Hama 00118680 Скачать руководство пользователя страница 5

3

F

Mode d‘emploi

E

Instrucciones de uso

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.

Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes.

Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en

cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.

1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques

Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre

attention sur des dangers et risques particuliers.

Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des

remarques importantes.

2. Contenu de l‘emballage

Support mural pour enceinte (2x)

Kit de montage

Mode d‘emploi

Remarque

Avant d’entreprendre l’installation du support, veuillez vérifier que le kit de

montage livré est complet et qu’il ne contient pas de pièces défectueuses ou

endommagées.

3. Consignes de sécurité

Avertissement

Tenez particulièrement compte du fait que les chevilles livrées conviennent

uniquement aux murs en béton ou en briques

Procurez-vous le matériel d‘installation adéquat dans un commerce spécialisé si

la paroi sur laquelle vous envisagez installer votre appareil exige un autre type

de matériel ou de construction.

En cas de doute, veuillez vous adresser à un spécialiste qualifié afin de réaliser

le montage de ce produit et ne tentez par de l‘installer par vos propres moyens.

Veillez à ne pas endommager ni coincer de ligne électrique lors du montage.

N‘installez pas le produit à un endroit où des personnes sont susceptibles de

se tenir.

Une fois le montage du produit réalisé et la charge installée, vérifiez la solidité et

la sécurité d‘utilisation de l‘ensemble.

Refaites ce contrôle à intervalles réguliers

(au moins trimestriels).

Veillez à ne pas dépasser la charge maximale autorisée du produit et à n‘y fixer

aucune charge dépassant les dimensions maximales autorisées.

Veillez à ne pas charger le produit asymétriquement.

Respectez une distance de sécurité autour de la charge installée (en fonction du

modèle).

En cas de détérioration du produit, retirez immédiatement la charge installée et

cessez d‘utiliser le produit.

4. Préparatifs de montage et installation

Respectez tous les avertissements et les consignes de sécurité.

Procédez étape par étape conformément à la notice de montage (fig. 1a et

suivantes).

5. Réglage & entretien

Contrôlez la solidité et la sécurité de fonctionnement de l‘installation à intervalles

réguliers (au moins trimestriels). Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l‘eau ou

un détergent ménager courant.

Aucune vis n‘est à desserrer pour le réglage d‘inclinaison.

6. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages

provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du

produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/

ou des consignes de sécurité.

Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.

Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después,

guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas

cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo

al nuevo propietario.

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones

Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención

sobre peligros y riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

Soporte de pared para altavoces (2x)

Juego de montaje

Estas instrucciones de manejo

Nota

Antes de proceder a la instalación del soporte, compruebe que el juego de

montaje está completo y que ninguna de las piezas está dañada o presenta

defectos.

3. Instrucciones de seguridad

Aviso

Tenga en cuenta que los tacos suministrados sólo se pueden aplicar en paredes

de hormigón y de ladrillo macizo.

En el caso de que la pared en la que se va a instalar el soporte sea de otros

materiales y otro tipo de construcción, adquiera material de montaje adecuado

en un comercio especializado.

En caso de duda, recurra a personal especializado con la formación adecuada

para el montaje de este producto y no lo intente por cuenta propia.

Durante el montaje, asegúrese de que los cables eléctricos no se vean

aplastados o deteriorados.

No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar

personas.

Una vez finalizado el montaje del producto y de la carga fijada a él, se debe

comprobar la firmeza y la seguridad de funcionamiento de ambos.

Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo

(trimestralmente, como mínimo).

Asegúrese de no sobrepasar la capacidad de carga máxima admisible del producto

y de que no se colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean mayores que las

dimensiones máximas admisibles.

Asegúrese de no cargar el producto de forma asimétrica.

Guarde una distancia de seguridad alrededor de la carga colocada (en función

del modelo).

Si detecta deterioros en el producto, retire de inmediato la carga colocada y no

siga utilizando el producto.

4. Preparativos de montaje y montaje

Observe las demás instrucciones de aviso y de seguridad.

Proceda paso a paso siguiendo las instrucciones ilustradas de montaje (fig. 1a ss.).

5. Ajuste y mantenimiento

Se deben comprobar periódicamente (trimestralmente como mínimo) la firmeza y

la seguridad del funcionamiento. La limpieza se debe realizar solamente con agua

o con limpiadores domésticos convencionales.

Para ajustar la inclinación no es necesario aflojar tornillos.

6. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que

surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no

observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.

Содержание 00118680

Страница 1: ...FIN BG PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na p...

Страница 2: ...4 20x1 2 2x B1 M5 1x E1 4 2x19 1x B2 1x E2 5 5x19 2x C1 M4x8 1x F1 4x4 1x C2 M5x20 1x 50mm 8mm 50mm 8mm 8 mm 8 mm 8 mm 2a 2b B1 C2 C3 D1 Wall mounting Wandmontage Celling mounting Deckenmontage Mount...

Страница 3: ...n cabinets Montage bei Holzgeh usen Distance 80mm Abstand 80mm Distance 140mm Abstand 140mm Celling mounting Deckenmontage Wall mounting Wandmontage Mounting in case of wooden cabinets Montage bei Hol...

Страница 4: ...Hama Produkt entschieden haben Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zun chst ganz durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschlie end an einem sicheren Ort...

Страница 5: ...oqu s par un non respect des consignes du mode d emploi et ou des consignes de s curit Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama T mese tiempo y l ase primero las siguientes instrucc...

Страница 6: ...specializzato e non tentare di montarlo da soli Durante il montaggio prestare attenzione che i cavi elettrici non vengano schiacciati n danneggiati Non montare il prodotto sopra luoghi in cui le pers...

Страница 7: ...hadigd raken Monteer het product niet op plaatsen waaronder zich personen kunnen begeven Na de montage van het product en de daaraan bevestigde last dienen deze op voldoende stevigheid en veiligheid t...

Страница 8: ...ben tartsa biztons gos helyen ezt a f zetet hogy ha sz ks g van r b rmikor megtal lja Ha eladja ezt a term ket vele egy tt adja tov bb ezt az tmutat t is az j tulajdonosnak 1 Figyelmeztet szimb lumok...

Страница 9: ...nebo nedodr ov n m n vodu k pou it a nebo bezpe nostn ch pokyn akujeme e ste sa rozhodli pre v robok Hama Pre tajte si v etky nasleduj ce pokyny a inform cie Uchovajte tento n vod na pou itie pre pr p...

Страница 10: ...ra o ajuste da inclina o 6 Exclus o de garantia A Hama GmbH Co KG n o assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instala o montagem ou manuseamento incorrectos do produto e...

Страница 11: ...auzate de montarea instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau i a instruc iunilor de siguran Tack f r att du valt att k pa en Hama produk...

Страница 12: ...toja joudu puristuksiin tai vaurioidu l koskaan asenna tuotetta paikkaan jonka alapuolella voi oleskella ihmisi Tuotteen ja siihen kiinnitetyn kuorman asennuksen j lkeen on varmistettava ett ne ovat r...

Страница 13: ...11...

Страница 14: ...rademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0...

Отзывы: