background image

ELIBIKE 

400

21

UTILISATION:

1:

 

Après avoir posé 2 piles de 1.5V #3, le dispositif affi

  che l'information que l'on peut voir sur la fi gure « A ». Après avoir 

 

entendu un « bip » sonore, saisir les données personnelles et valider l'information en appuyant sur le bouton MODE. 

 

Une fois l'opération eff ectuée, l'écran sera tel qu'on peut le voir sur la fi gure « B ».

2:

 

Accéder au mode de confi guration du TEMPS/DISTANCE/CALORIES/POULS au moyen de la touche MODE.  Une fois à 

 

l'intérieur de chaque valeur à défi nir, par exemple TEMPS, cette valeur clignote sur l'écran. En appuyant sur les boutons 

 

« UP / DOWN », la valeur souhaitée peut être réglée. En appuyant sur le bouton MODE, la confi guration est confi rmée. 

 

Les autres valeurs peuvent être défi nies de la façon suivante :  DISTANCE, CALORIES et POULS sont défi nies de la même 

 façon. 

3:

 

Au début de l'exercice, les valeurs TEMPS, DISTANCE, CALORIES s'affi

  chent comme on peut voir sur la fi gure « C ».  S'il 

 

existe une valeur défi nie en tant qu'OBJECTIF de l'exercice (TEMPS / DISTANCE ou CALORIES), cette valeur commencera 

 

le compte à rebours à partir de la valeur prédéfi nie jusqu'à 0. Lorsque la valeur arrive à 0, le dispositif lance un « bip » 

 

sonore pendant 8 secondes. Si l'exercice reprend, le dispositif commence à compter de façon ascendante à partir de 0.

 

Pour arrêter et redéfi nir les objectifs, appuyer sur le bouton « MODE ».

4:

 

En mode SCAN, comme on peut voir sur la fi gure « C », les valeurs TR/MIN / VITESSE / TEMPS / DISTANCE / CALORIES / 

 POULS 

s'affi

  chent en alternance toutes les 6 secondes. En suivant l'ordre que l'on peut voir sur l'image.

5:

 

Le bouton « MODE » peut être appuyé pour choisir d'affi

  cher une seule valeur sur l'écran à l'exception de TR/MIN et 

 

VITESSE.  L'information relative à TR/MIN et VITESSE s'affi

  che en alternance 

6: RECOVERY

 (1)

  En appuyant sur le bouton « RECOVERY », cette fonction se déclenche.  À ce moment, seules les valeurs relatives à 

 

  

POULS et TEMPS s'affi

  chent. Les autres valeurs ne s'affi

  chent pas à l'écran. Lorsque le capteur de pouls détecte 

 

  

de lui-même le TEMPS (TIME), il commencera à compter de 60” à 0” et le signal de pouls clignotera au rythme du ryth-

 

  

me  cardiaque de l'utilisateur (BPM).  Lorsque le compte à rebours du temps à l'écran soit terminé, une valeur entre 

 

  

F1 et F6 s'affi

  chera, F1 étant l'indicateur de meilleure condition physique et F6 la pire condition physique.

 (2)

  Sur l'écran, l'information s'affi

  chera comme suit : (RECOVERY pulsation initiale et fi nale).

 (3)

  Lorsque le temps nécessaire de test de 60 secondes ne se sera pas écoulé ou en l'absence de lecture du pouls, la 

 

  

valeur F6 s'affi

  chera

 (4)

  Lorsqu'on appuie sur le bouton RECOVERY avant la fi n du compte à rebours de 60 secondes, le test prend fi n et l'on 

 

  

retourne au menu principal

 Remarque: 

 

1

 

Si l'exercice cesse pendant plus de 4 minutes, le dispositif s'éteint automatiquement.  Pour recommencer, appuyez sur un quelconque bouton.

 

2

 

Si le dispositif ne fonctionne pas correctement, enlevez les piles pour remettez-les.

 

3

 

Type de piles : 1.5V UM-3 ou AA (2PCS)..

Image A

Image C

Image B

FR

ANÇ

AIS

Содержание ELIBIKE 400

Страница 1: ...ESS WWW TWITTER COM HALLEYFITNESS Um die Garantie zu aktivieren halten Sie den Kaufbeleg Rechnung und Verpackung Para activar la garant a conserve el ticket de compra factura y embalaje Pour activer l...

Страница 2: ...2 1 2 VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGE...

Страница 3: ...ELIBIKE 400 3 ASSEMBLY MONTAGGIO 3 4...

Страница 4: ...4 5 6 VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGE...

Страница 5: ...ELIBIKE 400 5 7 ASSEMBLY MONTAGGIO...

Страница 6: ...rservice halleyfitness com Web www halleyfitness com F r R ckfragen haben Sie bitte folgende Daten des Produkts zur Hand SERIEN NR ARTIKEL NR BESCHREIBUNG KAUF DATUM UND KAUF ORT DIESE GARANTIE DECKT...

Страница 7: ...ss Sie sehr schnell keine Kraft mehr haben und das Verletzungsrisiko sich erh ht Das Ger t darf nicht mit mehr als 120 kg belas tetwerden berpr fen Sie regelm ig dieses Ger t um eventuelle Sch den ode...

Страница 8: ...uales dificultades con el pro ducto e mail customerservice halleyfitness com web www halleyfitness com Para cualquier consulta es necesario tener a mano los siguien tes datos del art culo N MERO DE SE...

Страница 9: ...e r pidamente y sufrir lesiones Nunca retenga la respiraci n durante la rea lizaci n del ejercicio El aparato no debe soportar cargas de m s de 120 kg Examine peri dicamente el aparato con el fin de d...

Страница 10: ...bl mes avec le produit e mail customerservice halleyfitness com site www halleyfitness com Avant de nous contacter veuillez vous munir du NUM RO DE S RIE DU CODE ET DU TYPE DE L ARTICLE PLUS LA DATE E...

Страница 11: ...entra nement vous ris quez de perdre votre nergie trop vite et d augmenter le risque de l sion Ne retenez pas votre respiration durant l exercice Poids maximum utilisateur 120 kg V rifiez p riodiquem...

Страница 12: ...u might experience with the product e mail customerservice halleyfitness com web www halleyfitness com For any question it is neccessary to have on hand following de tails SERIAL NUMBER ARTICLE CODE M...

Страница 13: ...start the session with a very high rhythm you run the risk of tiring very quic kly and suffering injury Never hold your breath while exercising The equipment must not bear loads of more than 120 kg I...

Страница 14: ...to da personale qualificato a disposizione per qualsiasi problema di funziona mento del prodotto e mail customerservice halleyfitness com web www halleyfitness com Per qualsiasi necessit importante av...

Страница 15: ...care una lesione Non trattenere mai la respirazione durante l esecuzione dell allenamento L attrezzo non deve sopportare un carico supe riorea120kg Esaminare periodicamente l attrezzo per individuare...

Страница 16: ...0 und 9990 cal f r die Countdown Funktion w hlen 2 Der Benutzer kann eine Gesamtkalorienmenge f r das Training ausw hlen oder automatisch den Kumulativ Modus BODY FAT Im Modus STOP die Taste Messung...

Страница 17: ...die Werte RPM GESCHWINDIGKEIT ZEIT ENTFERNUNG KALORIEN PULS angezeigt Die Reihenfolge ist wie auf dem Bild 5 Man kann die Taste MODE dr cken um auszuw hlen dass nur ein einziger Wert mit Ausnahme von...

Страница 18: ...cuenta atr s 2 El usuario puede seleccionar una cantidad total de calorias para el entrenamiento o autom ticamen te el modo de acumulativo BODY FAT En modo STOP presionar el bot n BODY FAT para reali...

Страница 19: ...imagen C se muestra de forma alternative cada 6 segundos los valores RPM VELOCIDAD TIEMPO DISTANCIA CALORIAS PULSO Siendo el orden el que aparece en la imagen 5 Se puede presionar el bot n MODE para s...

Страница 20: ...de compte rebours 2 L utilisateur peut s lectionner une quantit totale de calories pour l entra nement ou automa tiquement le mode cumulatif BODY FAT En mode STOP appuyer sur le bouton BODY FAT perme...

Страница 21: ...C les valeurs TR MIN VITESSE TEMPS DISTANCE CALORIES POULS s affichent en alternance toutes les 6 secondes En suivant l ordre que l on peut voir sur l image 5 Le bouton MODE peut tre appuy pour choisi...

Страница 22: ...1 You can press Up Down button to set target calories between 0 to 9990 for count down function 2 It can be set up by the user or accumulated automatically for count up function BODY FAT In STOP mode...

Страница 23: ...con firmation and skip to next set up 4 In SCAN mode shown as Drawing C RPM SPEED TM DIST CAL PULSE will skip to display in every 6 seconds The order is as follows 5 You can also press MODE button to...

Страница 24: ...one conto alla rovescia 2 L utente pu selezionare una quantit totale di calorie per l allenamento oppure utilizzare automaticamente la modalit accumulativa BODY FAT In modalit STOP premere il pulsante...

Страница 25: ...e C vengono visualizzati ogni 6 secondi i seguenti valori RPM VELOCIT TEMPO DISTANZA CALORIE BATTITO L ordine quello che compare nell immagine 5 possibile premere il pulsante MODE per fare s che un un...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...ELIBIKE 400 27...

Страница 28: ...SUPERIOR DEL COMPUTADOR CONEXI N COMPUTADOR EJE DEL PEDAL DERECHO TORNILLO DE AJUSTE DEL PEDAL TORNILLO DE FIJACI N TORNILLO CABEZA ALLEN TORNILLO CABEZA ALLEN POMO REDONDO ANILLA POMO REGULADOR DE R...

Страница 29: ...A DE NYLON FUNDA PL STICATIJA SILL N PLACA DE IMANES MUELLETENSOR VOLANTE DE INERCIA TAP N DE ROSCA TORNILLO HEXAGONAL ARANDELA PLANA ANILLA PROTECTOR PL STICO TORNILLO AUTO BLOCANTE TORNILLO AUTO BLO...

Страница 30: ...LE PEDALE DX MANUBRIO SX MANUBRIO DX COMPUTER PEDALE SX PEDALE DX RUOTA DITRASMISSIONE ANTERIORE SX RUOTA DITRASMISSIONE ANTERIORE DX TAPPOTERMINALE LIVELLAZIONE POSTERIORE DADO LIVELLAZIONE POSTERIOR...

Страница 31: ...BATTITO MANO PIASTRA BATTITO MANO PIASTRATENSIONATORE CUSCINETTO 6003 TAPPO MOVIMENTO CENTRALE VITE ESAG M8x25 MOVIMENTO CENTRALE COPERTURA DEL COPRICATENA IMPORTO SENSORE MAGNETICO VITE AUTOFILETTANT...

Страница 32: ...e pris en charge par un syst me de collecte s lectif conform ment la directive europ enne 2002 96 CE afin de pouvoir soit tre recycl soit d mantel afin de r duire tout impact sur l environnement Pour...

Отзывы: