background image

32

J

Οδηγίες χρήσης

1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων

Προειδοποίηση

Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας ή για να επιστήσει την προσοχή σε

ιδιαίτερους κινδύνους.

Υπόδειξη

Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ή σημαντικών υποδείξεων.

2. Περιεχόμενα συσκευασίας

• Ξυπνητήρι „Retro“

• 1 μπαταρία AA Mignon

• Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης

3. Υποδείξεις ασφαλείας

• Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.

• Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε

μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.

• Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να δέχεται δυνατά χτυπήματα.

• Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι εργασίες συντήρησης

πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα άτομα.

• Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση.

• Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το υλικό της συσκευασίας, υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.

• Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.

• Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται.

• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε καλοριφέρ, άλλες πηγές θερμότητας ή σε σημεία όπου

δέχεται άμεση ηλιακή ακτινοβολία

Προειδοποίηση - Μπαταρίες

• Προσέξτε οπωσδήποτε τη σωστή πολικότητα (επιγραφή + και -) των μπαταριών και τοποθετήστε τις

ανάλογα. Η μη τήρηση μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή του υγρού ή σε έκρηξη των μπαταριών.

• Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά απλές ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες του προβλεπόμενου τύπου.

• Πριν την τοποθέτηση των μπαταριών καθαρίστε τις επαφές των μπαταριών και τις επαφές του προϊόντος.

• Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να αλλάζουν μπαταρίες χωρίς επίβλεψη.

• Μην μπερδεύετε παλιές και καινούριες μπαταρίες, καθώς και μπαταρίες διαφορετικού τύπου και κατασκευαστή.

• Αφαιρέστε τις μπαταρίες από προϊόντα που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό

διάστημα (εκτός αν θέλετε να τα χρησιμοποιήσετε σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης)

• Μην βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες

• Μην φορτίζετε τις απλές μπαταρίες.

• Μην πετάτε τις μπαταρίες στην φωτιά.

• Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά.

• Οι μπαταρίες δεν πρέπει να ανοίγονται, να καταστρέφονται, να καταπίνονται ή να καταλήγουν στο

περιβάλλον. Μπορεί να περιέχουν δηλητηριώδη και βλαβερά για το περιβάλλον βαρέα μέταλλα.

Содержание 00186323

Страница 1: ...GR FIN RO BG NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k...

Страница 2: ...ately according to locally applicable regulations Use the product for its intended purpose only Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight...

Страница 3: ...the seconds hand again at the right second 5 2 Setting the alarm Move the setting wheel on the back of the alarm clock in the direction of the arrow to set the appropriate alarm time The hand for the...

Страница 4: ...s Verpackungsmaterial sofort gem den rtlich g ltigen Entsorgungsvorschriften Verwenden Sie das Produkt ausschlie lich f r den dazu vorgesehenen Zweck Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer N...

Страница 5: ...ein um den Sekundenzeiger zur korrekten Sekunde wieder zu starten 5 2 Einstellung des Weckers Stellen Sie mithilfe des Einstellrads auf der R ckseite des Weckers in Pfeilrichtung die gew nschte Weckze...

Страница 6: ...es en vigueur Utilisez le produit exclusivement conform ment sa destination N utilisez pas le produit proximit imm diate d un chauffage d autres sources de chaleur ou expos aux rayons directs du solei...

Страница 7: ...ffichage des secondes exactes 5 2 R glage du r veil Tournez la molette situ e au dos de l appareil dans la direction de la fl che afin de r gler l heure de r veil L aiguille de l heure de r veil tourn...

Страница 8: ...existe peligro de asfixia Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes Emplee el producto exclusivamente para la funci n para la que fue dise...

Страница 9: ...etire la pila Vuelva a colocar la pila para iniciar el segundero en el segundo correcto 5 2 Ajuste del despertador Ajuste la hora de alarma deseada mediante la rueda de ajuste situada en la parte post...

Страница 10: ...erpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is Gebruik het product niet in de onmidd...

Страница 11: ...starta sekundvisaren vid korrekt sekund 5 2 St lla in v ckarklockan Stel met behulp van het instelwieltje op de achterzijde van de wekker in de richting van de pijl de gewenste wektijd in De wijzer vo...

Страница 12: ...d imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimit di riscaldamento altre f...

Страница 13: ...ere i secondi Inserire nuovamente la batteria per avviare di nuovo la lancetta dei secondi al secondo corretto 5 2 Impostazione della sveglia Mediante la rotella di regolazione sul retro della sveglia...

Страница 14: ...a od dzieci istnieje niebezpiecze stwo uduszenia Materia y opakowaniowe nale y natychmiast podda utylizacji zgodnie z obowi zuj cymi przepisami miejscowymi Stosowa produkt wy cznie zgodnie z przewidzi...

Страница 15: ...eri aby zatrzyma sekundnik Ponownie w o y bateri aby ponownie uruchomi sekundnik w odpowiednim momencie 5 2 Ustawianie budzika Pokr t em z ty u budzika ustawi w kierunku strza ki czas budzenia Wskaz w...

Страница 16: ...g ny megsz nik Felt tlen l tartsa t vol a gyermekeket a csomagol anyagt l mert fullad svesz ly ll fenn Azonnal rtalmatlan tsa a csomagol anyagot a helyileg rv nyes rtalmatlan t si el r sok szerint A t...

Страница 17: ...toldalon l v ll t kereket A m sodpercek be ll t s hoz vegye ki az elemet hogy a m sodperc sz ml l sa le lljon Tegye vissza az elemet hogy a m sodpercmutat t a helyes m sodpercben jra elind tsa 5 2 bre...

Страница 18: ...re n vigoare Folosi i produsul numai n scopul pentru care a fost conceput Evita i folosirea produsului n imediata apropiere a sistemului de nc lzire a altor surse de c ldur sau n radia ia solar direct...

Страница 19: ...rului secundelor introduce i la loc bateria 5 2 Setare de tept tor Cu ajutorul roti ei de reglaj de pe partea posterioar a de tept torului seta i ora de de teptare dorit n sensul indicat de s geat Ind...

Страница 20: ...du en Vybit baterie bez odkladu vym te a zlikvidujte dle platn ch p edpis V robek pou vejte v hradn ke stanoven mu elu V robek nepou vejte v bl zkosti zdroj tepla ani nevystavujte p soben p m ho slune...

Страница 21: ...l sekund op t spustil ve spr vn m okam iku 5 2 Nastaven bud ku Pomoc kole ka nastaven na zadn stran bud ku nastavte ve sm ru ipky po adovanou dobu buzen Ru i ka doby buzen se pohybuje proti sm ru hodi...

Страница 22: ...m n rok na z ruku Obalov materi l odlo te mimo dosahu det hroz riziko udusenia Obalov materi l zlikvidujte pod a platn ch predpisov o likvid cii V robok pou vajte v hradne na stanoven el V robok nepo...

Страница 23: ...s hodiny min ty Na nastavenie sek nd vyberte bat riu m sa sekundov ru i ka zastav Na op tovn spustenie sekundovej ru i ky vlo te v spr vnej sekunde bat riu sp 5 2 Nastavenie bud ka Pomocou nastavite n...

Страница 24: ...as Perigo de asfixia Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplic veis Utilize o produto apenas para a finalidade prevista N o utilize o produto perto de aq...

Страница 25: ...os Coloque novamente a pilha para reiniciar o ponteiro dos segundos no segundo correto 5 2 Ajuste do despertador Ajuste a hora de despertar pretendida girando a roda de ajuste na traseira do despertad...

Страница 26: ...ckningsmaterialet direkt enligt lokalt g llande kasseringsregler Anv nd bara produkten till det som den r avsedd f r Anv nd inte produkten alldeles intill elementet andra v rmek llor eller i direkt so...

Страница 27: ...id korrekt sekund 5 2 St lla in v ckarklockan St ll inst llningsratten p baksidan av v ckarklockan i pilens riktning f r att st lla in nskad v ckningstid Visaren f r v ckningstid r r sig motsols St ll...

Страница 28: ...28 R 1 2 3 Retro 1...

Страница 29: ...29 4 5 5 1 5 2 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Retro a 1 5 1...

Страница 30: ...30 B 1 2 1 AA 3...

Страница 31: ...31 4 5 5 1 5 2 ON OFF 6 7 8 a 1 5 V 1 x AA...

Страница 32: ...32 J 1 2 Retro 1 AA Mignon 3...

Страница 33: ...33 4 5 5 1 5 2 ON OFF 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Retro a 1 5 V 1x AA Mignon...

Страница 34: ...r ysten mukaisesti K yt tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen l k yt tuotetta l mmittimien tai muiden l mm nl hteiden v litt m ss l heisyydess tai suorassa auringonpaisteessa Varoitus...

Страница 35: ...leen k ynnist ksesi sekuntin yt n oikean sekunnin kohdalla 5 2 Her tyskellon asetusten teko Aseta haluttu her tysaika k nt m ll her tyskellon taustapuolella olevaa s t py r nuolen suuntaan Her tysajan...

Страница 36: ...g companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00186323_24 11 22 Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support...

Отзывы: