IB518422ML
LT-DM Triac QuickLink Instructions
www.halolighting.com
3
DIMMING
Halo QuickLink Low Voltage Lighting System - can be dimmed
with phase-control dimmers (leading edge and trailing edge
phase cut). Refer to product specifications and dimming
information at www.cooperlighting. com; and consult the
dimmer manufacturer for their latest dimmer listings, load
ratings and product information.
REGULACIÓN
Sistema de iluminación de bajo voltaje Halo QuickLink - se
puede atenuar con reguladores controladores de fase (corte
de fase de entrada y salida). Consulte las especificaciones del
producto y la información sobre atenuación en
www.cooperlighting.com; y consulte con el fabricante de
reguladores para conocer los catálogos de reguladores, las
clasificaciones de potencia y la información del producto.
GRADATION
Système d’éclairage basse tension QuickLink Halo – peut être
utilisé avec des gradateurs à contrôle de phase (phases de
bord de fuite et de bord d’attaque coupées). Référez-vous aux
caractéristiques produit et aux informations concernant les
gradateurs sur www.cooperlighting.com; communiquez avec
le fabricant des gradateurs pour avoir les dernières listes, les
capacités de charge et les informations produit des gradateurs.
INSTALLATION
The LT-DM models can be installed directly into a ceiling without
requiring separate junction box or recessed housings.
1.
Determine how many downlights will be installed with the
Power Supply (max. LT4-DM = 60W; LT6-DM = 72W).
2.
Carefully measure where each fixture will be installed, trace
the provided template and cut openings in the ceiling. Make
sure the opening is not larger than the outer flange of the
LED module. (Figure 1)
WIRING
1.
Unlatch the hinge on the Remote Driver (D) to open the
cover of the junction box. Remove knockout using a flathead
screwdriver, attach a wire clamp, and insert the supply
wire(s). (Figure 2)
2.
Connect the ground, white, and black wires from the wiring
compartment to the appropriate supply wires using push-in
connectors and close the cover. (Figure 3)
INSTALACIÓN
Los modelos de LT-DM se pueden instalar directamente en el
cielo raso, sin necesitad de una caja de derivación por separado
ni alojamientos empotrados.
1.
Determine cuántas luminarias focales se instalarán con la
fuente de alimentación (máx. LT4-DM = 60W; LT6-DM = 72W).
2.
Mida con cuidado dónde se instalará cada luminaria, trace
la plantilla proporcionada y corte las aberturas en el techo.
Asegúrese de que la abertura no sea más grande que la brida
exterior del módulo LED (Figura 1).
CABLEADO
1.
Destrabe la bisagra de la fuente de alimentación (D) para
abrir la cubierta de la caja de derivación provista e inserte
los cables de alimentación usando trampas para cables
provistas o agujeros ciegos con los conectores de cable
correspondientes. (Figura 2)
2.
Conecte el cable de cobre pelado/verde (conexión a tierra)
desde la caja de derivación al cable de conexión a tierra de
la alimentación con el conector a presión provisto. Conecte
los terminales negro o blanco desde la salida del controlador
al cableado del lado de la alimentación correspondiente
usando los conectores a presión provistos. (Figura 3)
INSTALLATION
Les modèles LT-DM peuvent être installés directement au
plafond sans avoir besoin de boîtes de jonction ou de boîtiers
encastrés distincts.
1.
Déterminez combien de plafonniers encastrés seront
installés avec l’alimentation électrique (max. LT4-DM =
60W; LT6-DM = 72W).
2.
Mesurez soigneusement l’endroit où chaque luminaire sera
installé, tracez le gabarit fourni et coupez les ouvertures
dans le plafond. Assurez-vous que l’ouverture ne soit pas
plus large que la surface externe du module à DEL (Figure 1).
CÂBLAGE
1.
Déverrouillez la charnière de l’alimentation électrique (D)
pour ouvrir le couvercle de la boîte de jonction fournie et
insérez les fils d’alimentation à l’aide des systèmes de
blocage de fil fournis ou des entrées défonçables en utilisant
les connecteurs de câbles appropriés. (Figure 2)
2.
Raccordez le fil de cuivre nu/vert (mise à la terre) de la boîte
de jonction au fil de mise à la terre du raccord d’alimentation
à l’aide du connecteur à enclenchement rapide fourni.
Branchez les câbles blancs et noirs de la sortie du pilote
au câblage d’alimentation correspondant à l’aide des
connecteurs à enclenchement rapide fournis. (Figure 3)
Direct Mount LT Fixture Count
Nombre de luminaires à montage direct LT
Conteo de luminarias Direct Mount LT
LT-DM Model
Modèle LT-DM
Modelo LT-DM
Watts per Downlight
Watts par plafonnier
encastré
Watts por luminaria
focal
Maximum Downlights
Nombre de plafonniers
encastrés maximum
Cant. máx. de
luminarias focales
LT-DM 4” Triac
7.0 W
8
LT-DM 6” Triac
8.1 W
8
Hole Saw Sizing
Dimensionnement de la
scie cloche
Dimensionamiento de
la sierra perforadora
Min to Max
Min. à max.
Mín. a Máx.
LT-DM 4”
4” to 4-3/16”
LT-DM 6”
5-3/4” to 6-1/8”
Figure 1
Risque de chocs électriques -
Pour éviter la possibilité
d’électrocution, assurez-vous
que la source d’alimentation
est hors tension depuis la boîte
des fusibles ou le disjoncteur
avant d’installer ou de réparer le
luminaire.
Riesgo de choque eléctrico
Para evitar una posible descarga
eléctrica, asegúrese de que el
suministro de alimentación esté
apagado en la caja de fusibles o
en el disyuntor antes de instalar
o mantener la luminaria.
Risk of Electric Shock -
To
avoid possible electrical shock,
be sure that power supply is
turned off at fuse box or circuit
breaker before installing or
servicing luminaire.