background image

15

s

 

Juego de radiofrecuencia fría HALYARD* COOLIEF* TRANSDISCAL* 

Rx Only: Las leyes federales de los Estados Unidos restringen la venta de este 

dispositivo a médicos o por receta facultativa.

Descripción del dispositivo

Introductor de radiofrecuencia fría HALYARD* COOLIEF* TRANSDISCAL* 

(estéril, de uso único): Se utiliza únicamente con una de las sondas de RF fría 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 de 

HALYARD*

. El Introductor 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 

proporciona una vía al disco para la Sonda 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

Sonda de RF fría HALYARD* COOLIEF* TRANSDISCAL*

 (estéril, de uso 

único): Se inserta a través de un Introductor 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 en el disco 

intervertebral. Mientras la sonda 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 suministra energía de 

radiofrecuencia (RF), por el interior circula agua estéril para enfriarla. A través de 

todo el procedimiento termopares en la sonda 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 miden la 

temperatura enfriada del electrodo.

Juego de tubos estériles para el sistema de radiofrecuencia fría 

HALYARD* COOLIEF* 

(estéril, de uso único, sin contacto corporal): Se utiliza 

para la circulación de agua estéril por circuito cerrado a través de la Sonda 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

. Incluye una bureta y tubos.

Indicaciones de uso

El Juego de RF fría 

HALYARD* COOLIE

F

* TRANSDISCAL*

, en combinación con 

el Generador de RF 

HALYARD* COOLIEF*

 (PMG-115-TD/PMG-230-TD/PMG-

ADVANCED) (anteriormente, Generador Baylis para control del dolor o Generador 

KIMBERLY-CLARK® para control del dolor) está indicado para la coagulación y 

descompresión de material discal en el tratamiento de pacientes sintomáticos 

con hernias discales contenidas. 

Contraindicaciones

En pacientes con marcapasos, pueden ocurrir diversas alteraciones durante el 

tratamiento y después. En la modalidad de detección, el marcapasos podría 

interpretar la señal de RF como un latido cardíaco y no estimular el corazón. 

Comuníquese con la empresa fabricante del marcapasos para determinar si es 

necesario poner el marcapasos en estimulación fija durante el procedimiento de 

radiofrecuencia. Evalúe el marcapasos del paciente después del procedimiento. 
Verifique la compatibilidad y la seguridad de las combinaciones de otros 

dispositivos eléctricos y de monitorización fisiológica que vaya a utilizar en el 

paciente además del Generador de RF.
Si el paciente tiene un estimulador medular, cerebral profundo o de otro 

tipo, comuníquese con el fabricante para determinar si es necesario usar el 

estimulador en la modalidad bipolar o en la posición apagada (OFF).
El procedimiento deberá reconsiderarse en pacientes con déficit neurológico 

previo.
Está contraindicado el uso de anestesia general. El procedimiento se debe 

realizar bajo anestesia local para conocer las reacciones y respuesta del paciente 

durante el procedimiento.
Infección sistémica o local en la zona del procedimiento.
Trastornos de la coagulación o uso de anticoagulantes.

Advertencias

El Juego COOLIEF* TRANSDISCAL* contiene dispositivos de uso único. 

No intente reutilizar, reprocesar ni volver a esterilizar este dispositivo 

médico. Reutilizarlo, reprocesarlo o reesterilizarlo podría 1) afectar las 

características conocidas de biocompatibilidad del dispositivo,  

2) comprometer su integridad estructural, 3) conducir a que el 

dispositivo no se desempeñe como se espera, o, 4) crear riesgo de 

contaminación y causar la transmisión de enfermedades infecciosas 

que resulten en lesiones, patología o la muerte del paciente.
La Sonda COOLIEF* TRANSDISCAL* se debe usar con el cable conector 

correcto. Intentar usarla con otros cables conectores puede provocar la 

electrocución del paciente o el operador.
Debido al uso continuo de fluoroscopia, el personal del laboratorio 

y los pacientes pueden estar expuestos a una cantidad significativa 

de rayos X durante los procedimientos de RF. Esta exposición puede 

producir lesiones agudas por radiación y aumentar el riesgo de efectos 

somáticos y genéticos. Por lo tanto, deberán tomarse las medidas 

pertinentes para reducir al mínimo esta exposición.
Suspenda el uso del dispositivo si observa que los valores de 

temperatura son imprecisos, irregulares o cambian lentamente. El uso 

de un equipo dañado puede lesionar al paciente.
No modifique el equipo HALYARD*. Las modificaciones pueden afectar 

la seguridad y eficacia del dispositivo.

Una vez activado el Generador de RF COOLIEF*, los campos eléctricos 

conducidos e irradiados pueden interferir con otros dispositivos 

médicos.
El Generador de RF puede suministrar una potencia eléctrica 

considerable. La manipulación incorrecta de las sondas COOLIEF* 

TRANSDISCAL*, especialmente durante la utilización del dispositivo, 

puede causarles lesiones al paciente y al operador.
Mientras se está suministrando energía, el paciente no deberá estar en 

contacto con superficies metálicas conectadas a tierra.
No retire el dispositivo durante la administración de energía.

Precauciones

No intente usar el Juego 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 sin antes haber leído en su 

totalidad estas Instrucciones de uso y el Manual del usuario de Generador de RF.
Una aparente baja potencia o el hecho de que el equipo no funcione 

correctamente con la configuración adecuada puede deberse a: 1) la aplicación 

incorrecta del electrodo de dispersión, o 2) ausencia de electricidad en una 

derivación eléctrica. No aumente la potencia sin comprobar antes la ausencia de 

defectos evidentes o que el dispositivo se esté utilizando de manera correcta.
Para prevenir el riesgo de incendios, cerciórese de que no haya material 

inflamable en la sala durante la aplicación de energía de RF.
Los componentes del Juego 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 de RF fría son para uso 

exclusivo por médicos familiarizados con las técnicas de lesión por RF.
Es responsabilidad del personal médico determinar, evaluar y comunicarle a cada 

paciente todos los riesgos previsibles del procedimiento de lesión por RF.
Examine el envase estéril para detectar defectos antes de usar el producto. 

Verifique que el envase no esté dañado. No use el equipo si el envase no se 

encuentra intacto.
Utilice las técnicas estériles correctas para armar y llenar el Juego de tubos. No 

coloque la tapa sobre una superficie no estéril.

Juego de tubos estériles de RF fría HALYARD* COOLIEF* 

El Juego de tubos se utiliza con una sola Sonda 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

.

Cerciórese de que todos los adaptadores Luer estén bien encajados para 

evitar fugas. No desconecte los adaptadores Luer mientras la bomba esté 

en operación.
Disponga el equipo con cuidado para reducir el riesgo de tropezar. 
NO lleve a cabo los procedimientos de lesiones por RF fría si no está 

circulando agua por el Juego de tubos, si gotea agua, o si se ven burbujas 

de aire en los tubos. Detenga el procedimiento de inmediato y corrija la 

circulación antes de recomenzar.
NO pince ni tuerza los tubos del Juego.

Introductor de radiofrecuencia fría HALYARD* COOLIEF* 

TRANSDISCAL*

Manipule el Introductor 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 con cuidado. El filo de la 

punta puede lesionar al operador si se manipula con descuido.
Debido a las corrientes eléctricas, cuando el introductor esté en operación, 

manipúlelo con precaución.
No retire ni saque el Introductor durante la administración de energía. No 

mueva el Introductor sin que el estilete esté completamente encajado.

Sonda de radiofrecuencia fría HALYARD* COOLIEF* TRANSDISCAL*

Durante el suministro de RF el Juego de tubos COOLIEF* nunca se debe 

desconectar de la Sonda 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

. La luz del Juego de tubos 

no se debe obstruir de ninguna manera durante el procedimiento, puesto 

que impediría el enfriamiento de la Sonda 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

.

Desconecte la Sonda 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 tirando del conector, no del 

cable.
Debido a las corrientes eléctricas y la punta caliente, cuando la Sonda 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 esté en uso, manipúlela con precaución.

Mientras inserta la Sonda 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 a través del Introductor 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 observe en el fluoroscopio si se está encorvando. 

No trate de seguir insertando la Sonda 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 si observa 

que se está encorvando o siente una resistencia considerable.
Confirme, mediante fluoroscopia, la colocación de la Sonda 

COOLIEF* 

TRANSDISCAL*

. No suministre energía de RF si algún segmento de la Sonda 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 distal al Introductor está fuera de la pared del disco 

intervertebral.
No mueva el Introductor 

COOLIEF* TRANSDISCAL*

 con la sonda 

COOLIEF* 

TRANSDISCAL*

 dentro. Si fuera necesario reposicionarla retraiga la Sonda 

Содержание COOLIEF TRANSDISCAL

Страница 1: ...COOLIEF TRANSDISCAL COOLED RADIOFREQUENCY KIT Instructions for Use...

Страница 2: ...ction of Tube Kit to COOLIEF TRANSDISCAL Probe Sterile water injection port 70 ml Mark Burette Reservoir Inject sterile water into burette Remove lid and pour sterile water Placement of Tubing in the...

Страница 3: ...ted and radiated electrical fields may interfere with other electrical medical equipment The RF Generator is capable of delivering significant electrical power Patient or operator injury can result fr...

Страница 4: ...ody of the burette it was removed from It is important that the lid corresponds to the original burette body it was removed from do not mix up the lids Inject sterile water into burette Fig 4 OR remov...

Страница 5: ...alyard Health warrants that these products are free from defects in original workmanship and materials If these products prove to be defective in original workmanship or original materials Halyard Hea...

Страница 6: ...laboratoire et les patients peuvent subir une exposition consid rable aux rayonnements pendant les interventions par radiofr quence en raison de l usage continu de l imagerie radioscopique Cette expos...

Страница 7: ...ble de connecteurs enY COOLIEF TRANSDISCAL au g n rateur RF comme d crit dans son mode d emploi Ouvrir l emballage dans le champ st rile l aide des techniques st riles appropri es Examiner visuelleme...

Страница 8: ...forme de L PROBL ME D PANNAGE Le flotteur est coinc sur l orifice du bas de la burette Fermer le couvercle de la t te de pompe Agiter d licatement la burette pour essayer de d loger la boule du fond d...

Страница 9: ...tromschlag versetzen Laborpersonal und Patienten k nnen bei HF Verfahren aufgrund der kontinuierlichen fluoroskopischen Bildgebung betr chtlichen Mengen an R ntgenstrahlung ausgesetzt werden Dies kann...

Страница 10: ...OLIEF Hochfrequenzgenerator PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED und die COOLIEF Schlauchpumpe wie in der Gebrauchsanweisung dargestellt auf Schlie en Sie das COOLIEF TRANSDISCAL Y Anschlusskabel wie in...

Страница 11: ...in die Pumpe eingelegt werden ffnen Sie den Deckel des Pumpenkopfs vollkommen und legen Sie den Schlauch ber die L f rmigen F hrungen Der Ball steckt im unterenTeil der B rette fest Schlie en Sie den...

Страница 12: ...TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF Cooled RF COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL Cooled RF HALYARD COOLIEF Cooled RF PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED Baylis KIMBERLY CLARK...

Страница 13: ...CAL Cooled RF COOLIEF Cooled RF COOLIEF Cooled RF Y COOLIEF TRANSDISCAL Cooled RF COOLIEF PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED 2 2 COOLIEF PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED COOLIEF Y COOLIEF TRANSDISCA...

Страница 14: ...OOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF L L COOLIEF COOLIEF HALYARD Halyard Health 5405Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA E mail PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Hea...

Страница 15: ...nte El uso de un equipo da ado puede lesionar al paciente No modifique el equipo HALYARD Las modificaciones pueden afectar la seguridad y eficacia del dispositivo Una vez activado el Generador de RF C...

Страница 16: ...en su soporte al costado de la Unidad de bombeo COOLIEF El lado de la bureta que tiene dos o tres puertos de acceso indica que es la parte superior Fig 3 2 Llene la bureta con agua est ril a temperat...

Страница 17: ...A SOLUCIONES El juego de tubos COOLIEF se rompe gotea o est ocluido Deseche el Juego de tubos de inmediato Servicio de atenci n al cliente e informaci n sobre la devoluci n del producto Si tiene alg n...

Страница 18: ...n m e v st k akutn mu poran n z en m i ke zv en mu riziku somatick ch a genetick ch ink Proto jsou pot ebn dostate n opat en pro sn en tohoto vystaven na minimum Nepou vejte pokud zjist te nep esn chy...

Страница 19: ...ve spr vn poloze vyt hn te opatrn stilet ze zav d e 3 Zopakujte kroky 1 2 s druh m zav d em Chlazen vysokofrekven n steriln souprava hadi ek HALYARD COOLIEF obr 1 1 Vlo te byretu do dr ku byrety na st...

Страница 20: ...ouprava hadi ek COOLIEF se trh te e nebo je zablokovan Okam it soupravu hadi ek zlikvidujte Slu by pro z kazn ky a informace o vracen produktu Pokud budete m t jak koli probl my s t mto za zen m HALYA...

Страница 21: ...else skal oph re hvis der observeres un jagtige sporadiske eller tr ge temperaturm linger Anvendelse af beskadiget udstyr kan for rsage skade p patienten HALYARD udstyr m ikke modificeres Enhver modif...

Страница 22: ...p til 70 ml m rket Buretten kan fyldes ved at injicere sterilt vand gennem porten i l get eller ved at tage l get af midlertidigt og p fylde sterilt vand Advarsel S RG FOR AT FYLDE BURETTEN HELT OPTIL...

Страница 23: ...273 1 844 HALYARD Bem rk For at kunne returnere produkter under den begr nsede garanti skal der indhentes et returneringsnummer return authorization number inden produkterne sendes tilbage til Halyard...

Страница 24: ...tusega temperatuurilugemid tuleb kasutamine l petada Vigaste seadmete kasutamine v ib patsienti vigastada rge modifitseerige HALYARD seadmeid Modifikatsioonid v ivad v hendada seadme ohutust ja t husu...

Страница 25: ...steriilse k itlemise tehnikaid T itke b rett 70 ml m rgini B reti t itmiseks v ib s stida steriilset vett l bi avause kaanes v i kaane ajutiselt eemaldada ja steriilse vee sisse valada Hoiatus VEENDU...

Страница 26: ...oe personaliga Halyard Health 5405Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA E mail PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD M rkused Garantiitingimustel toodete tagastamiseks peab teil enne toode...

Страница 27: ...L RF COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF HALYARD PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED Baylis KIMBERLY CLARK RF RF COOLIEF TRANSDISCAL 1 2 3 4 COOL...

Страница 28: ...CAL COOLIEF luer COOLIEF TRANSDISCAL HalyardHealth COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF COOLIEF Y COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED 2 2 COOLIEF PMG 115 TD PMG 2...

Страница 29: ...RF COOLIEF RF RF COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL luer COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF RF COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF L L COOLIEF luer COOLIEF HALYARD Halyard Health 540...

Страница 30: ...30 RF HALYARD RF 90 Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health...

Страница 31: ...ggi X durante le procedure a radiofrequenza a causa dell uso continuo di imaging fluoroscopico Questa esposizione pu causare gravi danni da radiazione e pu aumentare il rischio di effetti somatici e g...

Страница 32: ...CAL 1 Inserire attentamente l introduttore con il mandrino al suo interno nel disco intervertebrale sotto osservazione fluoroscopica 2 Una volta posizionato correttamente l introduttore rimuovere atte...

Страница 33: ...ediatamente il kit di tubi Servizio clienti e informazioni sulla restituzione del prodotto In caso di problemi o domande in merito alle apparecchiature HALYARD rivolgersi al personale di assistenza te...

Страница 34: ...ku un en tisku patolo iju risku T d j veic atbilsto i dro bas pas kumi staru iedarb bas mazin anai P rtrauciet lieto anu ja iev rojat nepareizu izkrop otu vai nov lotu temperat ras r d jumu Boj ta apr...

Страница 35: ...j poz cij uzman gi iz emiet stiletu no ievad t ja 3 Atk rtojiet 1 un 2 soli ar otru ievad t ju HALYARD COOLIEF atdzes t s radiofrekvences terapijas sterilu caurul u komplekts 1 att 1 Ievietojiet biret...

Страница 36: ...s ce Nekav joties izmetiet caurul u komplektu Klientu atbalsts un izstr d juma atgrie ana Ja jums ir radu s probl mas vai jaut jumi par o HALYARD apr kojumu sazinieties ar m su tehnisk atbalsta dienes...

Страница 37: ...s poveik is poveikis gali sukelti m radioaktyviosios ap vitos su alojim ir padidinti somatini bei genetini pakenkim rizik Tod l b tina imtis tinkam priemoni iai ap vitai kiek manoma suma inti Pasteb j...

Страница 38: ...ntroliuodami fluoroskopi kai 2 Punkcin adat nustat tinkam pad t atsargiai i jos i traukite stilet 3 vesdami antr punkcin adat pakartokite 1 2 veiksmus HALYARD COOLIEF au inamos radioda nin s neuroabli...

Страница 39: ...OOLIEF vamzdeli rinkinys sul o prakiuro ar yra u sikim s Vamzdeli rinkin tuoj pat i meskite Klient aptarnavimo ir gamini gr inimo informacija I kilus koki nors sunkum ar klausim susijusi su ia HALYARD...

Страница 40: ...el int zked seket ennek a kitetts gnek a minimaliz l sa rdek ben Szak tsa meg az eszk z haszn lat t ha pontatlan v letlenszer vagy lassan v ltoz h m rs kleti rt kek jelennek meg Hib s berendez sek has...

Страница 41: ...ik kan llel is ism telje meg az 1 2 l p st HALYARD COOLIEF h t tt r di frekvenci s steril tubusk szlet 1 bra 1 Helyezze a b rett t a COOLIEF szivatty egys g oldal n l v b rettatart ba A 2 vagy 3 ny l...

Страница 42: ...n van e csatlakoztatva A COOLIEF tubusk szlet elt rt sziv rog vagy elt m d tt Azonnal dobja ki a tubusk szletet gyf lszolg lat s term k visszak ld si t j koztat s Ha b rmilyen probl ma felmer l vagy h...

Страница 43: ...chtingsbeelden Deze blootstelling kan leiden tot acuut stralingsletsel evenals een groter risico op somatische en genetische effecten Daarom dienen er toereikende maatregelen te worden getroffen om de...

Страница 44: ...nder doorlichting voorzichtig in de tussenwervelschijf 2 Nadat de introducer op de juiste plaats is gekomen verwijdert u het stilet voorzichtig uit de introducer 3 Herhaal stap 1 2 met een tweede intr...

Страница 45: ...eren van producten Neem in geval van problemen met of vragen over deze HALYARD apparatuur contact op met de medewerkers van de afdelingTechnical Support Halyard Health 5405Windward Parkway Alpharetta...

Страница 46: ...RF generatoren er aktivert kan de ledningsbundne og utstr lte elektriske feltene forstyrre annet elektrisk medisinsk utstyr RF generatoren er i stand til levere betydelig elektrisk kraft Pasient elle...

Страница 47: ...ig 4 ELLER fjern lokket og t m inn sterilt vann Fig 5 3 Plasser slangen med tykke vegger som kommer ut av bunnen av byretten inn i pumpeutl pet p COOLIEF pumpen Fig 6 Plasser slangen i kanalene p den...

Страница 48: ...is disse produktene viser seg v re defekte i opprinnelig utf relse eller opprinnelige materialer vil Halyard Health etter egen absolutte vurdering erstatte eller reparere ethvert slikt produkt minus k...

Страница 49: ...ocedury RF z powodu ci g ego stosowania obrazowania fluoroskopowego Nara enie to mo e powodowa ostry uraz popromienny oraz zwi kszone ryzyko wyst pienia zaburze somatycznych i genetycznych Dlatego mus...

Страница 50: ...F TRANSDISCAL firmy HALYARD 1 Ostro nie w o y introduktor z mandrynem w dysk mi dzykr gowy pod kontrol fluoroskopow 2 Kiedy introduktor znajdzie si w prawid owym miejscu nale y ostro nie wyj mandryn z...

Страница 51: ...zwrotu produkt w W przypadku jakichkolwiek problem w lub pyta dotycz cych tego sprz tu HALYARD nale y skontaktowa si z naszym personelem obs ugi technicznej Halyard Health 5405Windward Parkway Alphar...

Страница 52: ...utiliza o cont nua de visualiza o fluorosc pica Esta exposi o radia o pode provocar les es agudas assim como o aumento do risco de efeitos gen ticos e som ticos Por conseguinte devem ser tomadas medid...

Страница 53: ...almente os dispositivos para assegurar que n o est o danificados N O realizar o procedimento com qualquer material danificado Introdutor para radiofrequ ncia arrefecida COOLIEF TRANSDISCAL da HALYARD...

Страница 54: ...a ver se os encaixes Luer lock macho e f mea est o devidamente conectados O kit de tubos COOLIEF parte se tem fugas ou est obstru do Eliminar imediatamente o kit de tubos Atendimento ao cliente e info...

Страница 55: ...oscopice Aceast expunere se poate solda cu leziuni acute datorit radia iilor i poate prezenta un risc elevat de efecte somatice i genetice De aceea trebuiesc luate m suri adecvate pentru a minimaliza...

Страница 56: ...avariat Introduc tor rece de nalt frecven HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL 1 Cu stiletul n introduc tor a se introduce cu grij introduc torul n discul intravertebral folosind ghidaj floroscopic 2 De ndat c...

Страница 57: ...pe are scurgeri sau este blocat A se arunca imediat kitul de tuburi Serviciul cu publicul i informa ii despre returnarea produselor Dac ave i probleme sau ntreb ri legate de acest echipament HALYARD c...

Страница 58: ...SDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF PMG 115 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED Baylis Pain Management Generator KIMBERLY CLARK P...

Страница 59: ...COOLIEF TRANSDISCAL Temp Peripheral DiscTemp COOLIEF TRANSDISCAL 3 COOLIEF TRANSDISCAL 5 COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL HalyardHealth COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF C...

Страница 60: ...Y COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL Probe A COOLIEF TRANSDISCAL Y COOLIEF TRANSDISCAL 5 COOLIEF COOLIEF 6 COOLIEF 7 COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL 3 8 COOLIEF TRANSDISCA...

Страница 61: ...ealth 5405Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA E mail PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Halyard Health Halyard Health Halyard Health Halyard Health HALYARD 90 Halyard Health Halyard H...

Страница 62: ...areniu po as vysokofrekven n ch z krokov kv li trval mu pou vaniu fluoroskopick ho sn mania Toto vystavenie m e vies k ak tnemu poraneniu iaren m aj ku zv en mu riziku somatick ch a genetick ch inkov...

Страница 63: ...JTE so iadnym po koden m n strojom Chladen vysokofrekven n zav dza HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL 1 Opatrne zave te zav dza so stiletom vn tri do medzistavcovej platni ky pod fluoroskopick m sn man m 2 A...

Страница 64: ...ujte i s z str kov a z suvkov spojky typu Luer spr vne prepojen S prava hadi iek COOLIEF sa trh te ie alebo je zablokovan Okam ite zlikvidujte s pravu hadi iek Slu by pre z kazn kov a inform cie o vra...

Страница 65: ...je te izpostavljenosti Prenehajte uporabljati e opazite nepravilne spreminjajo e ali po asne od itke temperature Uporaba po kodovane opreme lahko povzro i po kodbo bolnika Ne spreminjajte opreme podje...

Страница 66: ...rova in vlitjem sterilne vode v bireto Opozorilo ZAGOTOVITE NAPOLNITEV BIRETE DO OZNAKE 70 mL e birete ne napolnite do oznake 70 mL bo preskrba z vodo za kro enje nezadostna Uporabljajte SAMO sterilno...

Страница 67: ...Porders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD Opombe e elite izdelke vrniti v okviru omejene garancije morate imeti tevilko dovoljenja za vra ilo preden po ljete izdelke nazaj v podjetje Halyard Health...

Страница 68: ...somaattisten ja perinn llisten vaikutusten riski Sen vuoksi on ryhdytt v asianmukaisiin toimiin t m n altistuksen minimoimiseksi Lopeta toimenpide jos l mp tilan yt n lukemat ovat ep tarkkoja virheell...

Страница 69: ...COOLIEF TRANSDISCAL j hdytetyn radiotaajuusv lineist n sis nviej 1 Vie sis nviej jonka sis ll mandriini on varovasti nikamav lilevyyn l pivalaisuohjauksessa 2 Kun sis nviej sijaitsee asianmukaisessa...

Страница 70: ...aisesti COOLIEF letku katkeaa vuotaa tai on tukossa H vit letkusarja v litt m sti Asiakaspalvelu ja tuotteen palautusta koskevat tiedot Jos sinulla on t t HALYARD laitteistoa koskevia ongelmia tai kys...

Страница 71: ...ventyra enhetens s kerhet och effektivitet N r COOLIEF diatermiapparaten aktiveras kan de ledningsbundna och utstr lade elektriska f lten interferera med annan elektrisk medicinsk utrustning Diatermia...

Страница 72: ...ENDAST sterilt rumstempererat vatten S kerst ll att locket efter p fyllning sn pps fast p huvuddelen p den byrett som det tagits av ifr n Det r viktigt att samma lock s tts tillbaka p den byrett som...

Страница 73: ...an produkterna s nds tillbaka till Halyard Health Begr nsad garanti Halyard Health garanterar att dessa produkter r fria fr n defekter i ursprungligt utf rande och material Om dessa produkter befinnes...

Страница 74: ...radyo frekans prosed rleri s ras nda laboratuar personeli ve hastalar nemli l de x n na maruz kalabilir Bu ekilde bir maruziyet akut radyasyon yaralanma ve sakatl klar ile istenmeyen bedensel ve genet...

Страница 75: ...cihaz ve aletleri g zle kontrol edin Tedavi prosed r n hasarl cihaz ve aletlerleYAPMAYIN HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL So utmal Radyo Frekans ntrod seri 1 ntrod seri i indeki stile ile birlikte florosko...

Страница 76: ...r yor ya da t kan k T p Setini hemen at n M teri Hizmetleri ve r n ade Bilgisi Sat n ald n z bu HALYARD Ekipman ile bir probleminiz veya r n hakk nda bir sorunuz varsa teknik destek personelimiz ile...

Страница 77: ...5 TD PMG 230 TD PMG ADVANCED Baylis KIMBERLY CLARK RF RF COOLIEF TRANSDISCAL 1 2 3 4 COOLIEF TRANSDISCAL x HALYARD COOLIEF RF RF COOLIEF TRANSDISCAL RF COOLIEF TRANSDISCAL 1 2 RF COOLIEF TRANSDISCAL R...

Страница 78: ...L Y RF HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL 1 2 3 1 2 HALYARD COOLIEF 1 1 COOLIEF 2 3 3 2 70mL 70mL 70mL 4 5 3 COOLIEF 6 L 4 COOLIEF TRANSDISCAL 7 COOLIEF TRANSDISCAL 5 HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL 1 COOLIEF TR...

Страница 79: ...L L COOLIEF COOLIEF HALYARD Halyard Health 5405Windward Parkway Alpharetta GA 30004 USA E mail PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth H...

Страница 80: ...KIMBERLY CLARK COOLIEF TRANSDISCAL 1 2 3 4 COOLIEF TRANSDISCAL X HALYARD COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL 1 2 COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF COOLIEF TRANSDISCAL HALYARD COOLIEF TRA...

Страница 81: ...5 3 COOLIEF 6 L 4 COOLIEF TRANSDISCAL 7 COOLIEF TRANSDISCAL 5 HALYARD COOLIEF TRANSDISCAL 1 COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISCAL 2 8 3 COOLIEF TRANSDISCAL 7 4 COOLIEF TRANSDISCAL COOLIEF TRANSDISC...

Страница 82: ...d Parkway Alpharetta GA 30004 USA E mail PMPorders hyh com 1 844 425 9273 1 844 HALYARD HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth HalyardHealth HALYARD 90 Hal...

Страница 83: ...83...

Страница 84: ...lpharetta GA 30004 USA Halyard Belgium BVBA Leonardo Da Vincilaan 1 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited 52 Alfred Street Milsons Point NSW 2061 2 1 Registered...

Отзывы: