Halyard ON-Q Select-A-Flow Скачать руководство пользователя страница 94

92

введения лекарств эпидуральным путем 

четко отличались от всех прочих инфузионных 

устройств. 

•   Во избежание осложнений используйте 

самые низкие расход, объем и концентрацию 

лекарства, необходимые для создания 

желаемого результата. 

В частности:

•    Не вводите катетер в дистальные концы 

конечностей (такие, как пальцы ног и рук, 

нос, уши, пенис, и пр.), где может произойти 

скопление жидкостей, что может привести к 

ишемическому повреждению или некрозу.

•    Не вводите катетер в суставные щели. 

Хотя причинная взаимосвязь точно не 

установлена, некоторые научные данные 

указывают на возможную связь между 

непрерывной внутрисуставной инфузией 

(особенно бупивакаином) и последующим 

развитием хондролиза.

•   Не накладывайте тугих повязок, они могут 

ограничить кровоснабжение или диффузию 

жидкостей.

•  Лечебное учреждение отвечает за обучение 

пациента правилам пользования системой.

•   Лечебное учреждение отвечает за внесение 

изменений в руководство для пациента, 

поставляемое в комплекте с насосом, в 

соответствии с клиническими характеристиками 

состояния пациента и вводимым лекарством.

 Предостережение

•     Не используйте содержимое, если пакет вскрыт, 

поврежден, или в случае отсутствия защитного 

колпачка.

•      Только для одноразового использования. Не 

стерилизуйте, не заполняйте и не используйте 

повторно. 

  Повторное использование устройства может привести 

к следующим рискам: 

•    Риску неправильного функционированию 

устройства (например, неточной скорости потока)

•  Повышенному риску инфекции

•   Риску закупорки устройства (т. е. возникновения 

помех или прекращения инфузии)

•  Насос поставляется стерильным и апирогенным.

•  

  При изготовлении продукта применялся ПВХ, 

пластифицированный ДЭГФ (ди (2-этилгексил) 

фталатом): 

• ДЭГФ — пластификатор, широко применяемый 

при изготовлении медицинских устройств. На 

сегодняшний день не существует убедительной 

научных доказательств вредности контакта с ДЭГФ 

для человека. Тем не менее, перед применением 

содержащих ДЭГФ изделий медицинского 

назначения у беременных женщин, кормящих 

матерей, детей раннего возраста и детей следует 

проанализировать связанные с этим риск и 

ожидаемую пользу.

•  Некоторые растворы могут быть несовместимы 

с поливинилхлоридом, используемым в наборе 

для введения. См. вкладыш в упаковку лекарства 

и прочие доступные источники информации, 

чтобы более подробно разобраться с возможными 

проблемами несовместимости.

•  Заполняйте, как минимум, до минимального объема. 

Недостаточное заполнение насоса может значительно 

увеличить скорость потока.

•  Не превышайте максимальный объем заполнения 

насоса. (Таблица 1)

•  Объем заполнения и скорость инфузии указаны на 

заправочном отверстии.

•  Если градуированный диск установлен между 

двумя значениями, скорость потока предсказать 

невозможно. 

•  Зажим предназначен для остановки инфузии. Не 

удаляйте и не ломайте зажим. Не используйте зажим 

для подачи с перерывами.

•  Если трубка находилась в зажиме в течение 

продолжительного периода времени, раскатайте ее в 

ладонях, чтобы облегчить течение жидкости.

•   Не допускайте контакта между моющими средствами 

(такими, как мыло или спирт) и фильтром, потому 

что может произойти утечка из воздуховыпускного 

клапана.

•  Не заклеивайте фильтр(ы), так как это может 

заблокировать выходное отверстие для воздуха и 

помешать проведению инфузии.

•   Не погружайте насос в воду. Берегите насос в ходе 

повседневной деятельности, представляющей риск 

попадания влаги на насос, например при приеме 

душа.

•  При обнаружении любой утечки из насоса или набора 

введения закройте зажим трубки. При необходимости 

замените насос. 

•   Не выбрасывайте насос и обратитесь в компанию 

Halyard Health за инструкциями по возврату изделия.

•  Не добавляйте к концу набора введения непродувной 

Содержание ON-Q Select-A-Flow

Страница 1: ...PUMP WITH SELECT A FLOW VARIABLE RATE CONTROLLER Instructions for Use...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a variabile SELECT A FLOW 56 ON Q pomp met SELECT A FLOW variabele snelheidsregelaar 63 ON Q pumpe med SELECT A FLOW variabel hastighetskontroller 70 Pompa ON Q z regulatorem zmiennej pr dko ci SELECT...

Страница 4: ...2...

Страница 5: ...ral and percutaneous excluding epidural Medications or fluids must be administered per instructions provided by the drug manufacturer Physician is responsible for prescribing drug based on each patien...

Страница 6: ...like soap and alcohol with the filter because leakage may occur from the air eliminating vent Do not tape over filter s as this could block the air vent and impede the infusion Do not immerse the pump...

Страница 7: ...on rate 1Fill Port 2ON Q Pump 3Clamp 4Air Eliminating Filter 5SELECT A FLOW Variable Rate Controller 6Flow Rate Dial 7Rate Changing Dial Key 8Flow RateWindow 9Lockable Cover Figure 1 Medication Label...

Страница 8: ...derfill pump Underfilling the pump may significantly increase the flow rate Do not exceed maximum fill volume Table 1 Table1 FillVolume ml FillVolume 100 200 270 400 600 Max FillVolume 125 335 335 550...

Страница 9: ...Select the appropriate flow rate by turning the dial on the SELECT A FLOW device until the flow rate setting is within the window and aligned with the ml hr x mark on the face of the SELECT A FLOW de...

Страница 10: ...product return instructions at HalyardIrvineProductComplaint hyh com or 1 800 448 3569 TechnicalSpecifications Delivery Accuracy When filled to the labeled volume SELECT A FLOW device delivery accura...

Страница 11: ...convenant pour une administration au d bit maximum En raison du risque de l sion isch mique les vasoconstricteurs comme l pin phrine ne sont pas recommand s pour la perfusion continue dans les voies...

Страница 12: ...otice du m dicament et les autres sources d information votre disposition pour mieux comprendre les ventuels probl mes d incompatibilit Ne pas effectuer un remplissage insuffisant de la pompe Un rempl...

Страница 13: ...vant sur la pompe par exemple acc l re le d bit Indications La pompe ON Q est pr vue pour l administration continue de m dicaments tels que les anesth siques locaux dans ou autour d un site de plaie c...

Страница 14: ...artie inf rieure du couvercle Avertissement Nepassefier lacl SELECT A FLOW ouauserre c blepouremp cherles manipulationsind sirablesdudispositifparlepatient Le dispositif SELECT A FLOW est disponible a...

Страница 15: ...SELECT A FLOW Concentration du m dicament mg 0 2 0 25 0 5 D bit max 7 ml h 336 420 840 D bit max 14 ml h 672 840 1680 Formule ml hx deconcentrationdum dicamentx10x24h dosesur 24heures mg Mise en gard...

Страница 16: ...redeuxchiffres Led bitestimpr visiblesilecadran s lecteur sesitueentredeuxchiffres Sch ma9 Sch ma 9 Alignement correct Alignement incorrect Sch ma 10 Remarque Lecouverclenepourrapas treferm silecadran...

Страница 17: ...pas jeter la pompe si elle n a pas fonctionn de la mani re attendue Contacter Halyard Health pour obtenir des instructions relatives au renvoi du produit HalyardIrvineProductComplaint hyh com ou 1 800...

Страница 18: ...r cksichtigt werden Ungeachtet der verschriebenen Durchfluss geschwindigkeit darf die Pumpe nur mit einer Medikamentendosis bef llt werden die auch bei maximaler Durchflussgeschwindigkeit sicher verab...

Страница 19: ...P haltigen medizinischen Produkten bei Schwangeren stillenden M ttern Kleinkindern und Kindern sollte jedoch eine Nutzen Risiko Abw gung durchgef hrt werden Bestimmte L sungen sind m glicherweise nich...

Страница 20: ...als 8 Stunden aufbewahrt kann sich die Durchflussgeschwindigkeit verlangsamen Druck von au en Von au en einwirkender Druck z B durch Dr cken der Pumpe oder aufliegende K rperteile steigert die Durchfl...

Страница 21: ...onder SELECT A FLOW Vorrichtungentferntwerden DazudieAbdeckung ganz ffnenunddiePlastikf eanderUnterseitederAbdeckung geradehochziehen Warnhinweis Weder der SELECT A FLOW Einstellscheibenschl ssel noch...

Страница 22: ...geschwindigkeit 336 420 840 14 ml h max Durch flussgeschwindigkeit 672 840 1680 Formel ml hxMedikamentenkonzentrationin x10x24h 24 Stunden Dosis mg Vorsicht Die Berechnungen basieren auf der angegeben...

Страница 23: ...e Durchflussgeschwindigkeit eingestellt wurde 3 Die Klemme ffnen Abbildung 8 Beispiele f r eingestellte Durchflussgeschwindigkeiten 3 ml h 6 ml h Vorsicht DieeingestellteDurchflussgeschwindigkeitmuss...

Страница 24: ...ist die L ftungs ffnung am Filter nicht abgeklebt oder verdeckt ist W rme bzw K ltetherapie und Eis von der Durchflusssteuerung fern gehalten werden Infusionsende Die Infusion ist abgeschlossen wenn d...

Страница 25: ...recomiendan para infusiones continuas a trav s de las siguientes v as de administraci n sitio intraquir rgico perineural y percut nea excluida la epidural Los medicamentos o los l quidos deber n admi...

Страница 26: ...n est n impresos en el orificio de llenado El flujo es imprevisible si el dial se encuentra entre dos valores de flujo Se proporciona una pinza para detener la infusi n No retire ni rompa la pinza No...

Страница 27: ...perioperatorio y posoperatorio V as de administraci n posibles sitio intraquir rgico perineural percut nea y epidural La bomba ON Q est indicada para disminuir considerablemente el dolor y el uso de n...

Страница 28: ...ciente El dispositivo SELECT A FLOW se comercializa en dos intervalos de flujo y se distingue por el color de la parte delantera del dispositivo Azul 1 7 ml h Flujo 1 2 3 4 5 6 y 7 ml h Morado 2 14 ml...

Страница 29: ...tico del dispositivo SELECT A FLOW figura 5 2 Para empezar a cebar el dispositivo SELECT A FLOW aseg rese de que est seleccionado el ajuste de flujo m s alto Aseg rese de que el flujo seleccionado est...

Страница 30: ...el dispositivo SELECT A FLOW figuras 7 y 8 La sensaci n t ctil permitir al usuario asegurarse de que se ha ajustado el flujo seleccionado 3 Retirelallavededialdeldispositivoygu rdelaenunlugar seguropa...

Страница 31: ...l 1 949 923 2400 Especificacionest cnicas Exactitud de la administraci n Cuando se llena hasta el volumen indicado en la etiqueta la exactitud de adminis traci n del dispositivo SELECT A FLOW es de 20...

Страница 32: ...d v ny podle pokyn poskytnut ch v robcem l k L ka je odpov dn za p edepisov n l k podle klinick ho stavu ka d ho pacienta nap klad v ku t lesn hmotnosti stadia onemocn n pacienta soub n pod van ch l k...

Страница 33: ...mpu p i jak chkoliv innostech kter by mohly pumpu a filtr namo it nap p i sprchov n V p pad prosakov n z pumpy nebo aplika n soupravy uzav ete svorku na hadi ce Pokud t eba pumpu vym te Nelikvidujte p...

Страница 34: ...ltr 5Variabiln regul tor infuze SELECT A FLOW 6 seln k rychlosti infuze 7Kl pro zm nu rychlosti infuze 8Okno rychlosti infuze 9Uzamykateln kryt Obr zek1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ozna en l ku Obr zek2 Definic...

Страница 35: ...rmaceutick miinformacemiainformacemiopacientovi Obr zek4 Plnic objem Upozorn n Nenapl ujte pumpu pod m ru Ne pln napln n pumpy m e zna n zv it rychlost infuze Nep ekra ujte maxim ln plnic objem Tabulk...

Страница 36: ...r zek 7 8 Taktiln zp tn vazba umo uje u ivateli ov it e vybran rychlost infuze je nastavena 3 Otev ete svorku Obr zek 8 P klady nastaven rychlosti infuze 3 ml h 6 ml h Upozorn n Abybylazaji t nap esn...

Страница 37: ...pokud je infuze zah jena v obdob 0 8 hodin po napln n a jako edidlo se pod v norm ln fyziologick roztok za teploty 22 C 72 F Charakteristick infuzn k ivka Rychlost infuze m e b t na za tku nebo na ko...

Страница 38: ...r ved f lgende administrationsveje intraoperativt sted perineural og perkutan eksklusive epidural Medicin eller v sker skal administreres if lge l gemiddelproducentens anvisninger L gen er ansvarlig f...

Страница 39: ...es som midlertidig leveringsanordning Rul slangen mellem fingrene for at fremme flowet hvis slangen har v ret afklemt i l ngere tid Undg kontakt mellem reng ringsmidler som s be og alkohol og filtret...

Страница 40: ...rug af narkotika signifikant n r den bruges til at levere lokalan stesi til eller omkring steder med operationss r eller i n rheden af nerver sammenlignet med smertebehandling udelukkende ved brug af...

Страница 41: ...whastighedsomr der som kan skelnes fra hinanden ved hj lp af farven p anordningens forside Bl 1 7 ml t Flowhastighed 1 2 3 4 5 6 7 ml t Lilla 2 14 ml t Flowhastighed 2 4 6 8 10 12 14 ml t Brugsanvisni...

Страница 42: ...OW anordningen pakkes med flowhastigheden p den h jeste indstilling for at minimere primingtiden 1 bn plastikd kslet p SELECT A FLOW anordningen Figur 5 2 For at p begynde priming af SELECT A FLOW ano...

Страница 43: ...1 S t talskiven glen i talskiven p SELECT A FLOW 2 Drej talskiven glen indtil den nye flowhastighed er valgt Kontroll r at den valgte flowhastighedsindstilling kan ses i vinduet og er rettet ind under...

Страница 44: ...mail til HalyardIrvine ProductInquiry hyh com eller ringe til 1 949 923 2400 Tekniskespecifikationer Leveringsn jagtighed N r den er fyldt til det nominelle volumen er SELECT A FLOW anordningens lever...

Страница 45: ...43 ON Q 24 1 800 444 2728 1 949 923 2400 www halyardhealth com ON Q SELECT A FLOW ON Q MR ON Q ON Q USP 797 ON Q 7 14 ml hr 20 ON Q IV e l ON Q SELECT A FLOW...

Страница 46: ...44 PVC 2 DEHP DEHP DEHP DEHP PVC 1 Halyard Health...

Страница 47: ...A FLOW SELECT A FLOW 22 C 72 F 1 4 0 6 C 1 F 1 4 0 6 C 1 F 8 18 ml 100 200 270 400 600 8 12 12 15 18 ON Q 8 ON Q ON Q ON Q TPN ON Q 1 ON Q SELECT A FLOW 1 2 ON Q 3 4 5 SELECT A FLOW 6 7 8 9 1 1 2 3 4...

Страница 48: ...3 4 5 1 4 2 5 3 2 SELECT A FLOW SELECT A FLOW 3 1 2 SELECT A FLOW 3 SELECT A FLOW 3 SELECT A FLOW SELECT A FLOW SELECT A FLOW 1 7 ml hr 1 2 3 4 5 6 7 ml hr 2 14 ml hr 2 4 6 8 10 12 14 ml hr ON Q 4 1 2...

Страница 49: ...00 270 400 600 125 335 335 550 750 5 11 11 16 23 7ml hr 14ml hr 2 24 SELECT A FLOW mg 0 2 0 25 0 5 7 ml hr 336 420 840 14 ml hr 672 840 1680 ml hrx x10x24 24 mg SELECT A FLOW 1 SELECT A FLOW 5 2 SELEC...

Страница 50: ...48 7 4 luer 5 6 6 1 2 SELECT A FLOW ml hr SELECT A FLOW 7 8 3 8 3 ml hr 6 ml hr ml hr 9 9 10 10 1 SELECT A FLOW 2 ml hr SELECT A FLOW 7 8 3 24...

Страница 51: ...mplaint hyh com 1 800 448 3569 SELECT A FLOW 20 0 8 22 C 72 F 11 11 100 www halyardhealth com Rx only Halyard Health Inc 2015 HYH 1 949 923 2400 1 800 448 3569 www halyardhealth com email HalyardIrvin...

Страница 52: ...yf e a v kva skal gefa samr mi vi lei einingar framlei anda eirra L knir er byrgur fyrir v sun lyfs samkv mt kl n sku standi sj klings s s aldri l kams yngd sj kd ms standi samt mis lyfjagj fum o s fr...

Страница 53: ...og trufla dreypinguna D fi d lunni ekki vatn G ti ess a verja d luna ef h tta er a h n geti blotna til d mis ef fari er sturtu Ef d lan e a lyfjagjafarsetti lekur skal loka klemmunni sl ngunni Skipti...

Страница 54: ...T A FLOW stj rnt ki fyrir breytilegan rennslishra a 6Rennslisv sir 7Lykill til a breyta rennslishra a 8Gluggi sem s nir rennslishra a 9L sanlegt lok Mynd1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Merkimi i lyfs Mynd2 Skilgr...

Страница 55: ...tuna aftur fyllingartengi Merki me vi eigandi uppl singum um lyf og sj kling Mynd4 fyllingarmagn Var Setji ekki of l ti magn d luna Ef d lan er fyllt of l ti getur a auki rennslishra ann umtalsvert Fy...

Страница 56: ...trygg 2 Velduvi eigandirennslishra ame v a sn ask funni SELECT A FLOW t kinu artilrennslishra innsemstillter glugganumv sar ml klst merki framan SELECT A FLOW t kinu mynd7 8 Notandinn finnur vi snert...

Страница 57: ...y hyh com e a 1 800 448 3569 T knilegar forskriftir N kv mni vi innd lingu Ef SELECT A FLOW d lan er fyllt upp a merktu magni er n kv mni hennar 20 af uppgefnu magni egar dreyping hefst 0 8 klst eftir...

Страница 58: ...a portata massima A causa del rischio di lesione ischemica i vasocostrittori come l epinefrina non sono consigliati per l infusione continua attraverso le seguenti vie di somministrazione sito intra o...

Страница 59: ...nti d informazione disponibili Non riempire insufficientemente la pompa Il riempimento insufficiente della pompa pu determinare un aumento significativo della portata Non superare il volume di riempim...

Страница 60: ...dicazioni per l uso L uso della pompa ON Q indicato per la somministrazione continua di farmaci quali anestetici locali presso i siti di ferite chirurgiche o nell area circostante ai medesimi e o in p...

Страница 61: ...ni di plastica posti nella sezione inferiore del coperchio stesso Avvertenza Ilpomello SELECT A FLOW olafascetta nonsonoingradodiimpediremanomissionidaparte delpaziente Il dispositivo SELECT A FLOW di...

Страница 62: ...tata max 14 ml h 672 840 1680 Formula ml hxconcentrazione difarmacox10x24h dosenelle 24ore mg Attenzione I calcoli sono basati sulla portata nomi nale L accuratezza della portata varia Riempimentodels...

Страница 63: ...ovarsiall internodellafinestra edeveessereallineataconilcontrassegnoml hr Nonimpostare ilselettoretraunvaloreel altro Laportatasar imprevedibileseil selettorevieneimpostatotraduevalori Figura9 Figura...

Страница 64: ...ento dell infusione indicato dallo sgonfiamento della pompa Chiudere il morsetto scollegare la pompa e smaltirla nel rispetto del protocollo in vigore presso la struttura di appartenenza Nota Se la po...

Страница 65: ...frine afgeraden voor continu infuus via de volgende toedieningswegen intraoperatieve plaats perineuraal en percutaan met uitzondering van epiduraal De geneesmiddelen of vloeistoffen moeten volgens de...

Страница 66: ...De pomp niet met minder dan het normale volume vullen Als de pomp onvoldoende gevuld wordt kan de stroomsnelheid aanzienlijk verhogen Vul de pomp niet met meer dan het maximale vulvolume Tabel 1 Het...

Страница 67: ...s bedoeld voor de continue toediening van medicatie zoals plaatselijke anesthetica aan of rondom operatiewonden en of in de dichte nabijheid van zenuwen voor preoperatieve perioperatieve en postoperat...

Страница 68: ...SELECT A FLOW hulpmiddel worden verwijderd door de deksel helemaal open te zetten en de plastic pootjes aan de onderkant van de deksel daarna recht omhoog te trekken Waarschuwing Vertrouwnietopde SELE...

Страница 69: ...14 ml h max stroomsnelheid 672 840 1680 Formule ml hx geneesmiddelconcentratiex10x24h 24 uursdosering mg Let op Berekeningen zijn gebaseerd op de ge specificeerde stroomsnelheid De nauwkeurigheid van...

Страница 70: ...markeringml hr omzeker tezijnvaneencorrectestroomsnelheid Plaatsdeinstelknopniet tussendetweecijfers Destroomsnelheidisonvoorspelbaaralsde instelknoptussentweecijfersingesteldstaat afbeelding9 Afbeeld...

Страница 71: ...begin en einde van het infuus zie afbeelding 11 Afbeelding 11 Typische stroomcurve Stroomsnelheid Percentage toedieningstijd 100 Nominaal Opmerking Er bevindt zich geen latex in de vloeistofbaan en er...

Страница 72: ...r v sker m administreres i henhold til instruksjonene fra legemiddelprodusenten Legen er ansvarlig for forordne legemiddel basert p den enkelte pasients kliniske status som alder kroppsvekt sykdomstil...

Страница 73: ...t lukket med klemme i lengre tid Unng kontakt mellom rensemidler som s pe og alkohol og filteret da det kan oppst lekkasje fra luftavtrekkshullet Ikke fest teip over filter filtre da dette kan blokker...

Страница 74: ...d velse til eller rundt kirurgiske s rsteder eller n r nerver sammenlignet med smertebehandling der det kun brukes narkotiske midler Kontraindikasjoner ON Q pumpen er ikke beregnet p blod blodprodukte...

Страница 75: ...re manipulering fra pasientens side SELECT A FLOW anordningen er tilgjengelig i to flythastighetsomr der og gjenkjennes etter fargen foran p anordningen Bl 1 7 ml t Flythastighet 1 2 3 4 5 6 7 ml t Li...

Страница 76: ...en 1 pne plastdekselet p SELECT A FLOW anordningen Figur 5 2 For begynne p fyllingen av SELECT A FLOW anordningen p se at h yeste flythastighetsinnstilling er valgt Kontroller at den valgte flythastig...

Страница 77: ...r at brukeren vil v re sikker p at riktig flythastighet er stilt inn 3 Ta ut innstillingsn kkelen fra anordningen og legg den p et trygt sted for senere bruk Under infusjonen En endring i pumpens uts...

Страница 78: ...x only FORSIKTIG f derale lover USA begrenser salget av denne anordningen kun til og etter legens ordre Flere amerikanske og utenlandske patenter kan v re utstedt og eller til behandling Registrert va...

Страница 79: ...iej podanie jest w a ciwe przy maksymalnej pr dko ci przep ywu Ze wzgl du na ryzyko wyst pienia zaburze niedokrwiennych rodki obkurczaj ce naczynia takie jak epinefryna nie s zalecane do infuzji ci g...

Страница 80: ...zgodno ci nale y si zapozna z ulotk informacyjn leku i innymi dost pnymi r d ami informacji Pompy nie nale y nape nia niedostateczn obj to ci Niedostateczne nape nienie pompy mo e znacznie zwi kszy pr...

Страница 81: ...warty z zewn trz taki jak ci ni cie pompy lub po o enie si na pompie zwi ksza pr dko przep ywu Wskazania Pompa ON Q przeznaczona jest do ci g ego podawania leku np miejscowych rodk w znieczulaj cych d...

Страница 82: ...A FLOW otwieraj c ca kowicie pokryw a nast pnie poci gaj c prosto w g r plastikowe stopki w dolnej cz ci pokrywy Ostrze enie Dounikni ciamanipulacjiprzezpacjenta niewystarczypolega nakluczudotarczy S...

Страница 83: ...wkowania Model SELECT A FLOW St enie leku mg 0 2 0 25 0 5 Maks pr dko przep ywu 7 ml godz 336 420 840 Maks pr dko przep ywu 14 ml godz 672 840 1680 Wz r ml godz x st enielekux10x24godz dawka 24 godzin...

Страница 84: ...jpr dko ci przep ywu ustawieniepr dko ciprzep ywumusisi znajdowa wokienkuiby wyr wnanezeznacznikiemml hr Nie ustawia tarczypomi dzyliczbami Wprzypadkuustawienia tarczypomi dzyliczbamipr dko przep ywuj...

Страница 85: ...wyrzuci j zgodnie z zasadami obowi zuj cymi w instytucji Uwaga Je eli pompa nie dzia a a odpowiednio nie nale y jej wyrzuca W celu uzyskania instrukcji dotycz cych zwrotu produktu nale y skontaktowa s...

Страница 86: ...as pelas seguintes vias de administra o local intraoperat rio e vias perineural e percut nea excluindo epidural Os medicamentos ou l quidos t m de ser administrados de acordo com as instru es fornecid...

Страница 87: ...arcado entre as defini es do d bito O clampe fornecido para parar a perfus o N o retirar nem partir o clampe N o utilizar o clampe como um sistema de administra o intermitente Rolar a tubagem entre os...

Страница 88: ...ria e p s operat ria e ou para controlo da dor As vias de administra o incluem local intraoperat rio perineural percut nea e epidural A bomba ON Q est indicada para reduzir significativamente a dor e...

Страница 89: ...pl stico para cima na parte de baixo da tampa Advert ncia N oconfiarunicamentenachavedo seletornemnoatilhodo SELECT A FLOW paraimpedira adultera oporpartedodoente O dispositivo SELECT A FLOW est disp...

Страница 90: ...atid o do d bito varia Prepara odoconjuntodeadministra o Utilizar uma t cnica ass ptica Observa o O dispositivo SELECT A FLOW embalado com o d bito na defini o mais elevada para minimizar o tempo de e...

Страница 91: ...O tato permitir ao utilizador garantir que fica definido o d bito selecionado 3 Retireachavedoseletordodispositivoecoloque anumlocal seguroparautiliza oposterior Durante a perfus o Uma altera o no as...

Страница 92: ...sobre os produtos e fichas t cnicas mais recentes Para pedir instru es de utiliza o adicionais ou as diretrizes para o paciente enviar um email para HalyardIrvine ProductInquiry hyh com ou telefonar p...

Страница 93: ...91 ON Q 1 800 444 2728 1 949 923 2400 www halyardhealth com ON Q SELECT A FLOW ON Q ON Q ON Q USP 797 ON Q 7 14 20 ON Q RU ON Q SELECT A FLOW...

Страница 94: ...92 2 1 Halyard Health...

Страница 95: ...93 SELECT A FLOW SELECT A FLOW 22 C 72 F 1 4 0 6 C 1 0 F 1 4 0 6 C 1 0 F 8 18 100 200 270 400 600 8 12 12 15 18 ON Q 8 ON Q ON Q ON Q ON Q 1 ON Q SELECT A FLOW 1 2 ON Q 3 4 5 SELECT A FLOW 6 7 8 9...

Страница 96: ...94 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 2 3 4 5 1 4 2 5 3 2 SELECT A FLOW SELECT A FLOW 3 1 2 SELECT A FLOW 3 SELECT A FLOW 3 SELECT A FLOW SELECT A FLOW SELECT A FLOW 1 7 1 2 3 4 5 6 7 2 14 2 4 6 8 10 12 14...

Страница 97: ...Q 4 1 2 3 4 5 4 6 7 4 1 1 100 200 270 400 600 125 335 335 550 750 5 11 11 16 23 7 14 2 24 SELECT A FLOW 0 2 0 25 0 5 7 336 420 840 14 672 840 1680 x x10x24 24 SELECT A FLOW 1 SELECT A FLOW 5 2 SELECT...

Страница 98: ...96 3 5 6 7 4 5 6 6 1 2 SELECT A FLOW SELECT A FLOW 7 8 3 8 3 6 9 9...

Страница 99: ...97 10 10 1 SELECT A FLOW 2 SELECT A FLOW 7 8 3 24 Halyard Health HalyardIrvineProductComplaint hyh com 1 800 448 3569 SELECT A FLOW 20 0 8 22 C 72 F 11 11 100 www halyardhealth com...

Страница 100: ...98 Rx only Halyard Health Inc 2015 HYH 1 949 923 2400 1 800 448 3569 www halyardhealth com HalyardIrvine ProductInquiry hyh com 1 949 923 2400...

Страница 101: ...ohtaan perineuraalisesti ja perkutaanisesti epiduraalista lukuun ottamatta L kkeet tai nesteet t ytyy antaa l kkeen valmistajan antamien ohjeiden mukaan L k ri on vastuussa l kkeen m r misest kunkin p...

Страница 102: ...istin on ollut pitk n suljettuna V lt puhdistusaineiden kuten saippuan ja alkoholin kosketusta suodattimen kanssa ilmanpoistoaukko saattaa vuotaa l aseta teippi suodattimien p lle sill se voi tukkia i...

Страница 103: ...leikkaushaavoihin tai niiden ymp rille tai hermojen l helle Kontraindikaatiot ON Q pumppu ei ole tarkoitettu veren verituotteiden lipidien rasvaemulsioiden tai t ydellisen parenteraalisen ravitsemukse...

Страница 104: ...okollia ja soveltuvia pumpun t ytt mist koskevia ohjeita 1 Sulje puristin 2 Irrota t ytt aukon tulppa 3 Kiinnit t ytetty ruisku t ytt aukkoon K nn pumppu toisinp in kuvassa esitetyll tavalla 4 Tartu r...

Страница 105: ...ntuman avulla 3 Aloita esit ytt avaamalla puristin ja poistamalla letkun korkki Kuva 5 Kuva 6 Kuva 7 4 Kun kaikki ilma on poistunut koko letkustosta ja nestett havaitaan luer lukon p ss antoj rjestelm...

Страница 106: ...ei ole mutkia suodattimen ilmareik ei ole teipattu umpeen tai peitetty kaikki kuuma j tai kylm hoidon l hteet on asetettu kauas virtauss timest Infuusion p ttyminen Infuusio p ttyy kun pumppu on tyhj...

Страница 107: ...ealth Inc yhti n tai sen tyt ryhti iden rekister ity tavaramerkki tai tavaramerkki 2015 HYH Kaikki oikeudet pid tet n Viimeisimm t tuotetiedot ja tekniset tiedotteet saa puhelimitse numerosta 1 949 92...

Страница 108: ...r intraoperativst lle perineural och perkutan exklusive epidural L kemedel eller v tskor m ste administreras enligtinstruktionernafr nl kemedelstillverkaren L karen ansvarar f r att ordinera l kemedle...

Страница 109: ...f r intermittent infusion Rulla slangen mellan fingrarna f r att fr mja fl det om slangen har varit st ngd med kl mman under l ngre tid Undvik att filtret f r kontakt med reng ringsmedel som tv l och...

Страница 110: ...mf relse med behandling med endast narkotiska analgetika Kontraindikationer ON Q Pump r inte avsedd f r blod blodprodukter fetter fettemulsioner eller total parenteral nutrition TPN ON Q Pump r inte...

Страница 111: ...g kl mman 2 Ta av locket p p fyllningsporten 3 Anslut den fyllda sprutan till p fyllningsporten V nd pumpen upp och ned enligt illustrationen 4 Fatta tag i sprutan med b da h nderna 5 Tryck kontinuerl...

Страница 112: ...l deshastighet r inst lld 3 ppnakl mmanochtabortslanglocketf rattb rjafl da Figur 5 Figur 6 Figur 7 4 N r all luft har avl gsnats ur hela slangen och ett v tskefl de observeras vid Luer l sets nde har...

Страница 113: ...Kl mman r ppen Se till att det inte finns n gra knutar p slangen Filterventil r inte tejpad eller t ckt Behandling med v rme is eller kyla ska h llas undan fl deskontrollen Slutf rd infusion Infusion...

Страница 114: ...arum rke som tillh r Halyard Health Inc eller dess dotterbolag 2015 HYH Alla r ttigheter f rbeh lles F r ytterligare information ring 1 949 923 2400 1 800 448 3569 endast engelska eller bes k kwww hal...

Страница 115: ...talimatag reuygulanmal d r lac herhastan n klinikdurumuna ya v cuta rl hastan n hastal kdurumu e zamanl ila larvs g reyazmak doktorunsorumlulu undad r Ak kesilmesiolu tu undabiralarmveyaikazyoktur ve...

Страница 116: ...kl ktan s z nt olabilir Filtre filtreler zerine flasterlemeyin nk hava a kl n t kay p inf zyonu engelleyebilir Pompay suya bat rmay n Du alma gibi pompa ve filtrenin slanmas na neden olabilecek herha...

Страница 117: ...ir KONTREND KASYONLAR ON Q Pompas n n kan kan r nleri lipidler ya em lsiyonlar veyaTotal Parenteral N trisyon TPN ile kullan lmas ama lanmam t r ON Q Pompas n n intravask ler iletim i in kullan lmas a...

Страница 118: ...llerivege erli d zenlemeleriizleyin 1 Klempi kapat n 2 Doldurma portunun kapa n a n 3 Doldurulmu r ngay doldurma portuna tak n Pompay g sterilen ekilde ters evirin 4 ki elinizle r ngay tutun 5 Hacim v...

Страница 119: ...an emin olmas n sa lar 3 S v ge irmeye ba lamak i in klempi a n ve boru sistemi kapa n kar n ekil 5 ekil 6 ekil7 4 T m boru sisteminden havan n t m kar ld ktan ve Luer lock ucunda s v g zlendikten son...

Страница 120: ...p a kt r Boru sisteminde b k lme yoktur Filtre hava a kl flasterlenmemi tir ve rt lmemi tir Is buz veya so uk tedavisi ak kontrol r nden uza a yerle tirilmi tir NF ZYONUN SONU Pompa art k i kin olmad...

Страница 121: ...cari Markas 2015 HYH T m Haklar Sakl d r Daha fazla bilgi i in l tfen 1 949 923 2400 1 800 448 3569 numaral telefondan aray n sadece ngilizce veya r n hakk ndaki en son bilgileri ve Teknik B ltenleri...

Страница 122: ...120 ON Q 1 800 444 2728 1 949 923 2400 24 www halyardhealth com SELECT A FLOW ON Q MR ON Q ON Q ON Q USP797 ON Q 7 ml 14 ml 20 JA SELECT A FLOW ON Q...

Страница 123: ...121 1 DEHP PVC DEHP DEHP DEHP PVC 1 Halyard Health SELECT A FLOW...

Страница 124: ...LOW NS 0 6 C 1 0 F 1 4 0 6 C 1 0 F 1 4 8 18 ml 100 200 270 400 600 8 12 12 15 18 ON Q 8 ON Q ON Q ON Q TPN ON Q 1 SELECT A FLOW ON Q 1 2 ON Q 3 4 5 SELECT A FLOW 6 7 8 9 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 2 3 4...

Страница 125: ...FLOW 3 1 2 SELECT A FLOW 3 SELECT A FLOW 3 SELECT A FLOW SELECT A FLOW SELECT A FLOW 2 1 7 ml 1 2 3 4 5 6 7 ml 2 14 ml 2 4 6 8 10 12 14 ml ON Q 4 1 2 3 4 5 4 6 7 4 1 1 ml 100 200 270 400 600 125 335...

Страница 126: ...7 ml 14ml 2 24 SELECT A FLOW mg 0 2 0 25 0 5 7 ml 336 420 840 14 ml 672 840 1680 ml 10 24 24 mg SELECT A FLOW 1 SELECT A FLOW 5 2 SELECT A FLOW ml 3 5 6 7 4 5 6 6 1 2 SELECT A FLOW ml SELECT A FLOW 7...

Страница 127: ...125 8 3 ml 6 ml ml 9 9 10 10 1 SELECT A FLOW 2 SELECT A FLOW ml 7 8 3 24 HalyardIrvineProductComplaint hyh com 1 800 448 3569 22 C 72 F 0 8 SELECT A FLOW 20 11 11 100...

Страница 128: ...126 www halyardhealth com Rx only Halyard Health Inc 2015 HYH 1 949 923 2400 1 800 448 3569 www halyardhealth com HalyardIrvine ProductInquiry hyh com 1 949 923 2400...

Страница 129: ...127 ON Q 24 800 444 2728 1 949 923 2400 www halyardhealth com SELECT A FLOW ON Q MR ON Q Pump ON Q Pump ON Q USP 797 ON Q 7 14 ml hr 20 ON Q k o SELECT A FLOW ON Q Pump...

Страница 130: ...128 DEHP 2 PVC DEHP DEHP DEHP PVC 1 Halyard Health...

Страница 131: ...OW NS 22 C 72 F 0 6 C 1 F 1 4 0 6 C 1 F 1 4 8 18 ml 100 200 270 400 600 8 12 12 15 18 ON Q Pump 8 ON Q Pump ON Q Pump ON Q Pump TPN ON Q Pump 1 SELECT A FLOW ON Q Pump 1 2 ON Q Pump 3 4 5 SELECT A FLO...

Страница 132: ...4 5 1 4 2 5 3 2 SELECT A FLOW SELECT A FLOW 3 1 2 SELECT A FLOW 3 SELECT A FLOW 3 SELECT A FLOW SELECT A FLOW SELECT A FLOW 1 7 ml hr 1 2 3 4 5 6 7 ml hr 2 14 ml hr 2 4 6 8 10 12 14 ml hr ON Q PUMP 4...

Страница 133: ...270 400 600 125 335 335 550 750 5 11 11 16 23 7 ml hr 14 ml hr 2 24 SELECT A FLOW mg 0 2 0 25 0 5 7 ml hr 336 420 840 14 ml hr 672 840 1680 ml hr x x 10 x 24 hr 24 mg SELECT A FLOW 1 SELECT A FLOW 5 2...

Страница 134: ...132 6 7 4 5 6 6 1 2 SELECT A FLOW ml hr SELECT A FLOW 7 8 3 8 3 ml hr 6 ml hr ml hr 9 9 10 10 1 SELECT A FLOW 2 SELECT A FLOW ml hr 7 8...

Страница 135: ...ductComplaint hyh com 1 800 448 3569 0 8 22 C 72 F SELECT A FLOW 20 11 11 100 www halyardhealth com Rx only Halyard Health Inc 2015 HYH 1 949 923 2400 1 800 448 3569 www halyardhealth com HalyardIrvin...

Страница 136: ...134 ON Q 24 1 800 444 2728 1 949 923 2400 www halyardhealth com SELECT A FLOW ON Q MR ON Q ON Q ON Q USP 797 ON Q 7 14 ml 20 ON Q ON Q z h SELECT A FLOW ON Q...

Страница 137: ...135 2 DEHP PVC DEHP DEHP DEHP PVC 1 Halyard Health SELECT A FLOW SELECT A FLOW NS 22 C 72 F 0 6 C 1 F 1 4 0 6 C 1 F 1 4 8 18 ml 100 200 270 400 600 8 12 12 15 18 ON Q 8 ON Q ON Q ON Q...

Страница 138: ...136 ON Q TPN ON Q 1 SELECT A FLOW ON Q 1 2 ON Q 3 4 5 SELECT A FLOW 6 7 8 9 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 2 3 4 5 1 4 2 5 3 2 SELECT A FLOW SELECT A FLOW 3 1 2 SELECT A FLOW 3 SELECT A FLOW 3...

Страница 139: ...2 14 ml 2 4 6 8 10 12 14 ml ON Q 4 1 2 3 4 5 4 6 7 4 1 1 ml 100 200 270 400 600 125 335 335 550 750 5 11 11 16 23 7 ml 14 ml 2 24 SELECT A FLOW mg 0 2 0 25 0 5 7 ml 336 420 840 14 ml 672 840 1680 ml x...

Страница 140: ...138 5 6 7 4 5 6 6 1 2 SELECT A FLOW SELECT A FLOW ml 7 8 3 8 3 ml 6 ml ml 9 9 10 10...

Страница 141: ...lth HalyardIrvineProductComplaint hyh com 1 800 448 3569 22 C 72 F 0 8 SELECT A FLOW 20 11 11 100 www halyardhealth com Rx only Halyard Health Inc 2015 HYH 1 949 923 2400 1 800 448 3569 www halyardhea...

Страница 142: ...140...

Страница 143: ...141...

Страница 144: ...405 Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA Halyard Belgium BVBA Leonardo Da Vincilaan 1 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Surgical Specialties Pty Ltd 1 17 Rodborough Road Frenchs Fore...

Отзывы: