Halsey Taylor HTV8BLEE-1C Скачать руководство пользователя страница 4

Page 4

98492C (Rev. C - 7/09)

HTV8BLEE*1C   HTV8BLEE*2C   HTVDBLEE*C   HTVDBLEE*2C

Top Cover Removal

Please remove bottom cover before removing top cover.  To remove top cover (Item 34), use a small
screwdriver to release the snap for the top cover as shown in Fig. 4.  Then pull the small tabs on each side of
the top cover outward slightly and slide upward to remove.

Por favor retire la cubierta inferior antes retirar la cubierta superior.  Para retirar la cubierta superior
(Artículo 34), use un desatornillador pequeño para soltar el broche de presión de la cubierta superior según
descrito en Fig. 4.  Luego jale las lengüetas pequeñas que se encuentran en cada lado de la cubierta
superior en una acción ligeramente lateral y deslícelas hacia arriba para retirar.

Tapa Superior La eliminación

Capot Superieur Enlévement

Vueillez retirer le capot inférieur avant de retirer le capot supérieur.  Pour retirer le capot supérieur
(élément 34), utilisez un petit tournevis pour relacher la tension au niveau du capot supérieur, comme indiqué
sur la figure 4.

Cleaning the strainer

To clean the strainer, unscrew the cap of the
solenoid valve.  Remove screen and rinse
thoroughly with water.  Insert screen back
into solenoid valve and screw cap on.  Make
sure the o-ring is placed properly.

Limpieza del filtro

Para limpiar el filtro, desatornille la tapa de
la válvula solenoide.  Retire la malla y enjuague
a fondo con agua.  Inserte nuevamente la
malla en la válvula solenoide y atornille la
tapa.  Asegurese de que el retén anular
quede colocado correctamente.

Pour nettoyer le filtre, dévisser le bouchon du
robinet électromagnétique (ou électrorobinet).
Retirez l’ écran et rincez-le á fond sous l’ eau.
Remettez l’ écran en place dans l’ électrorobinet
puis revissez le bouchon.  Assurez-vous que le
joint torique est correctement positionné.

Nettoyage du filtre

31

59

Screen

Malla

Ecran

O-ring

Retén anular

Joint Torique

Cap

Tapa

Bouchon

19

18

12

Small tabs
Etiquetas pequeñas
Petites étiquettes

34

Fig. 4

Fig. 5

Содержание HTV8BLEE-1C

Страница 1: ...mponents shown above Other components and rough in are the same as shown NOTA Las unidades no frigorificadas no incluyen todos los componentes eléctricos y de la refrigeración demostrados arriba Otros componentes y a spero en son iguales según lo demostrado NOTE Les unités non frigorifiées n incluent pas tous les composants électriques et de réfrigération montrés ci dessus D autres composants et r...

Страница 2: ... ALAMBRES 3 DE SUMINISTRO ELÉCTRICO BOÎTE ENCASTRÉE D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 3 FILS E INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 6 152 mm MIN CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 6 152 mm MÍN DE HOLGURA ENTRE LA REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED ASSUREZ VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 6 152 mm MIN ENTRE LES ÉVENTS DE L ENC...

Страница 3: ... une montre 1 4 virage INSTALACIÓN DEL ENFRIADOR 3 Cuelgue el enfriador en el soporte fijador Asegúrese de que el fijador calce correctamente en las ranuras de la parte posterior del enfriador como se muestra en la Figura 3 4 Desmonte los dos 2 tornillos que sujetan la tapa a la parte inferior del enfriador que se muestran en la Fig 9 Retire la tapa inferior tirando en forma recta hacia abajo y dé...

Страница 4: ...tirer le capot supérieur élément 34 utilisez un petit tournevis pour relacher la tension au niveau du capot supérieur comme indiqué sur la figure 4 Cleaning the strainer To clean the strainer unscrew the cap of the solenoid valve Remove screen and rinse thoroughly with water Insert screen back into solenoid valve and screw cap on Make sure the o ring is placed properly Limpieza del filtro Para lim...

Страница 5: ...ig 6 Desmonte luego los cuatro tornillos Articulo 54 situados debajo de la parte inferior del expendedor Articulo 36 Finalmente tire de la tuberia de poleitileno Articulo 17 para extraerla del grifo Articulo 16 tal como se muesrta en la Fig 7 y retire el estaque Pour retirer le bassin Elément 32 retirer les deux vis Elément 22 situés au sommet du bassin voir Figure 6 Puis retirez les quatre vis El...

Страница 6: ...ación y las conexiones de empalmes desmonte los dos tornillos Articulo 53 para retirar la tapa inferior Articulo 35 Vea la Fig 9 Tapa Inferior La eliminación Capot inferieure Enlévement Pour accéder au systéme de réfrigération et à la plomberie retirez les deux vis Elément 53 afin d enlever le capot inférieur Elément 35 Voir figure 9 Fig 9 22 52 16 32 37 See Fig 10 38 1 22 1 4 52 34 22 37 25 41 12...

Страница 7: ...ander le mécanisme du robinet ou fonctionne incorrectement vérifiez le point suivant A Vérifiez qu il n existe pas d élément obstruant le passage dans un rayon d 1 mètre autour du ventilateur B Vérifiez les branchements reliés àl électrorobinet et au capteur ATTENTION Assurez vous que l unité est débranchée avant de vérifier tout branchement C Vérifiez le bon fonctionnement de l électrorobinet Si ...

Страница 8: ...y Power Cord HTVDBLEE Inlet Power Brkt Power Inlet Motor del ventilador Cable eléctrico HTV8BLEE Válvula Solenoide Compresor Paquete de servicio 220v 50Hz Sobrecarga 220v 50Hz El paréntesis el Motor de Ventilador Relé Cable eléctrico HTVDBLEE Entrada De Eléctrico Soporte Entrada De Eléctrico Moteur du Ventilateur Cordon d Alimentation HTV8BLEE Electrorobinet Kit d Entretien du Compresseur 220v 50H...

Страница 9: ...Malla Reten Anular Tornillo 12 x 1 50 HHSM Alambre 18 AWG Negro Alambre 18 AWG Verde Tornillo 8 x 63 HHSM Clip Joint statique barboteur supérieur et inférieur Oeillet surpresseur Tige surpresseur Mamelon Barboteur Pince Surpresseur Pale de Ventilateur Moteur de Ventilateur Commande d eau froide Couvercle de Relais Le crochet EE Cordon d alimentation Soupape de solénoïde Trousse d entr Supreeeur EM...

Отзывы: