A
Tillykke med Deres nye drivhus
DK
Kære Kunde!
Tillykke med deres nye drivhus. Montagen af
Deres nye drivhus kræver, at du følger denne
vejledning trin for trin og evt. får hjælp af en
anden person når huset skal opsættes.
Montagevejledningen er udarbejdet som en
kombination af tekst og tegninger. Profilerne
er pakket i nummererede del-pakker svarende
til rækkefølgen i montagevejledningen. Montér
én del-pakke af gangen. Alle bolte, møtrikker
og diverse fittings er samlet i pose n . 0.
Hver del-pakke er specificeret på separate
komponentlister.
Alle detailtegninger er mærket med symbol:
Set indefra
Set udefra
RÅD OM SIKKERHED
•
Montage må kun foregå i tørt og stille
vejr.
•
Brug altid handsker ved glasmontage.
Drivhusglas har skarpe kanter, især hvis
det går i stykker.
• Medhjælpere og specielt børn skal gøres
opmærksomme på, at knust glas er et
faremoment. Saml straks knust glas op og
bortskaf det med omtanke.
•
Anvend eventuelt beskyttelsesbriller når
De påsætter glasfjedre.
•
Placer evt. stige på et plant underlag.
• Det er nødvendigt at have en medhjælper.
Fundament
Fundamentet indgår ikke som en del af denne
leverance, men originalt fundament kan købes
særskilt. Det sikrer Dem et stabilt fundament,
der er nemt at montere.
Hvis De laver Deres eget fundament, skal de
angivne mål være ydermål.
Hvis De køber et originalt fundament,
skal De yderligere bruge ca. 75 liter beton
til fastgørelse af hjørne og midterankre.
Fundamentet skal være 100% vandret og i
vinkel. Sidstnævnte sikres ved at kontrollere, at
de to diagonalmål er ens.
Fastgørelse til fundament
(Fastgørelse til fundament)
Bruges originalt fundament, fastgøres huset
ved hver lodret tremme, som vist på tegning A.
Monteringsrækkefølge
Læg komponenterne op som vist på tegningen
og saml derefter i den rækkefølge, billederne
viser. Undlad at stramme møtrikkerne helt, før
hele delkonstruktionen er samlet
Montage af glas/polycarbonat
Vigtigt før montage!
Kontroller at gavle og sider er i lod og vinkel,
samt at dør(e) og vindue(r) fungerer perfekt.
Bedste monteringsrækkefølge:
1) Baggavl – 2) Forgavl – 3) Sider –
4) Samling af skelet – 5) Tag 6) Døre – 7)
Vinduer-8) Glas/polycarbonat
Glasmontage
Rengør plader og pro iler med sprit
Monter nedefra et glas af gangen.
Montér glassnoren (nr. 411) som vist på
tegningen på alle sidetremmer, tagtremmer,
gavltremmer, hjørnestolper, gavlspær,
dørstolper og sidelister inden glasmontagen
påbegyndes.
Monter fjedre og glasholdere som vist.
X = Fjeder, > = Glasholder
Polycarbonatmontage
Typebetegnelsen angiver længden i mm. Evt.
tilpasning foretages med en fintandet sa . NB!
For at undgå algedannelse må plader ikke
komme i kontakt med jorden. Brug et stykke
pap som underlag.
Eventuel forsegling af plader
Pladerne kan evt. forsegles mod insekter.
Foroven med alutape eller silikone, forneden
kun med diffusionsåben tape af hensyn til
afløb for kondensvand. (Fås i byggemarkedet).
Deres hus er nu færdigmonteret, men vær
opmærksom på følgende:
Vedligeholdelse
• Smøre døre (hængsler og lås eller
glideskinne).
• Rengøre tagrende for blade o. lign..
• Justering af vinduer.
• Udskifte ituslået glas.
• Rengøre drivhuset med desinficerende
middel før og efter vækstsæson.
VAND OG KONDENS
Vi gør opmærksom på, at dit drivhus ikke er
at sammenligne med f.eks. en udestue, og vi
gør derfor opmærksom på, at der i forbindelse
med nedbør kan være visse utætheder i huset,
og at kondens ligeledes vil fremtræde på
indersiden af huset. Sørg for god udluftning for
at undgå kondens.
Vintersikring
I områder, hvor der kan forekomme sne,
anbefaler
vi følgende vintersikring:
• Understøttelse af tagryggen midt i
drivhuset.
• Større mængder sne på taget bør skrabes
ned.
• Tag forholdsregler mod nedstyrtende
snemasser f.eks. fra træ eller hustag.
• Demonter cylindre til eventuelle
automatiske
vinduesåbnere (ekstraudstyr).
• Fastgør dør(e) og vindue(r) så vinden ikke
kan få fat og lave skade på drivhuset.
Forsikring
Vær opmærksom på, at ikke alle
forsikringsselskaber automatisk dækker
drivhuse. Kontakt Deres forsikringsselskab for
at sikre forsikringsdækning.
Garanti
Der ydes 12 års garanti, som dækker
ombytning eller reparation af defekte dele.
Garantien omfatter ikke polycarbonat, glas,
transport, montage, fragt m.v.
Der ydes 2 års garanti på eventuel lakering.
Bemærk at der kan forekomme mærker i
malingen, som stammer fra ophængning af
profile . Garantien bortfalder, hvis drivhuset
ikke er monteret i overensstemmelse med
denne vejledning.
Reklamationer
Vi har strenge kvalitetskrav for at sikre Dem
et fejlfrit produkt. Skulle der alligevel være
fejl eller mangler, så kontakt straks Deres
forhandler. Husk at specificere manglen ved at
oplyse drivhusmodel og komponentnummer.
Vi gør opmærksom på at Deres drivhus ikke er
at sammenligne med f.eks. en udestue, og vi
gør derfor opmærksom på at der i forbindelse
med større nedbør kan være visse utætheder
i huset.
Vi ønsker et stort tillykke med det nye drivhus,
som vi håber vil bringe stor glæde i mange år
fremover.
www.hallsgreenhouses.com
Please refer to website for the most up to date instructions.
Содержание Universal 128 SD
Страница 1: ...Halls Universal 128 SD 128 DD 9 9m 128 SD 128 DD 04052021 2 02...
Страница 2: ......
Страница 13: ...13 Oversigt Survey bersicht versikt Vue d ensemble Overzicht Resumen Schema Sis llys...
Страница 35: ...35 1 3 4 5 6 2 7 411 1 2 m m 453 X 12mm Glas Glass Verre Cristales Vetro Lasit...
Страница 39: ......
Страница 40: ......
Страница 41: ...This product is delivered by a company in the Juliana Group www juliana com www hallsgreenhouses com...