background image

Set de conmutador remoto por radio

1)

Coloque la pila suministrada (12V A23) en el mando a distancia tenien-

do en cuenta la polaridad correcta. 

2)

Debajo del compartimento de la pila se encuentra el interruptor DIP 

cuádruple. Cada uno de los interruptores de éste tiene 3 posiciones

+/0/-. Mediante diferentes combinaciones de los interruptores 1 a 4 se

pueden ajustar hasta 81 códigos distintos. En el enchufe del receptor

y en el mando a distancia se debe ajustar el mismo código. El interrup-

tor DIP para el enchufe del receptor se encuentra debajo de una 

pequeña tapa en el lado inferior del enchufe. 

3)

Enchufe el receptor de enchufe en el enchufe. Cuando el diodo lumi-

noso Power luce, el receptor de enchufe está listo para el funciona-

miento. El interruptor "Auto/Manual" sirve para conectar el consumidor

directamente al enchufe. Si el interruptor se ha conectado manual-

mente, el diodo luminoso "In Use" luce. 

En este caso, el receptor de enchufe no se puede operar con el mando

a distancia. 

4)

Mediante la tecla de canal 1 ON/OFF del mando a distancia se puede 

encender o apagar el consumidor enchufado. 

5)

En el volumen de suministro se incluye un enchufe para el canal 1. 

Bajo el número de artículo 47694 de Hama se puede pedir un set de 

receptor de enchufe adicional para los canales 2 y 3. 

Indicaciones de seguridad:

•  El enchufe del receptor se debe conectar sólo a un enchufe de red. No

lo conecte a un cable de prolongación, a un enchufe de escritorio o a

un adaptador 

•  Proteja el aparato contra la suciedad, la humedad y el sobrecalenta-

miento. Utilícese sólo en recintos secos. 

•  No abra el aparato y, en caso de deteriorarse, no lo siga operando. 

•  Encomiende la reparación sólo a especialistas. 

•  Para la limpieza, utilice sólo paños secos y suaves.

•  Antes de limpiarlo, repararlo y si no se va a utilizar durante largos peri-

odos de tiempo, desconéctelo siempre de la red eléctrica. 

¡Atención! Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe

estar en manos de los niños. 

Afstandsbediening

:

1)

Plaats de meegeleverde batterij (12V A23) met de polen in de juiste 

richting. 

2)

Onder het deksel van het batterijvak bevindt zich de 4-voudige DIP-

schakelaar. Elke afzonderlijke schakelaar heeft 3 standen: +/0/-. Door

verschillende combinaties van de schakelaars 1 tot 4 kunnen er in 

totaal 81 verschillende codes worden ingesteld. Op de ontvanger-con-

tactdoos moet dezelfde code worden ingesteld als op de afstandsbe-

diening. De DIP-schakelaar voor de ontvanger-contactdoos bevindt 

zich onder het klepje aan de onderzijde van de contactdoos. 

3)

Steek de ontvanger-contactdoos in de wandcontactdoos. Zodra de 

Power-LED brandt is de ontvanger-contactdoos gebruiksklaar. De 

schakelaar "Auto/Manual" is bestemd voor het direct inschakelen van

de verbruiker op de contactdoos. Als de schakelaar handmatig inge-

schakeld is, brandt de "In Use" LED. 

De ontvanger-contactdoos kan dan niet met de afstandsbediening 

worden bediend! 

4)

Met de kanaaltoets 1 ON/OFF van de afstandsbediening kan vervol-

gens de aangesloten verbruiker worden in- of uitgeschakeld. 

5)

Contactdoos voor kanaal 1 is bij de levering inbegrepen. Onder ver-

melding van Hama-artikelnummer  47694 is een extra ontvanger-con-

tactdoos voor kanaal 2 en 3 verkrijgbaar. 

Veiligheidsinstructies:

•  Ontvanger-contactdoos alleen op een wandcontactdoos aansluiten. 

Niet aansluiten op verlengkabel, tafelcontactdoos of adapter 

•  Apparaat beschermen tegen vuil, vocht en oververhitting. Alleen 

gebruiken in droge ruimtes! 

• Het apparaat mag niet geopend worden. Als het apparaat defect is, 

mag het niet meer gebruikt worden! 

•  Alleen door een vakspecialist laten repareren. 

•  Voor reiniging alleen droge en zachte doeken gebruiken.

•  Stekker vóór reiniging, reparatie en bij langer niet-gebruik altijd uit het

contact trekken. 

Attentie! Dit  apparaat dient, net als alle elektrische apparaten, buiten

het bereik van kinderen gehouden te worden! 

Kit per telecomando

.

1)

Inserire la batteria allegata (12V A23) nel telecomando secondo la 

polarità corretta. 

2)

Sotto al coperchio del vano batterie si trova anche l'interruttore DIP 

quadruplo. Ogni singolo  interruttore ha 3 pos/0/- Combinando 

in modi diversi gli interruttori dall'1 al 4 si possono impostare comples-

sivamente 81 codici diversi. Sulla presa del ricevitore e sul telecoman-

do deve essere impostato lo stesso codice. L'interruttore DIP per la 

presa del ricevitore si trova sotto allo sportellino sul lato posteriore 

della presa. 

3)

Inserire il ricevitore da presa nella presa. Quando si accende il diodo

luminoso Power il ricevitore è pronto ad entrare in funzione. 

L'interruttore “Auto/Manual” serve ad inserire l'utente direttamente 

sulla presa. Se l'interruttore è stato inserito manualmente, si accende

il diodo luminoso “In Use”. 

Il ricevitore della presa non può essere guidato con il telecomando! 

4)

Mediante il tasto per i canali 1 ON/OFF del telecomando è ora possibi-

le attivare o disattivare l'utente inserito. 

5)

Nella fornitura è inclusa una presa per il canale 1. Un ulteriore kit per

ricevitore da presa per i canali 1 e 2 è disponibile con il numero di arti-

colo Hama 47694. 

Indicazioni di sicurezza: 

•  Far funzionare il ricevitore solo su una presa. Non collegare a cavi di 

prolunga, prese da tavolo o adattatori. 

•  Proteggere l'apparecchio da sporcizia, umidità e surriscaldamento. 

Impiegarlo solo in ambienti asciutti. 

•  Non aprire l'apparecchio e non utilizzarlo più se danneggiato. 

•  Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente a tecnici specializzati! 

•  Per la pulizia impiegare solo panni asciutti e morbidi!

•  Prima della pulizia, della riparazione e di un arresto prolungato dell'ap-

parecchio, separarlo dalla corrente. 

Attenzione!  Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature

elettriche, fuori dalla portata dei bambini! 

Fjernbetjent kontaktsæt

÷

1)

Det medfølgende batteri (12 V A23) indsættes i fjernbetjeningen med 

polerne vendt rigtigt.

2)

Under batteridækslet findes der desuden en 4-dobbelt DIP-kontakt. 

Hver enkeltkontakt har 3 stil/0/-. Gennem forskellige kombina-

tioner af kontakterne 1 til 4 kan der i alt indstilles 81 forskellige koder.

Modtagerstikdåsen og fjernbetjeningen skal have indstillet den 

samme kode. DIP-kontakten til modtagerstikdåsen befinder sig under

den lille klap på stikdåsens underside.

3)

Sæt modtagerstikdåsen i stikkontakten. Når power lysdioden lyser, er

modtagerstikdåsen klar til brug. Omskifteren ”Auto/Manual” er bereg-

net til indkobling af brugerenheden direkte på stikdåsen. Når omskifte-

ren er manuelt indkoblet lyser lysdioden ”In Use”. Modtagerstikdåsen

kan i dette tilfælde ikke styres med fjernbetjeningen!

4)

Nu kan den isatte brugerenhed tændes eller slukkes med kanaltasten

1 ON/OFF på fjernbetjeningen.

5)

Ved leveringen medfølger en modtagerstikdåse til kanal 1. Under 

Hama varenummer 47694 kan et ekstra modtagerstikdåse-sæt til kanal

2 og 3 leveres.

Sikkerhedsanvisninger:

•  Modtagerstikdåsen må kun benyttes i en stikkontakt. Den må ikke tils

luttes forlængerkabel, bordstikdåse eller adapter.

• Beskyt apparatet mod snavs, fugtighed og overophedning; og anvend

det kun i tørre lokaler!

• Luk ikke apparatet op og benyt det ikke i tilfælde af beskadigelse!

• Lad kun apparatet reparere af en fagmand.

• Til rengøring må kun benyttes tørre, bløde klude.

• Ved rengøring, reparation og hvis ubenyttet i længere tid skal modta-

gerstikdåsen ubetinget tages ud af stikkontakten.

Advarsel! Dette apparat skal i lighed med andre elektriske apparater

holdes uden for børns rækkevidde!

HAMA vare nr. 47693

00047693_09

/04

Отзывы: