background image

14

O

Manual de instruções

Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama!

Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde,

depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto

para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização.

1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas

Aviso

É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para

perigos e riscos especiais.

Nota

É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes.

2. Conteúdo da embalagem

Suporte TV para a parede

Cobertura da placa de parede (2x)

Kit de montagem (ver fig. 1 para itens)

Estas instruções de utilização

Nota

Antes da instalação do suporte, verifique se o kit de montagem está completo e

certifique-se de que não contém peças avariadas ou danificadas.

3. Indicações de segurança

Aviso

Devido ao grande número de variantes de aparelhos e construções de parede

disponíveis no mercado, é impossível cobrir todas as possibilidades com o kit de

montagem fornecido.

Em casos extraordinários, pode acontecer que os parafusos de fixação do aparelho

no suporte de parede sejam demasiado longos.

Tenha em atenção que as buchas fornecidas são apenas permitidas para paredes

de betão e tijolo maciço.

Leia estas instruções de uso antes de montar o seu aparelho. Em regra, estas

apresentam informações sobre o tipo e dimensões dos materiais de fixação

adequados.

Se o material de fixação do aparelho não for incluído no kit de montagem

fornecido, adquira este material no comércio da especialidade.

Em caso de outros tipos de materiais e construções na parede dos previstos para a

instalação, adquira material de instalação adequado no comércio especializado.

Ao montar o produto, nunca aplique força exagerada. Se o fizer, poderá danificar

o aparelho ou o suporte de parede.

Em caso de dúvida, entre em contacto com técnicos especializados para efectuar a

montagem e não tente montar o produto!

Não instale o produto em locais sob os quais possam encontrar-se pessoas.

Depois da montagem do produto e da carga nele fixada, estes devem ser verificados

quanto a fixação suficiente e segurança operacional.

Esta verificação deve ser repetida em intervalos regulares (pelo menos uma vez por

trimestre).

Garanta que a carga máxima permitida para o produto não seja ultrapassada e que não

sejam colocadas cargas que excedam as dimensões máximas previstas.

Certifique-se de que não sobrecarrega o produto assimetricamente.

Ao ajustar, certifique-se de que o produto não é carregado assimetricamente e que a

carga máxima permitida não é excedida.

Mantenha uma distância de segurança relativamente à carga colocada (variável em

função do modelo).

Em caso de danificação, remova imediatamente a carga colocada e não continue a

utilizar o produto.

4. Área de aplicação e especificações

O suporte destina-se à fixação na parede de ecrãs planos, utilizados para fins privados.

O suporte é adequado apenas para instalação em interiores.

Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista.

Capacidade máxima de carga:

20 kg

Diagonal do ecrã:

25,0 - 81,0 cm (US: 10” - 32”)

Profundidade:

8,0 cm - 31,0 cm

Inclinação:

-/+20° (em função do aparelho)

Amplitude de oscilação:

até 180° em 2 articulações com 1 braço de

suporte (depende do aparelho)

Dimensão da placa de fixação

na parede:

9,6 x 15,0 cm

Suporte:

de acordo com o padrão VESA 200x100

5. Trabalho preliminar e instalação

Nota

O suporte de TV deve ser sempre montado por duas pessoas! Peça sempre ajuda!

Diferentes dispositivos têm diferentes opções de ligação para cabos e outros

aparelhos. Antes da instalação, verifique se as ligações necessárias continuam

acessíveis após a montagem.

Os nossos suportes de parede para televisores são sempre fornecidos com o mesmo

conjunto de montagem. Dependendo do produto e tipo de montagem, não necessita

de todo o conjunto de montagem. Sendo assim, é possível que mesmo tendo feito

uma montagem correcta, sobrem parafusos e outras peças pequenas desnecessárias.

Guarde as mesmas juntamente com o manual de instruções num local seguro para

uma utilização posterior (venda do produto, mudança de casa, remontagem do

suporte de parede, novo televisor, etc.).

Aviso

Antes da instalação, verifique impreterivelmente a adequação da parede

relativamente ao peso a aplicar e certifique-se de que no local de montagem na

parede não se encontram cabos eléctricos ou tubos de água, gás ou outras tubagens.

Tenha em atenção que as buchas fornecidas são apenas permitidas para paredes de

betão e tijolo maciço.

Observe os restantes avisos e indicações de segurança.

Efectue todos os passos indicados nas figuras das instruções de instalação (fig. 1 e

seguintes).

Durante a instalação, as articulações devem ser ajustadas de forma a que seja possível

uma deslocação lateral do televisor.

6. Ajuste e manutenção

Nota

Efectue os ajustes no suporte de TV sempre com uma segunda pessoa! Peça sempre

ajuda!

Para realizar o ajuste da inclinação e a deslocação lateral, não é necessário desapertar

quaisquer parafusos.

A solidez e a segurança devem ser verificadas regularmente (pelo menos,

trimestralmente). A limpeza deve ser efectuada somente com água ou detergentes

domésticos convencionais.

7. Exclusão de garantia

A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos

provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não

observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.

8. Servis a podpora

Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência ao produto da

Hama.

Linha de apoio ao cliente:

+49 9091 502-115 (alemão/inglês)

Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite:

www.hama.com

Содержание 00012008

Страница 1: ...S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Ma...

Страница 2: ...x3 E1 M4x12 x4 A2 10x50 x3 E2 M4x20 x4 E3 M4x45 x4 A3 M8 x3 F1 M8x100 x1 B1 M6 x4 F2 M8x50 x1 B2 8x10 x4 F3 M8x25 x1 B3 8x20 F4 M8 x3 C1 M6x12 F5 D22 x1 C2 M6x20 G1 x3 D1 M8x12 G2 x2 D2 M8x20 G3 x1 D3...

Страница 3: ...NO F4 B2 G2 F4 F5 F3 E1 E2 E3 B1 F2 G1 5 7 E1 E2 B1 B1 B2 Curved back Runde R ckseite Flat back Gerade R ckseite Flache TV R ckseite flat TV backside B1 E1 E3 Gew lbte TV R ckseite curved TV backside...

Страница 4: ...to the product remove the attached load and stop using the product 4 Intended use and specifications The bracket is used for wall mounting flat panel displays for non commercial private household use...

Страница 5: ...hritten wird Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die angebrachte Last ein abh ngig vom Modell Entfernen Sie bei Besch digungen des Produkts sofort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt...

Страница 6: ...plication et sp cifications Ce support est utilis pour le montage mural d crans plats dans une installation domestique non commerciale Le support est destin une utilisation exclusivement l int rieur d...

Страница 7: ...guridad alrededor de la carga colocada en funci n del modelo Si detecta deterioros en el producto retire de inmediato la carga colocada y no siga utilizando el producto 4 Campo de aplicaci n y especif...

Страница 8: ...6 R Hama 1 2 2 1 3 B E 4 20 25 0 81 0 US 10 32 8 0 31 0 20 1 2 180 9 6 x 15 0 VESA 200x100 5 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com...

Страница 9: ...el prodotto rimuovere immediatamente il carico applicato e non utilizzare pi il prodotto 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Il supporto serve per il fissaggio a parete degli schermi piatti...

Страница 10: ...afhankelijk van het model Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het product het niet meer 4 Toepassingsgebied en specificaties De houder dient voor de wan...

Страница 11: ...9 J Hama 1 2 2x 1 3 4 20 kg 25 0 81 0 cm US 10 32 8 0 cm 31 0 cm 20 180 2 1 9 6 x 15 0 cm VESA 200x100 5 1 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com...

Страница 12: ...e od modelu W razie uszkodzenia produktu natychmiast usun zamocowany ci ar i nie stosowa wi cej produktu 4 Zastosowanie i specyfikacja Uchwyt przeznaczony do monta u telewizora na cianie Uchwyt przezn...

Страница 13: ...ezett terhet s ne haszn lja tov bb a term ket 4 Alkalmazhat s g s m szaki adatok Ez a fali tart szerelv ny lapk perny s tv k sz l kekhez k sz lt nem kereskedelmi hanem mag n haszn lati c lra A fali ta...

Страница 14: ...tup v z vislosti na modelu V p pad po kozen v robku ihned odstra te um st n za zen a v robek ji d le nepou vejte 4 Oblast pou it a specifikace Dr k je ur en pro mont ploch ho televizoru na ze pro neko...

Страница 15: ...snos V bl zkosti umiestnenej z a e udr ujte bezpe nostn odstup v z vislosti od modelu V pr pade po kodenia v robku ihne odstr te umiestnen zariadenie a v robok alej nepou vajte 4 Oblas pou itia a peci...

Страница 16: ...o remova imediatamente a carga colocada e n o continue a utilizar o produto 4 rea de aplica o e especifica es O suporte destina se fixa o na parede de ecr s planos utilizados para fins privados O supo...

Страница 17: ...re de i ir r nde hasar olu tu unda zerindeki y k derhal kald r n ve r n art k kullanmay n z 4 Uygulama alan ve teknik zellikleri Bu duvar ba lant s evlerde bulunan d z ekranlar ba lamak i in tasarlan...

Страница 18: ...a plasat n func ie de model n caz de deterioare ndep rta i imediat greutatea plasat pe produs i nu l mai folosi i 4 Domeniu de aplicare i specifica ii Suportul serve te la fixarea ecranelor plate numa...

Страница 19: ...rskrids H ll ett s kerhetsavst nd runt den p lagda lasten styrs av modellen Ta genast bort den p lagda lasten n r produkten r skadad och anv nd inte produkten mer 4 Anv ndningsomr de och specifikation...

Страница 20: ...on vaurioitunut poista kiinnitetty kuorma v litt m sti l k k yt tuotetta en 4 K ytt alue ja tekniset eritelm t Telinett k ytet n litteiden n ytt jen sein kiinnitykseen yksityisess ei kaupallisessa kot...

Страница 21: ...19 Hama 1 2 TV 2x 1 3 4 20 kg 25 0 81 0 cm US 10 32 8 0 cm 31 0 cm 20 180 2 1 9 6 x 15 0 cm VESA 200x100 5 TV TV 1 ff 6 TV 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com B...

Страница 22: ...H Co KG offre ce produit une garantie de fabricant tendue quant l absence de d fauts l utilisabilit la fabrication et la durabilit des mat riaux employ s pendant une p riode sp cifi e de 10 ans La com...

Страница 23: ...acquisto alla Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Potete contattarci volentieri anche presso www hama de oppure telefonicamente al numero 09091 502 0 N Garantievoorwaarden Op dit product geef...

Страница 24: ...szakban a Hama GmbH Co KG hivatalos garanci t v llal ha sz ks ges a d jmentes jav t sra vagy a term k cser j re Egy adott term k eset ben a j t ll si id szak a v s rl s napj t l sz m tva kezd dik s a...

Страница 25: ...ekleyerek bize ba vurabilirisiniz Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Bizimle www hama de adresi veya 09091 502 0 telefon numaras zerinden de irtibat kurabilirsiniz M Dispozi ii de garan ie P...

Страница 26: ...n takuun lis ksi kuluttajalla on laillisia oikeuksia joihin t m takuu ei vaikuta Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat virheellisest k yt st normaalista kulumisesta kemikaalien vaikutuksesta kun vika o...

Страница 27: ...25...

Страница 28: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Отзывы: