Hama 00096020 Скачать руководство пользователя страница 12

8

E

Instrucciones de uso

IT'S ALL ABOUT U!

Porque tus necesidades determinan nuestro juego.

Cada jugador es diferente. Nosotros mismos lo sabemos

mejor que nadie: en nuestro equipo también hay jugadores

apasionados. Por eso, no solo encontrarás lo que está de

moda, sino también lo que se adapta perfectamente a tus

necesidades.

Como nuestro Guardian 300, que te permitirá disfrutar de

unas largas y relajadas sesiones de juego. Para que puedas

exigirle todo a tu oponente, Guardian 300 es suave tanto con

tu cuerpo como con el suelo.

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las

indicaciones

Aviso

Se utiliza para identificar indicaciones de seguridad o para

llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones

importantes.

2. Contenido del paquete

Silla gaming "GUARDIAN 300"

Set de montaje

Estas instrucciones de uso

Nota

Antes de instalar la silla gaming, compruebe que el set de

montaje esté completo y asegúrese de que no haya piezas

defectuosas o dañadas.

3. Indicaciones de seguridad

Aviso

No ejerza nunca fuerza durante el montaje; ello podría

dañar el producto.

En caso de duda, recurra a personal especializado con la

formación adecuada para el montaje de este producto y

no lo intente por cuenta propia.

Coloque el producto únicamente sobre superficies planas y

antideslizantes cuya capacidad de carga sea suficiente para

sostener el producto

No ejerza sobre el producto una carga cuyo peso sea

superior a la capacidad de carga máxima especificada.

Asegúrese de no cargar el producto de forma asimétrica.

Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los

niños, ya que existe peligro de asfixia.

Deseche el material de embalaje de conformidad con las

normativas locales vigentes en materia de eliminación de

desechos.

No realice cambios en el producto; esto conllevaría la

pérdida de todos los derechos de la garantía.

Asegúrese de que los niños no utilicen el producto para

trepar.

No fije ningún otro objeto al producto.

Este producto está previsto para usarse en el ámbito privado

y no comercial del hogar.

No coloque fuentes de ignición, como velas, sobre el

producto ni cerca de él. ¡Peligro de incendio!

Mueva siempre la silla con cuidado para protegerse a sí

mismo y a los demás de sufrir lesiones.

Las palancas de ajuste del respaldo y de la altura del asiento

deben accionarse con cuidado y sin forzarlas.

No se siente en el borde del asiento para evitar volcar.

No apoye todo el peso de su cuerpo sobre el respaldo, pues

ello podría hacer que la silla se vuelque.

¡No exponga la silla a un calor intenso! (¡debe evitarse

colocar la silla junto a radiadores y exponerla a la luz solar

directa!).

¡Esta silla es apta para ser utilizada por un máximo de una

persona!

En caso de producirse daños en la silla, debe abstenerse de

seguir utilizándola; asimismo, solo se permite su reparación

por parte de personal capacitado para ello.

Para proteger las fundas, no coloque esta silla cerca de

objetos afilados.

Asegúrese de no sobrepasar la capacidad de carga máxima

admisible del producto y de que no se colocarán en él

cargas cuyas dimensiones sean mayores que las medidas

máximas admisibles.

El producto está diseñado para una carga máxima de

150 kg.

No utilice el producto como sustituto de escaleras o

similares.

No utilice los apoyabrazos como asientos.

Compruebe regularmente todas las uniones atornilladas y

apriételas si es necesario.

No coloque ningún objeto sobre el producto y nunca lo

utilice como superficie de apoyo.

Nota

Tenga en cuenta que las ruedas articuladas del producto

pueden provocar marcas de presión sobre la superficie

donde se coloque; esto depende del peso y de la estabilidad

de la superficie en el lugar donde se coloque.

Содержание 00096020

Страница 1: ...uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Bruksanvisning Kullanma k lavuzu K ytt ohje B...

Страница 2: ...D7 D8 3 3 D3 D5 E4 1 D6 D2 2 E3 E2 E1 x5 A1 M6x25mm x12 A2 M6x20mm x4 A3 x20 B M8x20mm x4 C x4 D1 x1 You can find the installation video here Zum Installationsvideo gelangen Sie hier...

Страница 3: ...2 E3 1 E1 E2 5 D5 B C A3 A1 A3 D3 3 A2 A3 E4 4...

Страница 4: ...7 A3 A1 6...

Страница 5: ...8 D7 D8...

Страница 6: ...pplicable regulations Do not modify the product in any way Doing so voids the warranty Make sure that children do not use the product for climbing Do not attach any additional objects to the product T...

Страница 7: ...kwards Sit on the chair and lean against the backrest At the same time pull the lever 2 upwards to adjust the backrest Release the lever as soon as you have found the desired position Tilting the back...

Страница 8: ...Produkt vor Dadurch verlieren Sie jegliche Gew hrleistungsanspr che Achten Sie darauf dass Kinder das Produkt nicht zum Klettern benutzen Befestigen Sie keine weiteren Gegenst nde am Produkt Das Prod...

Страница 9: ...Sie gleichzeitig den Hebel 2 nach oben um die R ckenlehne zu verstellen Lassen Sie den Hebel los sobald Sie die gew nschte Position gefunden haben R ckenlehne nach vorne kippen Setzen Sie sich auf de...

Страница 10: ...mat riaux d emballage conform ment aux prescriptions locales en vigueur N apportez aucune modification au produit Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie Veillez ce que les enfa...

Страница 11: ...me temps tirez le levier 2 vers le haut pour r gler le dossier Rel chez le levier d s que vous avez trouv la position souhait e Inclinez le dossier vers l avant Asseyez vous sur la chaise et veillez n...

Страница 12: ...tes en materia de eliminaci n de desechos No realice cambios en el producto esto conllevar a la p rdida de todos los derechos de la garant a Aseg rese de que los ni os no utilicen el producto para tre...

Страница 13: ...n el respaldo Al mismo tiempo tire de la palanca 2 hacia arriba para ajustar el respaldo Suelte la palanca en cuanto haya encontrado la posici n deseada Inclinaci n del respaldo hacia adelante si ntes...

Страница 14: ...chriften af Verander niets aan het product Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie Zorg ervoor dat kinderen het product niet gebruiken om erop te klimmen Bevestig geen andere voorwerpen aan het pr...

Страница 15: ...ugleuning Trek tegelijkertijd de hendel 2 naar boven om de rugleuning te verstellen Laat de hendel los zodra u de gewenste positie hebt bereikt De rugleuning naar voren kantelen Ga op de stoel zitten...

Страница 16: ...ltire immediatamente il materiale d imballaggio in conformit alle prescrizioni locali vigenti Non apportare modifiche al prodotto In tal caso decade ogni diritto di garanzia Assicurarsi che i bambini...

Страница 17: ...rare al tempo stesso la leva 2 verso l alto per regolare lo schienale Rilasciare la leva dopo avere trovato la posizione desiderata Inclinare lo schienale in avanti sedersi senza fare pressione sullo...

Страница 18: ...nymi przepisami dotycz cymi utylizacji Nie wolno w aden spos b modyfikowa produktu Spowoduje to utrat gwarancji Upewni si e dzieci nie u ywaj produktu do wspinaczki Nie nale y mocowa do produktu adnyc...

Страница 19: ...ry aby wyregulowa oparcie Po osi gni ciu wybranej pozycji nale y pu ci d wigni Odchylanie oparcia do przodu usi na fotelu i uwa a aby nie wywiera nacisku na oparcie R wnocze nie poci gn d wigni 2 do g...

Страница 20: ...vesz ly ll fenn Azonnal selejtezze le a csomagol anyagot a helyileg rv nyes hullad kkezel si el r sok szerint Ne v gezzen semmilyen m dos t st a term ken Ebben az esetben minden garanciaig ny megsz ni...

Страница 21: ...t maszkodjon a h tt ml nak Egyidej leg h zza az emel kart 2 felfel a h tt mla be ll t s hoz Amint el rte a k v nt poz ci t engedje el az emel kart Billentse a h tt ml t el re lj n r a sz kre s gyeljen...

Страница 22: ...i modific ri produsului n acest fel pierde i orice drept la garan ie Copiii nu au voie s se urce pe el Nu fixa i alte obiecte pe produs Produsul este conceput pentru utilizarea casnic necomercial Nu p...

Страница 23: ...a pozi iei sp tarului Rabatarea sp tarului spre napoi A eza i v pe scaun i sprijini i v pe sp tar Trage i n acela i timp maneta 2 n sus pentru a modifica pozi ia sp tarului Elibera i maneta de ndat ce...

Страница 24: ...ch m stn ch p edpis o likvidaci Na v robku neprov d jte dn zm ny Ztrat te t m jak koli n roky na z ru n pln n Dbejte na to aby d ti nepou valy v robek k lezen Na v robek neupev ujte dn dal p edm ty V...

Страница 25: ...radlo Sou asn tahejte p ku 2 sm rem nahoru m zm n te nastaven op radla Jakmile dos hnete po adovan polohy p ku pus te Sklopen op radla dop edu Sedn te si na idli a dbejte na to abyste na op radlo nev...

Страница 26: ...on vajte iadne zmeny V d sledku toho strat te ak ko vek n roky na z ruku Dbajte o to aby deti v robok nepou vali na plhanie Na v robok nepripev ujte iadne al ie predmety V robok je ur en na s kromn ne...

Страница 27: ...nahor aby ste mohli prestavi operadlo Pustite p ku ke n jdete po adovan polohu Sklopenie operadla dopredu Posa te sa na stoli ku a dbajte o to aby ste na operadlo nevyv jali iadny tlak S asne potiahn...

Страница 28: ...o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplic veis Nunca introduza altera es no produto Se o fizer a garantia deixar de ser v lida Certifique se de que crian as n o utilizem o pr...

Страница 29: ...tempo puxe a alavanca 2 para cima para ajustar a posi o do encosto Solte a alavanca assim que o encosto estiver na posi o pretendida Inclinar o encosto para a frente sente se na cadeira tendo cuidado...

Страница 30: ...finns risk f r kv vning tervinn f rpackningsmaterialet direkt enligt de lokala tervinningsbest mmelserna G r inga f r ndringar p produkten D f rlorar du alla garantianspr k Se till att barn inte kl t...

Страница 31: ...bak t S tt dig i stolen och luta dig mot ryggst det Dra samtidigt spaken 2 upp t f r att ndra ryggst dets lutning Sl pp spaken n r ryggst det r i nskat l ge Tippa ryggst det fram t S tt dig i stolen...

Страница 32: ...28 R IT S ALL ABOUT U Guardian 300 Guardian 300 1 2 GUARDIAN 300 3 150...

Страница 33: ...29 4 150 119 129 120 3 5 5 1 1 7 5 2 8 D7 D8 6 6 1 1 2 6 2 2 2 6 3 3 7 GUARDIAN 300 8 Hama GmbH Co KG...

Страница 34: ...30 B IT S ALL ABOUT U Guardian 300 Guardian 300 1 2 GUARDIAN 300 3 150 kg...

Страница 35: ...31 4 150 kg 119 129 cm 120 3 5 5 1 1 7 5 2 8 D7 D8 6 6 1 1 2 6 2 2 2 6 3 3 7 GUARDIAN 300 8 Hama GmbH Co KG...

Страница 36: ...32 h IT S ALL ABOUT U Guardian 300 Guardian 300 1 2 Gaming GUARDIAN 300 Gaming 3 150 kg...

Страница 37: ...33 4 150 kg 119 129 cm 120 3 5 5 1 1 7 5 2 8 D7 D8 6 Gaming 6 1 1 2 6 2 2 2 6 3 3 7 GUARDIAN 300 Gaming 8 Hama GmbH Co KG...

Страница 38: ...rel imha y netmeliklerine g re imha edin r nde herhangi bir de i iklik yapmay n Aksi takdirde her t rl garanti talebiniz kaybolur ocuklar n r n n zerine t rmanmas na izin vermeyin r ne ba ka nesneler...

Страница 39: ...i Koltu a oturun ve s rtl a yaslan n S rtl ayarlamak i in ayn zamanda kolu 2 yukar ekin ste iniz pozisyonu buldu unuzda kolu b rak n S rtl n ne do ru devrilmesi Koltu a oturun ve s rtl a y k birdirmem...

Страница 40: ...riaalit heti paikallisten j tehuoltom r ysten mukaisesti l tee muutoksia tuotteeseen Muutosten tekeminen johtaa kaikkien takuuoikeuksien menett miseen Varmista ett lapset eiv t k yt tuotetta kiipeilyy...

Страница 41: ...istus taaksep in Istuudu tuolille ja nojaa selk nojaan S d selk noja vet m ll vipua 2 yl sp in Vapauta vipu heti kun haluttu asento on saavutettu Selk nojan kallistus eteenp in Istuudu tuolille selk n...

Страница 42: ...r er fare for kv lning Bortskaf straks emballeringsmaterialet i henhold til de lokalt g ldende forskrifter for bortskaffelse Undlad at foretage ndringer p produktet Derved bortfalder alle garantikrav...

Страница 43: ...l n dig mod rygl net Tr k samtidigt armen 2 opad for at justere rygl net Slip armen s snart du har fundet den nskede position Vip rygl net fremad S t dig p stolen og pas p at du ikke ud ver et tryk mo...

Страница 44: ...or avfallsh ndtering Foreta aldri endringer p apparatet Hvis dette blir gjort har du ikke krav p noen som helst garanti Pass p at barn ikke klatrer p produktet Andre gjenstander skal ikke festes til p...

Страница 45: ...amtidig i spaken 2 opp for regulere ryggst tten Slipp spaken n r stolen har n dd den posisjonen du nsker Vippe ryggen forover Sett deg i stolen v r forsiktig s du ikke legger press p ryggst tten Trekk...

Страница 46: ...a vr ite nikakve izmene na proizvodu Time se poni tava bilo kakva garancija Vodite ra una da deca ne koriste proizvod za penjanje Ne pri vr c ujte druge predmete na proizvod Ovaj proizvod je namenjen...

Страница 47: ...licu i naslonite se na naslon Istovremeno povucite polugu 2 prema gore za pode avanje naslona Otpustite polugu im prona ete eljeni polo aj Nagnite naslon prema napred Sedite na stolicu i pazite da ne...

Страница 48: ...s of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com...

Отзывы: