Hama 00118006 Скачать руководство пользователя страница 7

5

E

Instrucciones de uso

Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.

Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después,

guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando

sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo

propietario.

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones

Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención

sobre peligros y riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

1 soportes de altavoces

Juego de montaje (contenido, véase fig. 1 )

Estas instrucciones de manejo

Nota

Compruebe antes de proceder a la instalación del producto que el juego de montaje

está completo y que ninguna de las piezas está dañada o presenta defectos.

3. Instrucciones de seguridad

Aviso

Antes de proceder al montaje, léase las instrucciones de manejo de su terminal.

Éstas suelen dar información sobre el tipo y el tamaño de los materiales de fijación

adecuados.

No ejerza nunca fuerza durante el montaje. Ello podría provocar daños al terminal

o al producto.

En caso de duda, recurra a personal especializado con la formación adecuada para

el montaje de este producto y no lo intente por cuenta propia.

Una vez finalizado el montaje del producto y de la carga fijada a él, se debe comprobar

la firmeza y la seguridad de funcionamiento de ambos.

Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo (trimestralmente,

como mínimo).

Asegúrese de no sobrepasar la capacidad de carga máxima admisible del producto y de

que no se colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean mayores que las dimensiones

máximas admisibles.

Asegúrese de no cargar el producto de forma asimétrica.

Guarde una distancia de seguridad alrededor de la carga colocada (en función del

modelo).

Si detecta deterioros en el producto, retire de inmediato la carga colocada y no siga

utilizando el producto.

4. Campo de aplicación y especificaciones

El producto es sólo para el uso doméstico privado

El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edificios.

Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado.

Capacidad de carga máxima: 3 kg

Altura total: 97,3 cm

5. Preparativos de montaje y montaje

Nota

El producto se debe montar siempre entre dos personas. Procúrese apoyo y ayuda.

Nuestros soportes murales para TV se entregan siempre con el mismo juego de

montaje. Dependiendo del producto y del tipo de montaje, no necesitará el juego

de montaje completo. Por ello, es posible que aunque el montaje se haya realizado

correctamente le sobren tornillos y otras piezas pequeñas. Guárdelos con estas

instrucciones de manejo en un lugar seguro para un uso posterior.

Durante la instalación, las articulaciones se deben fijar de modo que sea posible

inclinar y mover lateralmente el producto.

Para un montaje rápido de los cables, deslizar un cordón con peso desde arriba, a

través de la abertura para cables, fijar los cables al cordón y tirar hacia arriba: Los

cables quedan así almacenados en cuestión de segundos

Observe las demás instrucciones de aviso y de seguridad.

Proceda paso a paso siguiendo las instrucciones ilustradas de montaje (fig. 1 ss.).

Aviso

Utilice los spikes adjuntos (A2) sólo sobre suelos adecuados. Los spikes puede

deteriorar el parqué o el laminado.

6. Ajuste y mantenimiento

Aviso

El producto se debe ajustar siempre entre dos personas. Procúrese apoyo y ayuda.

Para la inclinación, abra ligeramente el tornillo, ajuste la inclinación deseada y,

seguidamente, vuelva a apretar el tornillo.

Para el movimiento lateral no es necesario aflojar tornillos.

Se debe comprobar la firmeza y la seguridad de funcionamiento periódicamente

(trimestralmente como mínimo). La limpieza se debe realizar con agua o con

limpiadores domésticos convencionales.

7. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan

por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de

las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.

8. Servicio y soporte

Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de

productos Hama.

Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)

Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com

Содержание 00118006

Страница 1: ...e uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство за обслужване Speaker Stand Lautsprecherständer 00 118006 118007 ...

Страница 2: ...4 Installation kit A1 M6x20 x2 B2 x1 A2 x4 B3 x1 A3 x4 C1 M6x30 x1 B1 1 4 x12 x1 C2 x1 or or or or 2a 1 A1 A2 A3 C1 Required tools 10 10 ...

Страница 3: ...360 60 20 6 4 5 3 2b C2 B3 B3 B1 2 1 2 1 B2 ...

Страница 4: ...use only Only use the product for the intended purpose Maximum load bearing capacity 3 kg Overall height 97 3 cm 5 Installation requirements and installation Note Only mount the product with the help of a second person Get the support and help you need The same mounting kit is included with all of our TV wall brackets Depending on the product and mounting type you may not need to use the entire mo...

Страница 5: ...weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Das Produkt ist für den privaten Hausgebrauch Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Maximale Tragekraft 3 kg Gesamthöhe 97 3 cm 5 Montagevorbereitung und Montage Hinweis Das Produkt nur zu zweit montieren Holen Sie sich Unterstützung und Hilfe Sie...

Страница 6: ...âtiment Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination Charge maximale 3 kg Hauteur totale 97 3 cm 5 Préparatifs de montage et installation Remarque Deux personnes sont nécessaires pour l installation de ce produit Assurez vous de l aide et de l assistance d une autre personne Un kit de montage identique est fourni avec tous nos supports muraux TV En fonction du produit et du type...

Страница 7: ...o para el uso doméstico privado El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado Capacidad de carga máxima 3 kg Altura total 97 3 cm 5 Preparativos de montaje y montaje Nota El producto se debe montar siempre entre dos personas Procúrese apoyo y ayuda Nuestros soportes murales para TV se entregan siempre con e...

Страница 8: ...та 97 3 см 5 Подготовка к монтажу и монтаж Примечание Монтаж выполнять только с помощником Запрещается монтировать в одиночку В комплект телевизионных держателей всегда входит стандартный набор монтажных приспособлений В зависимости от условий монтажа и изделия для крепления потребуется не весь монтажный набор По этой причине в том числе после правильного монтажа могут остаться неиспользованные бо...

Страница 9: ...l prodotto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 3 kg Altezza totale 97 3 cm 5 Operazioni preliminari e montaggio Avvertenza Montare il prodotto solo in due Richiedere l aiuto di una seconda persona Ai nostri supporti da parete per TV è sempre allegato lo stesso kit di montaggio A seconda del prodo...

Страница 10: ...en gebouwen Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is Maximale belasting 3 kg Totale hoogte 97 3 cm 5 Montagevoorbereiding en montage Aanwijzing Monteer het product alleen met zijn tweeën Haalt u ondersteuning en hulp Bij onze tv wandhouders wordt altijd dezelfde montageset meegeleverd U heeft naargelang het product en de montagevariant niet de complete montageset nodig...

Страница 11: ...α προορίζεται για οικιακή χρήση Το στήριγμα προορίζεται για χρήση μόνο εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται Μέγιστη αντοχή 3 kg Συνολικό ύψος 97 3 cm 5 Προετοιμασία τοποθέτησης και τοποθέτηση Υπόδειξη Το στήριγμα πρέπει πάντα να τοποθετείται από δύο άτομα Ζητήστε υποστήριξη και βοήθεια Μαζί με τα στηρίγματα τηλεόρασης παρέχεται πάντα το αντί...

Страница 12: ...idzianym przeznaczeniem Maksymalna nośność 3 kg Wysokość całkowita 97 3 cm 5 Przygotowanie montażu i montaż Wskazówki Produkt powinny zawsze montować dwie osoby Poprosić drugą osobę o pomoc i wsparcie Do naszych uchwytów ściennych do TV dołączony jest zawsze zestaw montażowy Zależnie od produktu i rodzaju montażu nie zawsze konieczny jest kompletny zestaw montażowy Dlatego może się zdarzyć że nawe...

Страница 13: ...áztartási használatra készül A termék csak épületen belüli használatra készül A terméket kizárólag az előírt célra használja Maximális teherbírás 3 kg Teljes magasság 97 3 cm 5 Szerelési előkészítés és összeszerelés Hivatkozás A terméket csak két személy szerelheti Kérjen támogatást és segítséget Fali TV tartóinkhoz mindig ugyanazt a szerelési készletet mellékeljük A terméktől és a szerelés jelleg...

Страница 14: ... pouze pro použití v budovách Výrobek používejte výhradně pro stanovený účel Maximální nosnost 3 kg Celková výška 97 3 cm 5 Požadavky na instalaci a instalace Poznámka Montáž výrobku musí provádět dvě osoby Zajistěte si podporu a pomoc další osoby U našich TV nástěnných držáků se vždy nachází stejná montážní sada V závislosti na výrobku a druhu montáže se může stát že nebudete potřebovat celou mon...

Страница 15: ...ia Výrobok je určený pre súkromné použitie v domácnosti Výrobok je určený len pre použitie vnútri budov Výrobok používajte výlučne na stanovený účel Maximálna nosnosť 3 kg Celková výška 97 3 cm 5 Požiadavky na inštaláciu a inštalácia Poznámka Výrobok montujte len s pomocou druhej osoby Prizvite si podporu a pomoc Našim TV nástenným držiakom je priložená vždy rovnaká montážna sada V závislosti od v...

Страница 16: ...interiores Utilize o produto exclusivamente para a finalidade prevista Capacidade máxima de carga 3 kg Altura total 97 3 cm 5 Trabalho preliminar e instalação Nota O produto deve ser sempre montado por duas pessoas Peça sempre ajuda Os nossos suportes de parede para televisores são sempre fornecidos com o mesmo conjunto de montagem Dependendo do produto e tipo de montagem não necessita de todo o c...

Страница 17: ... sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 3 kg Toplam yükseklik 97 3 cm 5 Montaj hazırlığı ve montaj Uyarı Bu ürünü sadece iki kişi monte edin Destek ve yardım isteyin TV duvar bağlantılarımızla birlikte daima aynı montaj seti verilir Ürüne ve montaj türüne bağlı olarak montaj setinin tümünü kullanmanız gerekmez Bu ...

Страница 18: ...u l mai folosiți 4 Domeniu de aplicare și specificații Produsul este conceput pentru folosire privată în locuință Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput Forță portantă maximă 3 kg Înălțime totală 97 3 cm 5 Pregătirea montării și montarea Instrucțiune Montați produsul numai câte doi La nevoie chemați pe c...

Страница 19: ...de och specifikationer Produkten är avsedd för privat användning Produkten är bara avsedd för inomhusanvändning Använd bara produkten till det som den är avsedd för Maximal bärkraft 3 kg Totalhöjd 97 3 cm 5 Monteringsförberedelse och montering Hänvisning Var alltid två när produkten monteras Skaffa assistans och hjälp Våra tv väggfästen följer alltid med i samma monteringssats Du behöver inte den ...

Страница 20: ...Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 3 kg kokonaiskorkeus 97 3 cm 5 Asennuksen valmistelu ja asennus Ohje Tuotteen asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä Varaa itsellesi tukea ja apua Seinälle tarkoitettujen TV telineidemme mukana tulee aina sama asennussarja Jokaiselle tuotteelle ja asennustavalle ei tarvita koko asennussarjaa Siksi on mahdollista että oikein t...

Страница 21: ...лна товароносимост 3 kg Обща височина 97 3 cm 5 Изискване за инсталация и инсталиране Забележка Продуктът да се монтира от двама души Потърсете подкрепа и помощ Във всички наши стойки за стена за TV е включен един и същ инсталационен комплектъ В зависимост от продукта и начина на монтаж е възможно да няма нужда да използвате целия комплект Ненужните болтове и други малки части може да се окажат из...

Страница 22: ...sted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Отзывы: