background image

8

p

Manual de instruç

õ

es

O CC 718L é um destruidor que permite destruir, além 
de papel, também CDs e cartões plásticos. O aparelho 
possui um recipiente integrado de 18 litros, que recolhe 
o material destruído. 
Se o recipiente de recolha é removido durante o 
funcionamento, o aparelho desliga-se automaticamente 
para segurança, o que impede um toque acidental no 
mecanismo de corte em rotação.
Para uma melhor mobilidade, o CC 718L possui dois 
pequenos rolos na base traseira da estrutura. Estes 
rolos permitem mover facilmente o aparelho para fora 
da sua posição por baixo da secretária ou em cantos, 
etc. 

INDICAÇÕES DE SEGURANÇA:

1.  Leia atentamente todas as indicações antes 
 

da utilização do aparelho.

2.  Coloque o cabo de modo a que ninguém 
 

possa tropeçar nele.

3.  Nunca abra a caixa do destruidor!
4.  Não utilize o aparelho se este estiver 
 molhado.
5.  Desligue o aparelho e remova a fi cha da 
 

tomada eléctrica em caso de não utilização.

6.  Não continue a utilizar o aparelho em caso 
 

de danos no cabo, na estrutura ou na armação!

INSTALAÇÃO:

1.  Retire todo o material de embalagem em 
 

volta do aparelho.

2.  Posicione o destruidor de forma segura 
 

sobre uma base plana.

3.  Ligue o cabo eléctrico a uma tomada 
 

de 220-240 V~.

4.  Coloque o interruptor na posição “AUTO”.  
 

MODOS DE OPERAÇÃO:

Seleccione com interruptor do aparelho um dos 
seguintes modos de operação:

AUTO

 – Nesta posição, o destruidor liga-se 

automaticamente assim que seja inserido papel, CDs 
ou cartões plásticos na entrada e volta a desligar-se 
quando todo o material for destruído.

REV

 – Com a função inversa, é possível libertar 

as lâminas de corte em caso improvável de 
congestionamento de material.

OFF

 – Nesta posição, o aparelho está desligado.

CAPACIDADE DE CORTE:

O CC 718L pode

destruir até 7 folhas de 75 g/m² e 220 mm de 

 largura 

máxima.

CDs ou cartões de plástico (inseridos 

 individualmente).

UMA FOLHA DOBRADA CORRESPONDE A 2 FOLHAS 
DE PAPEL!

ATENÇÃO:

1.  Não insira peças de vestuário, adornos, 
 

cabelos, ou outros objectos dentro da 

 

entrada de papel!

2.  Mova o interruptor para OFF se não 
 

pretender utilizar o destruidor durante um 

 

longo período de tempo.

3.  Remova agrafos e clips do papel antes 
 

de introduzi-lo no aparelho! O aparelho 

 

não é danifi cado, case tenha, acidentalmente, 

 

esquecido de remover eventuais agrafos ou 

 

clips. No entanto, isto não deverá acontecer 

 com 

frequência.

4.  Não toque com as mãos ou dedos por 
 

baixo do destruidor quando este estiver 

 

em funcionamento e nunca meta os dedos 

 

nos cilindros de corte. Ferimentos graves!

5.  O tempo de funcionamento do destruidor 
 

não deve exceder 3 minutos. Se tiver que 

 

destruir material durante este tempo 

 

máximo, recomenda-se desligar o aparelho 

 

após 3 minutos de funcionamento e deixá-lo 

 

desligado durante aprox. 25 minutos!

6.  A tomada eléctrica usada para o aparelho 
 

deve estar próxima do local de trabalho e 

 sempre 

acessível!

7.  Desligue sempre o aparelho (ou desligue a 
 

fi cha eléctrica) antes de o mover de posição, 

 

limpar ou esvaziar o recipiente de recolha!

8.  Esvazie regularmente o recipiente de recolha!

00050173man_de_en_fr_pt.indd   Abs2:8

00050173man_de_en_fr_pt.indd   Abs2:8

01.02.11   09:31

01.02.11   09:31

Содержание 00050173

Страница 1: ...T H E S M A R T S O L U T I O N 00050173 Aktenvernichter CC 718L Paper Shredder 00050173man_de_en_fr_pt indd Abs2 1 00050173man_de_en_fr_pt indd Abs2 1 01 02 11 09 30 01 02 11 09 30...

Страница 2: ...e Schneidemesser im unwahrscheinlichen Falle eines Staus von steckengebliebenem Material befreien OFF Mit dieser Stellung schalten Sie den Aktenvernichter aus SCHNITTLEISTUNG Der CC 718L kann bis zu 7...

Страница 3: ...llung des Schalters und einem freien Papiereinzug ist der Aktenvernichter jetzt wieder betriebsbereit REINIGUNG UND PFLEGE DES CC 718L Dieser Aktenvernichter ben tigt eine regelm ige bei Normalbenutzu...

Страница 4: ...a maximum width of 220 mm simultaneously shred one CD or plastic card A FOLDED SHEET OF PAPER IS THE EQUIVALENT OF TWO SHEETS WARNING 1 Make sure you do not insert objects such as clothes ties jewell...

Страница 5: ...edder requires regular care monthly for normal use You should also oil the slitting mechanism If you do not do this the motor noise can become louder blockages can occur more frequently the slitting c...

Страница 6: ...s la fente d introduction correspondante il s arr te automatiquement la fin de l objet REV La fonction marche arri re Reverse vous permet de nettoyer les lames de restes de mat riel dans le cas peu pr...

Страница 7: ...nsuite replacer l interrupteur sur AUTO 3 Le massicot est alors nouveau op rationnel d s que vous placez l interrupteur sur AUTO et que la fente d introduction est nettoy e NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU M...

Страница 8: ...na entrada e volta a desligar se quando todo o material for destru do REV Com a fun o inversa poss vel libertar as l minas de corte em caso improv vel de congestionamento de material OFF Nesta posi o...

Страница 9: ...dros Depois de removido todo o papel pode voltar a mover o interruptor para a posi o AUTO 3 Na posi o AUTO e a entrada de papel completamente desobstru da o destruidor est novamente pronto a funcionar...

Страница 10: ...a protecci n de nuestro medio ambiente o Notitie aangaande de bescherming van het milieu Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002 96 EU en 2006 66 EU in het nationaal juridisch syst...

Страница 11: ...ndo os materiais dos seus velhos aparelhos baterias esta a fazer uma enorme contribui o para a protec o do ambiente u 2002 96 EU 2006 66 EU t evre koruma uyar s Avrupa Birli i Direkti 2002 96 EU ve 20...

Страница 12: ...omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00050173 01 08 00050173man_de_en_fr_pt in...

Отзывы: