Hällde RG-350 Скачать руководство пользователя страница 9

DEMONTERING AV

SKJÆREVERKTØYENE

Løft opp materplaten (1:A) og sving den ut til
venstre, eller ta av traktmateren (4:C).

Vri låsehåndtaket (1:B) mot urviserne og fell
opp materen/lokket (1:C).

Skru løs kålskruen (1:J) med urviserne ved
hjelp av nøkkelen (1:K).

Ta av skjæreverktøyet/verktøyene samt
utmaterskiven (1:D).

SLIK BRUKES MATEREN

Det store materfatet brukes først og fremst
for skuffevis mating av poteter, løk osv. (2:A)
samt ved skjæring av større varer som kål.

Det store materfatet brukes også når du
ønsker å skjære varen i en bestemt retning,
f.eks. tomat og sitron. Da plasseres/stables
varen som vist på fig. (2:B).

Materrøret brukes ved skjæring av
langstrakte varer som agurk (2:C).

Traktmateren (4:C) brukes til kontinuerlig
skjæring av større mengder poteter osv.

RENGJØRING

Slå først av maskinen og trekk støpselet ut av
kontakten, eller slå av arbeidsbryteren.

Rengjør alltid maskinen nøye straks etter
bruk.

Hvis du har brukt et terningsgitter (3:G), la
det sitte på plass i maskinen og press først ut
terninger som sitter igjen med børsten (4:B).

Ta av de løse delene fra maskinen, vask dem
opp og tørk dem godt.

Rengjør aldri lettmetallgjenstander i
oppvaskmaskinen med mindre de er merket
”diwash”.

Alt tilbehør merket ”diwash” kan vaskes i
oppvaskmaskin.

Alle kniver og skjæreverktøy kan vaskes i
oppvaskmaskin.

Tørk av maskinen med en fuktig klut.

La aldri skjæreverktøyets kniver stå våte når de
ikke er i bruk.

Oppbevar alltid skjæreverktøyet (3) på
verktøyshengerne (4:A) på veggen.

Bruk aldri spisse gjenstander eller
høytrykksspyler.

Dusj aldri sidene på maskinen.

KONTROLLER HVER UKE

At maskinen stanser så snart materplaten
(1:A) løftes opp og svinges ut, og starter
igjen når materplaten svinges inn og senkes
ned.

At maskinen ikke kan startes med materen/
lokket (1:C) tatt av og med materplaten
senket ned.

Trekk ut støpselet fra kontakten, og kontroller
så at strømkabelen er hel og ikke har
sprekker.

Hvis noen av sikkerhetsfunksjonene ikke
virker, eller strømkabelen har sprekker, skal
fagmann tilkalles for å foreta reparasjon før
maskinen tas i bruk igjen.

At materplatens aksel (1:1) har den
nødvendige smøring og går lett. Hvis
akselen går tregt, må den rengjøres grundig
og smøres med noen dråper maskinolje.

At kniver og riveplater er hele og skarpe.

FEILSØKING

FEIL: Maskinen starter ikke, eller stanser
under kjøring og kan ikke startes igjen.
TILTAK: Kontroller at støpselet sitter i
kontakten og at arbeidsbryteren er slått på.
Kontroller at materen/lokket (1:C),
materplaten (1:A) eller eventuelt
traktmateren (4:C) er låst i riktig stilling. Før
ned materplaten i materen/lokket.
Kontroller at sikringene i det lokale
sikringsskapet ikke er røket, og at de har
riktig kapasitet. Vent noen minutter og forsøk
å starte maskinen på nytt. Tilkall fagmann
hvis dette ikke går.

FEIL: Lav kapasitet eller dårlig skjæreresultat.
TILTAK: Velg rett skjæreverktøy eller
kombinasjon av skjæreverktøy (3). Monter
kålskruen (1:J). Se etter at knivene og
riveplatene er hele og har god skarphet.
Press varen løst ned i hakkeren.

FEIL: Skjæreverktøyet (3) lar seg ikke fjerne.
TILTAK: Bruk alltid utmaterskiven (1:D). Bruk
en tykk skinnhanske el.l. som ikke
skjæreverktøyets kniver kan skjære gjennom,
og vri løs skjæreverktøyet med urviserne.

FEIL: Kålskruen (1:J) lar seg ikke fjerne.
TILTAK: Skru løs kålskruen med urviserne
med nøkkelen (1:K).

TEKNISKE DATA

MASKIN: Motor: 0,75 kW, 230 V, enfaset,
50 Hz, alternativt 400 V, trefaset, 50 Hz.
Termisk motorvern. Overføring: Tannhjulsdrift.
Sikkerhetssystem: Fire sikkerhetsbrytere.
Kapslingsklasse: IP 44. Tilkopling til

strømnettet: Jordet, enfaset, 10 A, alternativt
trefaset, 16 A. Sikring i lokalets sikringsskap:
10 A, treg. Lydnivå LpA (EN31201): 73
dBA.

VERKTØY: Diameter: 215 mm.
Omdreiningshastighet: 360 o/min.

MATERIALE: Maskinhus og matersylinder:
Eloksert eller polert aluminiumlegering og/
eller rustfritt stål. Skjæreverktøyets skiver:
Aluminiumlegering. Skjæreverktøyets kniver:
Knivstål av høyeste kvalitet.

NETTOVEKT: Maskin: 32 kg.
Skjæreverktøy: ca. 1 kg i gjennomsnitt.

NORMER: NSF STANDARD 8, EUs
maskindirektiv 89/392EØF.

Содержание RG-350

Страница 1: ...iones de uso Istruzioni per l uso Instru es de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning K ytt ohje Notkunarlei beiningar ISO 9001 Food Preparation Fast and Easy AB H LLDE MASKINER P O Box 1 165 SE 16426...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 3 1 4 5 A D E F H K C I B A A B C D2 D1 F G1 G2 H K L J G B C A B C L A D H I G E J F B C...

Страница 4: ...it will go locked position and turn the feed hopper locking screw 5 J firmly clockwise REMOVING THE FEED HOPPER Turn the feed hopper locking knob 5 I clockwise so that it points straight out from the...

Страница 5: ...m as intended or if the electric cable is cracked get a specialist to attend to the machine before connecting it back to the power supply Check that the pusher plate shaft 1 I has been lubricated as n...

Страница 6: ...s att det pekar rakt ut fr n maskinen ol st l ge och vrid loss trattmatarens l sskruv 5 J moturs samt avl gsna trattmataren R TT VAL AV SK RVERKTYG Vid t rning skall t rningsgallrets 3 G dimension var...

Страница 7: ...ler om elkabeln har sprickor skall fackman tillkallas f r tg rd innan maskinen kopplas in p n tet igen Att matarplattans axel 1 I har erforderlig sm rjning och l per l tt Om axeln l per tr gt skall de...

Страница 8: ...EN Vri traktmaterens l seh ndtak 5 I med urviserne slik at det peker rett ut fra maskinen ul st stilling og skru l s traktmaterens l seskrue 5 J mot urviserne Ta s av traktmateren RIKTIG VALG AV SKJ R...

Страница 9: ...v sikkerhetsfunksjonene ikke virker eller str mkabelen har sprekker skal fagmann tilkalles for foreta reparasjon f r maskinen tas i bruk igjen At materplatens aksel 1 1 har den n dvendige sm ring og g...

Страница 10: ...lltrichter Arretierschraube 5 J im Uhrzeigersinn festziehen ENTFERNEN DES EINF LLTRICHTERS Den Einf lltrichter Arretierdrehknopf 5 I im Uhrzeiger drehen so da er gerade von der Maschine wegzeigt nich...

Страница 11: ...uchstellen aufweist Falls eine der beiden Sicherheitsfunktionen nicht ordnungsgem funktioniert oder falls das Stromkabel Bruchstellen aufweist ist die Maschine von einer Fachkraft instandzusetzen bevo...

Страница 12: ...la poign e de blocage de la goulotte d alimentation dans le sens anti horaire jusqu parvenir en but e position verrouill e et bloquer la vis d arr t 5 J de la goulotte d alimentation en la tournant da...

Страница 13: ...rieur et qu elle red marre d s que la plaque d alimentation est pivot e vers l int rieur puis abaiss e Que la machine ne peut pas d marrer avec l alimenteur couvercle 1 C d pos et avec la plaque d al...

Страница 14: ...or tapa hasta llegar al tope Girar la manecilla de bloqueo del embudo alimentador en sentido opuesto a las agujas del reloj hasta llegar al tope posici n bloqueada y apretar el tornillo de bloqueo del...

Страница 15: ...marcha con el alimentador tapa 1 C quitado y la placa de empuje descendida Quitar el enchufe del tomacorriente de pared y comprobar luego que el cable el ctrico est en buen estado y no tenga grietas S...

Страница 16: ...ta di chiusura 5 I in posizione aperta e cio rivolta verso l esterno Fare pressione sull imbuto spingendolo nella calotta fino al punto di fermo Ruotare la maniglietta dell imbuto in senso antiorario...

Страница 17: ...pparecchio si fermi quando si solleva la piastra di alimentazione 1 A e la si spinge verso l esterno e che riprenda a funzionare quando la si abbassa di nuovo dopo averla spinta verso l interno Contro...

Страница 18: ...a at ficar completamente introduzido Rode completamente o fecho do alimentador afunilado no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio posi o fechada e aperte o parafuso fecho 5 J no sentido dos po...

Страница 19: ...e baixada Se a m quina n o pode ser accionada sem a cabe a de alimenta o tampa 1 C no lugar e a placa de press o em baixo Retire a ficha da tomada de corrente e verifique depois se o cabo el ctrico es...

Страница 20: ...ats de toevoertrechter 5 E op de voeder het deksel 5 F met de as van de toevoertrechter 5 G tegen de bevestiging op de machine 5 H en met de vergrendeling 5 I recht van de machine af gericht niet verg...

Страница 21: ...wijderd toevoermechanisme deksel 1 C en met de toevoerplaat in de lage stand Controleer of de machine niet gestart kan worden met de bak en het deksel verwijderd en met de veiligheidsarm vooruit gedra...

Страница 22: ...l st stilling og drej p fyldningssliskens l seskrue 5 J fast med uret DEMONTERING AF P FYLDNINGSSLISKEN Drej p fyldningssliskens l seh ndtag 5 I med uret s dan at det stikker vandret ud fra maskinen u...

Страница 23: ...nket Tr k stikket ud af stikkontakten og unders g derefter om den elektriske ledning har skader eller revner Hvis en af sikkerhedsfunktionerne ikke fungerer eller hvis ledningen er beskadiget skal de...

Страница 24: ...n ulosp in koneesta auki asento ja kierr suppilosy ttimen lukitusruuvia 5 J vastap iv n ja irrota suppilosy tin OIKEAN TER N VALINTA KUUTIOITA TEHT ESS KUUTIOINTIS LEIK N 3 G koon tulee olla yht suuri...

Страница 25: ...yll mainituista turvatoiminnoista ei toimi tai s hk johto ei ole ehj tai siin on murtumia ota yhteytt ammattitaitoiseen henkil n ja korjauta vika ennen koneen kytkemist uudelleen s hk verkkoon Tarkis...

Страница 26: ...r v linni l stri st u og losi festiskr fu sj lfmatarans 5 J rangs lis Fjarl gi sj lfmatarann R TT VAL SKUR ARSK FUM Vi teningsskur ver ur teningsrist 3 G a vera jafnst r e a st rri en skur arsk fan 3...

Страница 27: ...henni Ef nnur hvor ryggisa ger in verkar ekki e a ef sprungur eru rafl nunni ber a kalla vi ger armann ur en v lin er tengd aftur A xull r stipl tunnar 1 I s n gilega smur ur og sn ist hindra Ef xull...

Страница 28: ...0 RG 350 RG 350 RG 350 1 L 1 L 1 L 1 L 1 L 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 K 1 K 1 K 1 K 1 K 500 mm 4 A 3 1 D 1 A 1 C 5 A 5 B 5 C 5 D 1 A 1 C 5 5 E 5 F 5 G 5 H 5 I 5 J 5 I 5 J 3 G 3 A B D 3 A 3 G1 3 B 1 3 G1 12...

Страница 29: ...1 D 2 A 2 B 2 C 4 C 3 G 4 B diwash diwash 3 4 A 1 A 1 C 1 I 1 C 1 A 4 C 1 A 3 1 J 3 1 D 1 J 1 K 0 75 kW 230 V 50 Hz 400 V 50 Hz IP44 10 16 10 LpA EN31201 73 dBA 215 mm 360 32 kg 1 kg NSF STANDARD 8 EU...

Отзывы: