Halo GFLXL150FSUNVDBZSF Скачать руководство пользователя страница 6

Instructions pour le projecteur à LED          www.cooperlighting.com

IL51847822

6

FRANÇAIS

Avant d’installer le luminaire, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec les sections Matériel inclus 

et Contenu de l’emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assembler, d’installer ou de faire fonctionner ce 

luminaire. Temps d’installation estimé : 20 minutes

PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION

CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AU CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ APPLICABLE ET AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX 

PAR UNE PERSONNE FAMILIERE AVEC LA CONSTRUCTION ET LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT ET LES DANGERS IMPLIQUÉS.

• 

Veuillez lire et comprendre l’intégralité de ce manuel avant d’essayer d’assembler, d’installer ou de faire fonctionner ce luminaire.

• 

Conservez ces instructions et avertissements

• 

Ce luminaire nécessite une source d’alimentation 120-277 V AC. Toute autre connexion annule la garantie.

• 

Le luminaire doit être installé par des personnes expérimentées dans le câblage domestique ou par un électricien qualifié.

• 

Ce luminaire doit être correctement mis à la terre.

• 

Assurez-vous que les connexions sont sécurisées à l’aide de serre-fils, de fiches à sertir ou d’autres dispositifs de connexion approuvés par UL.

• 

Ce luminaire doit être installé à l’extérieur sur un mur ou un poteau.

• 

Le démontage de votre luminaire annulera la garantie.

• 

Coupez toujours l’alimentation avant de régler ou d’entretenir ce luminaire, portez des chaussures à semelles de caoutchouc et utilisez une 

échelle en bois ou isolée (non mise à la terre).

• 

Ce produit peut contenir des produits chimiques connus pour être dangereux. Lavez-vous soigneusement les mains après avoir installé, 

manipulé, nettoyé ou touché le produit.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT: 

Avant 

l’installation ou l’entretien, coupez 

l’alimentation au niveau du disjoncteur 

ou du fusible. Placez du ruban adhésif 

sur l’interrupteur du disjoncteur et 

vérifiez que l’alimentation est coupée 

au niveau du luminaire.

IMPORTANT: 

Cet appareil est conforme à la partie 15 Classe A des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 

(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences 

susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences 

dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé 

conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des 

interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou 

télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une 

ou plusieurs des mesures suivantes :

• 

Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.

• 

Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.

• 

Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.

• 

Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

AVERTISSEMENT: 

RISQUE 

D’INCENDIE. Gardez les têtes de lampe 

à au moins 3 po (76 mm) desmaterials.

REMARQUER: 

Ne connectez pas ce luminaire à un 

gradateur.

REMARQUER: 

Les réglementations FCC stipulent 

que tout changement ou modification non autorisé de cet 

équipement non expressément approuvé par le fabricant 

peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet 

équipement.

PRÉCAUTION: 

RISQUE DE 

BRÛLURE. Laissez le luminaire 

refroidir avant de le toucher.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE ET SUIVRE
CES INSTRUCTIONS

PASSEZ EN REVUE CES INFORMATIONS POUR ASSURER UNE INSTALLATION 

RÉUSSIE:

1. Installez la lumière de 10 à 30 pieds au-dessus du sol.
2. Placez la photocellule (fournie séparément dans la boîte) sur le récepteur au-dessus 

de l’appareil et tournez dans le sens de la flèche marquée sur la photocellule.

3. Lors du montage du luminaire, assurez-vous que la cellule photoélectrique se trouve 

dans une zone qui reçoit la lumière du jour et n’est pas trop proche de surfaces 

réfléchissantes afin d’assurer un fonctionnement Dusk to Dawn réussi.

4. Lors de l’installation de deux luminaires sur un interrupteur, assurez-vous que 

l’interrupteur est conçu pour une charge inductive d’au moins 1 A.

PRÉCAUTION: 

N’essayez pas de faire pivoter la prise de la cellule 

photoélectrique sur le dessus du luminaire car cela pourrait tordre le câblage.

REMARQUE: 

Assurez-vous que la photocellule est verrouillée 

sur le récepteur. Ne pas trop tourner une fois qu’il est verrouillé.

Содержание GFLXL150FSUNVDBZSF

Страница 1: ...ectoras 3 Sellador de silicona 4 Pelacables Cortador 5 Probador de circuitos 6 Llave ajustable 7 Guantes de trabajo 8 Escalera 9 Taladro el ctrico GFLXL150FSUNVDBZSF GFLXL200FSUNVDBZSF Part Descriptio...

Страница 2: ...r fuse Place tape over the circuit breaker switch and verify power is OFF at the light fixture IMPORTANT This device complies with part 15 Class A of the FCC Rules Operation is subject to the followin...

Страница 3: ...the wire nuts AA 0 10V DIMMABLE WIRING METHOD Connect the fixture black wire to the supply black wire line and fixture white wire to the supply white wire common by twisting the exposed wires together...

Страница 4: ...to operate automatically SELECTING CCT SWITCH Remove the CCT switch cap and select the DIP switch to set CCT as your desired NOTE If photocell B is located in an area under heavy shade the photocell...

Страница 5: ...ing Solutions products will be free from de fects in materials and workmanship The obligation of Cooper Lighting Solutions under this warranty is expressly limited to the provision of replacement prod...

Страница 6: ...fonctionnement ind sirable Ces limites sont con ues pour fournir une protection raisonnable contre les interf rences dans une installation r sidentielle Cet quipement g n re utilise et peut mettre de...

Страница 7: ...gne et le fil blanc du luminaire au fil blanc d alimentation commun en tordant les fils expos s ensemble et en utilisant les serre fils AA Assurez vous qu il n y a pas de fils l ches Connectez le fil...

Страница 8: ...la fonctionnalit du cr puscule l aube de fonctionner automatiquement S LECTION DU COMMUTATEUR CCT Retirez le capuchon du commutateur CCT et s lectionnez le commutateur DIP pour r gler le CCT comme vou...

Страница 9: ...empts de d fauts de mat riaux et de fabrication L obligation de Cooper Lighting Solutions en vertu de cette garantie est express ment limit e la fourniture de produits de remplacement Cette garantie s...

Страница 10: ...bargo no hay garant a de que no se produzcan interferencias en una instalaci n en particular Si este equipo causa interferencias da inas en la recepci n de radio o televisi n lo que se puede determina...

Страница 11: ...para cables AA M TODO DE CABLEADO 0 10V REGULABLE Conecte el cable negro de la l mpara al cable negro de suministro l nea y el cable blanco de la l mpara al cable blanco de suministro com n retorciend...

Страница 12: ...de la fotoc lula est en la posici n ON y d jelo encendido en todo momento y aseg rese de que no est obstruido Aseg rese de que el interruptor que alimenta el tomacorriente conectado a la l mpara est...

Страница 13: ...n per odo de cinco a os a partir de la fecha de compra los productos de Cooper Lighting Solutions estar n libres de defectos de materiales y mano de obra La obligaci n de Cooper Lighting Solutions baj...

Отзывы: