falra

történő szereléshez.

Sohasem szerelje fel a terméket olyan helyen, amely alatt személyek tartózkodhatnak.

6. Használat
6.1 automatikus beállítása

Miután megfelelően behelyezte az elemeket, az óra automatikusan 12 órára áll be és

használatra kész. Amint a készülék fogja és feldolgozza a DCF-jelet (kb. 3 max. 15

perc) automatikusan megjelenik a pontos idő.

Ez alatt a folyamat alatt ne mozgassa az órát.

Ha az óra 15 perc után sem áll be, vagy a vétel hibás vagy a kiválasztott helyen nem

lehetséges.

Ismételje meg a beállítási folyamatot egy másik helyen. Ehhez vegye ki az akkumulátort

kb. 1 percre, majd helyezze vissza az elemtartóba.

6.2 Manuális időbeállítás
M.SET gomb:

Az M.SET gombot nyomja addig, míg el nem ér a kívánt időponthoz.

Amint az óra veszi a DCF-jelet, újra beállítja magát.

REC gomb:

Nyomja meg a REC gombot a hátsó panelen 3 másodpercig. A másodpercmutató a 12-

es helyzetbe áll be. Próbálja ott fogadni az időjelet, és ennek megfelelően beállítani.

Ha DCF jelet talál, az óra automatikusan bekapcsol. Ha 16 perc után sem lehet jelet

fogni, az óra az eredeti időre áll vissza.

RESET gomb:

Nyomja meg a RESET gombot a hátoldalon 3 másodpercig. A másodpercmutató a 12-es

helyzetbe áll be. Próbálja ott fogadni az időjelet, és ennek megfelelően beállítani.

Hivatkozás

Ne feledje, hogy az elektronikus eszközök, például a televíziók, számítógépek stb.

akadályozhatják a vételt. Az ilyen eszközök interferencia-tartománya akár két méter

is lehet.

7. Karbantartás és ápolás

Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne használjon

agresszív tisztítószert. Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a termékbe.

8. Szavatosság kizárása

A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék

szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési

útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.

9. Műszaki adatok

DCF rádióvezérelt falióra PG-300

Tápellátás

1,5 V

1 x AA elem

10. Megfelelőségi nyilatkozat

Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00186359, 00136219, 00136220,

00136221] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az

EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes

címen:

www.hama.com->00186359, 00136219, 00136220, 00136221 ->Downloads.

Az(ok) a frekvenciasáv(ok)

77,5 kHz

Содержание 00186359

Страница 1: ...6220 00136221 E CZ F D GB I P NL GR H PL RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmut...

Страница 2: ...rt the battery with the correct polarity The clock is ready for operation 4 2 Replacing the battery Remove and dispose of any used batteries Insert a new battery AA Ensure that the polarity of the bat...

Страница 3: ...ie die bereits eingelegte Batterie entfernen Sie gegebenenfalls die Sicherheitsfolie sowie den Kontaktunterbrecher und legen Sie die Batterie polrichtig ein Die Uhr ist betriebsbereit 4 2 Batterie wec...

Страница 4: ...r de contact puis ins rez la pile conform ment aux indications de polarit Votre horloge est alors pr te fonctionner 4 2 Remplacement de la pile Le cas ch ant retirez une pile d charg e et recyclez la...

Страница 5: ...l mina de seguridad y el separador de contacto y coloque la pila atendiendo a la polarizaci n correcta El reloj est listo para el funcionamiento 4 2 Cambio de la pila Retire y deseche la pila gastada...

Страница 6: ...DCF 3 15 15 1 6 2 M SET M SET DCF REC 3 REC 12 DCF DCF 16 RESET 3 RESET 12 DCF 2 7 8 Hama GmbH Co KG 9 PG 300 1 5 1 10 Hama GmbH Co KG 00186359 00136219 00136220 00136221 2014 53 www hama com 00186359...

Страница 7: ...ature estreme 4 Messa in esercizio 4 1 Inserimento della batteria Rimuovere la batteria gi inserita eventualmente rimuovere la pellicola di sicurezza e l interruttore di contatto e inserire la batteri...

Страница 8: ...erij weer met de polen in de juiste richting en De klok is nu gereed voor gebruik 4 2 Batterij vervangen Haal eventueel een lege batterij uit het product en voer deze op een juiste manier af Plaats ee...

Страница 9: ...300 6 6 1 12 DCF 3 15 15 1 6 2 M SET M SET DCF REC REC 3 12 DCF 16 RESET RESET 3 12 7 8 Hama GmbH Co KG 9 DCF PG 300 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00186359 00136219 00136220 00136221 2014 53 www ham...

Страница 10: ...o pracy 4 2 Wymiana baterii Ewentualnie wyj i usun zu yt bateri W o y now bateri Mignon AA Zwr ci uwag na w a ciwe pod czenie biegun w zgodnie z rysunkiem w schowku na bateri 5 Monta Radiowy zegar cie...

Страница 11: ...a t rol st a t lt st s a haszn latot extr m h m rs kleteken 4 zembe v tel 4 1 Elem behelyez se T vol tsa el a kor bban behelyezett elemeket sz ks g eset n t vol tsa el a v d f li t valamint a megszak...

Страница 12: ...na dodr en spr vn polarity dle n kresu v p ihr dce na baterie 4 2 V m na baterie Vybitou baterii vyjm te a zlikvidujte Vlo te novou baterii dbejte na spr vnou polaritu 5 Mont N st nn hodiny PG 300 m...

Страница 13: ...u 4 2 V mena bat ri V pr pade potreby vyberte pou it bat riu a vyho te ju do separovan ho odpadu Vlo te pros m nov bat riu Mignon AA Dbajte pritom na dodr anie spr vnej polarity pod a n kresu v bat ri...

Страница 14: ...r a pilha Retire e se necess rio elimine a pilha usada Coloque uma nova pilha AA Tenha em aten o a polaridade correta de acordo com as inscri es no compartimento da pilha 5 Montagem Pode montar o rel...

Страница 15: ...fl deja n compartiment dac este cazul ndep rta i folia de siguran precum i ntrerup torul de contact i introduce i bateria nou cu polaritatea corect Ceasul este preg tit de func ionare 4 2 Schimba i ba...

Страница 16: ...en och kontaktsp rren och l gg in batteriet med polerna t r tt h ll Nu kan klockan anv ndas 4 2 Byta batteri Ta ut och k llsortera i f rekommande fall gamla batterier S tt in ett nytt batteri AA Kontr...

Страница 17: ...paisesti Kello on k ytt valmis 4 2 Pariston vaihtaminen Poista ja h vit k ytetty paristo tarvittaessa Aseta uusi paristo AA paikalleen Varmista ett polariteetti on paristokotelossa olevan piirroksen m...

Страница 18: ...DCF PG 300 6 6 1 12 DCF 3 15 15 1 6 2 M SET M SET DCF REC REC 3 12 DCF 16 RESET RESET 3 12 7 8 9 DCF PG 300 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00186359 00136219 00136220 00136221 2014 53 www hama com 00...

Страница 19: ...arks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama...

Отзывы: