Hama 00118006 Скачать руководство пользователя страница 6

4

F

Mode d‘emploi

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.

Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez

conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de

besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.

1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques

Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre

attention sur des dangers et risques particuliers.

Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des

remarques importantes.

2. Contenu de l‘emballage

1 support pour haut-parleurs

Kit de montage (contenu, voir fig. 1)

Mode d‘emploi

Remarque

Avant d’entreprendre l’installation du produit, veuillez vérifier que le kit de montage

livré est complet et qu’il ne contient pas de pièces défectueuses ou endommagées.

3. Consignes de sécurité

Avertissement

Veuillez lire le mode d‘emploi de votre appareil avant le montage. Ce mode

d‘emploi vous fournit généralement des renseignements concernant le type et les

dimensions des matériaux de fixation.

N‘appliquez en aucun cas une force excessive lors de l‘installation. Une force

excessive est susceptible d‘endommager votre appareil ou le produit.

En cas de doute, veuillez vous adresser à un spécialiste qualifié afin de réaliser le

montage de ce produit et ne tentez par de l‘installer par vos propres moyens.

Une fois le montage du produit réalisé et la charge installée, vérifiez la solidité et la

sécurité d‘utilisation de l‘ensemble.

Refaites ce contrôle à intervalles réguliers

(au moins trimestriels).

Veillez à ne pas dépasser la charge maximale autorisée du produit et à n‘y fixer aucune

charge dépassant les dimensions maximales autorisées.

Veillez à ne pas charger le produit asymétri-quement.

Respectez une distance de sécurité autour de la charge installée (en fonction du

modèle).

En cas de détérioration du produit, retirez immédiate-ment la charge installée et cessez

d‘utiliser le produit.

4. Domaine d'application et spécifications

Ce produit est destiné à une utilisation domestique

Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment.

Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.

Charge maximale : 3 kg

Hauteur totale : 97,3 cm

5. Préparatifs de montage et installation

Remarque

Deux personnes sont nécessaires pour l‘installation de ce produit. Assurez-vous de

l‘aide et de l‘assistance d‘une autre personne.

Un kit de montage identique est fourni avec tous nos supports muraux TV. En

fonction du produit et du type de montage, vous n‘aurez pas besoin de l‘intégralité

du kit de montage pour installer le support. Il est donc possible qu‘il vous reste

des vis ou d‘autres petites pièces non utilisées, même en cas de montage correct.

Veuillez conserver ces pièces avec le mode d‘emploi en lieu sûr pour toute

utilisation ultérieure.

Lors de l‘installation du support, fixez les articulations de telle sorte que le produit

puisse être incliné et ajusté latéralement.

Pour un montage facile des câbles, faire glisser par le haut une cordelette lestée via le

chemin de câble, fixer les câbles à la cordelette, tirer vers le haut, les câbles se mettent

alors aussitôt en place.

Respectez tous les avertissements et les consignes de sécurité.

Procédez étape par étape conformément à la notice de montage

(fig. 1 et suivantes).

Avertissement

Utilisez les pointes jointes (A2) uniquement sur des sols adaptés. Les pointes peuvent

endommager par ex. le parquet ou le stratifié.

6. Réglage & entretien

Avertissement

Deux personnes sont nécessaires afin d‘ajuster le produit. Assurez-vous de l’aide et de

l’assistance d’une autre personne.

Pour l‘inclinaison, desserrez légèrement la vis, réglez l‘inclinaison souhaitée, puis

resserrez la vis à fond.

Aucune vis ne doit être desserrée pour un ajustage latéral.

Contrôlez la solidité et la sécurité de fonctionnement de l‘installation à intervalles

réguliers (au moins trimestriels). Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l‘eau ou un

détergent ménager courant.

7. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages

provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit

ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des

consignes de sécurité.

8. Service et assistance

En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil

produits de Hama. Ligne téléphonique directe :

+49 9091 502-115 (allemand/anglais)

Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com

Содержание 00118006

Страница 1: ...e uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство за обслужване Speaker Stand Lautsprecherständer 00 118006 118007 ...

Страница 2: ...4 Installation kit A1 M6x20 x2 B2 x1 A2 x4 B3 x1 A3 x4 C1 M6x30 x1 B1 1 4 x12 x1 C2 x1 or or or or 2a 1 A1 A2 A3 C1 Required tools 10 10 ...

Страница 3: ...360 60 20 6 4 5 3 2b C2 B3 B3 B1 2 1 2 1 B2 ...

Страница 4: ...use only Only use the product for the intended purpose Maximum load bearing capacity 3 kg Overall height 97 3 cm 5 Installation requirements and installation Note Only mount the product with the help of a second person Get the support and help you need The same mounting kit is included with all of our TV wall brackets Depending on the product and mounting type you may not need to use the entire mo...

Страница 5: ...weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Das Produkt ist für den privaten Hausgebrauch Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Maximale Tragekraft 3 kg Gesamthöhe 97 3 cm 5 Montagevorbereitung und Montage Hinweis Das Produkt nur zu zweit montieren Holen Sie sich Unterstützung und Hilfe Sie...

Страница 6: ...âtiment Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination Charge maximale 3 kg Hauteur totale 97 3 cm 5 Préparatifs de montage et installation Remarque Deux personnes sont nécessaires pour l installation de ce produit Assurez vous de l aide et de l assistance d une autre personne Un kit de montage identique est fourni avec tous nos supports muraux TV En fonction du produit et du type...

Страница 7: ...o para el uso doméstico privado El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado Capacidad de carga máxima 3 kg Altura total 97 3 cm 5 Preparativos de montaje y montaje Nota El producto se debe montar siempre entre dos personas Procúrese apoyo y ayuda Nuestros soportes murales para TV se entregan siempre con e...

Страница 8: ...та 97 3 см 5 Подготовка к монтажу и монтаж Примечание Монтаж выполнять только с помощником Запрещается монтировать в одиночку В комплект телевизионных держателей всегда входит стандартный набор монтажных приспособлений В зависимости от условий монтажа и изделия для крепления потребуется не весь монтажный набор По этой причине в том числе после правильного монтажа могут остаться неиспользованные бо...

Страница 9: ...l prodotto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 3 kg Altezza totale 97 3 cm 5 Operazioni preliminari e montaggio Avvertenza Montare il prodotto solo in due Richiedere l aiuto di una seconda persona Ai nostri supporti da parete per TV è sempre allegato lo stesso kit di montaggio A seconda del prodo...

Страница 10: ...en gebouwen Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is Maximale belasting 3 kg Totale hoogte 97 3 cm 5 Montagevoorbereiding en montage Aanwijzing Monteer het product alleen met zijn tweeën Haalt u ondersteuning en hulp Bij onze tv wandhouders wordt altijd dezelfde montageset meegeleverd U heeft naargelang het product en de montagevariant niet de complete montageset nodig...

Страница 11: ...α προορίζεται για οικιακή χρήση Το στήριγμα προορίζεται για χρήση μόνο εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται Μέγιστη αντοχή 3 kg Συνολικό ύψος 97 3 cm 5 Προετοιμασία τοποθέτησης και τοποθέτηση Υπόδειξη Το στήριγμα πρέπει πάντα να τοποθετείται από δύο άτομα Ζητήστε υποστήριξη και βοήθεια Μαζί με τα στηρίγματα τηλεόρασης παρέχεται πάντα το αντί...

Страница 12: ...idzianym przeznaczeniem Maksymalna nośność 3 kg Wysokość całkowita 97 3 cm 5 Przygotowanie montażu i montaż Wskazówki Produkt powinny zawsze montować dwie osoby Poprosić drugą osobę o pomoc i wsparcie Do naszych uchwytów ściennych do TV dołączony jest zawsze zestaw montażowy Zależnie od produktu i rodzaju montażu nie zawsze konieczny jest kompletny zestaw montażowy Dlatego może się zdarzyć że nawe...

Страница 13: ...áztartási használatra készül A termék csak épületen belüli használatra készül A terméket kizárólag az előírt célra használja Maximális teherbírás 3 kg Teljes magasság 97 3 cm 5 Szerelési előkészítés és összeszerelés Hivatkozás A terméket csak két személy szerelheti Kérjen támogatást és segítséget Fali TV tartóinkhoz mindig ugyanazt a szerelési készletet mellékeljük A terméktől és a szerelés jelleg...

Страница 14: ... pouze pro použití v budovách Výrobek používejte výhradně pro stanovený účel Maximální nosnost 3 kg Celková výška 97 3 cm 5 Požadavky na instalaci a instalace Poznámka Montáž výrobku musí provádět dvě osoby Zajistěte si podporu a pomoc další osoby U našich TV nástěnných držáků se vždy nachází stejná montážní sada V závislosti na výrobku a druhu montáže se může stát že nebudete potřebovat celou mon...

Страница 15: ...ia Výrobok je určený pre súkromné použitie v domácnosti Výrobok je určený len pre použitie vnútri budov Výrobok používajte výlučne na stanovený účel Maximálna nosnosť 3 kg Celková výška 97 3 cm 5 Požiadavky na inštaláciu a inštalácia Poznámka Výrobok montujte len s pomocou druhej osoby Prizvite si podporu a pomoc Našim TV nástenným držiakom je priložená vždy rovnaká montážna sada V závislosti od v...

Страница 16: ...interiores Utilize o produto exclusivamente para a finalidade prevista Capacidade máxima de carga 3 kg Altura total 97 3 cm 5 Trabalho preliminar e instalação Nota O produto deve ser sempre montado por duas pessoas Peça sempre ajuda Os nossos suportes de parede para televisores são sempre fornecidos com o mesmo conjunto de montagem Dependendo do produto e tipo de montagem não necessita de todo o c...

Страница 17: ... sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 3 kg Toplam yükseklik 97 3 cm 5 Montaj hazırlığı ve montaj Uyarı Bu ürünü sadece iki kişi monte edin Destek ve yardım isteyin TV duvar bağlantılarımızla birlikte daima aynı montaj seti verilir Ürüne ve montaj türüne bağlı olarak montaj setinin tümünü kullanmanız gerekmez Bu ...

Страница 18: ...u l mai folosiți 4 Domeniu de aplicare și specificații Produsul este conceput pentru folosire privată în locuință Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput Forță portantă maximă 3 kg Înălțime totală 97 3 cm 5 Pregătirea montării și montarea Instrucțiune Montați produsul numai câte doi La nevoie chemați pe c...

Страница 19: ...de och specifikationer Produkten är avsedd för privat användning Produkten är bara avsedd för inomhusanvändning Använd bara produkten till det som den är avsedd för Maximal bärkraft 3 kg Totalhöjd 97 3 cm 5 Monteringsförberedelse och montering Hänvisning Var alltid två när produkten monteras Skaffa assistans och hjälp Våra tv väggfästen följer alltid med i samma monteringssats Du behöver inte den ...

Страница 20: ...Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 3 kg kokonaiskorkeus 97 3 cm 5 Asennuksen valmistelu ja asennus Ohje Tuotteen asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä Varaa itsellesi tukea ja apua Seinälle tarkoitettujen TV telineidemme mukana tulee aina sama asennussarja Jokaiselle tuotteelle ja asennustavalle ei tarvita koko asennussarjaa Siksi on mahdollista että oikein t...

Страница 21: ...лна товароносимост 3 kg Обща височина 97 3 cm 5 Изискване за инсталация и инсталиране Забележка Продуктът да се монтира от двама души Потърсете подкрепа и помощ Във всички наши стойки за стена за TV е включен един и същ инсталационен комплектъ В зависимост от продукта и начина на монтаж е възможно да няма нужда да използвате целия комплект Ненужните болтове и други малки части може да се окажат из...

Страница 22: ...sted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Отзывы: