background image

HALLDE   •   User Instructions

40

GEBRUIKSAANWIJZING

HALLDE  

RG-300i

(NL)

LET OP!

Lees alle instructies voordat u de machine 

gaat gebruiken.
Pas goed op dat u uw handen niet verwondt 

aan  de  scherpe  messen  van  de  snijge

-

reedschappen en de vulcilinder of aan de 

bewegende delen.
De machine mag alleen door een gekwali

-

ficeerde servicemonteur worden geïnstal

-

leerd.
Plaats nooit uw handen in de vultrechter 

of de handmatige vulinrichting.
Gebruik altijd de stamper bij het snijden 

door de vulbuis en plaats nooit uw handen 

in de vulbuis.
Gebruik altijd de stampers voor het snijden 

door middel van het 4-tube-inzetstuk.
Plaats nooit uw handen in de machine-

uitlaat  wanneer  de  vulcilinder  omlaag 

wordt gezet en de vergrendelingshendel 

wordt gesloten.
Het  roerapparaat,  de  borgmoer  en  het 

ontkernapparaat  moeten  worden  vast

-

gezet  (linksom  draaien)  en  losgedraaid 

(rechtsom) met behulp van de sleutel.
Druk altijd op de stopknop van de machine 

vóór het plaatsen of verwijderen van snij

-

gereedschappen, enz. zelfs als de machine 

niet draait.
Schakel de machine voor het reinigen uit 

en haal de stekker uit het stopcontact of 

zet de hoofdschakelaar uit.
Bij gebruik van het 4-tube-inzetstuk mag u 

nooit snijgereedschap groter dan 10 mm 

gebruiken.
Alleen een gekwalificeerde servicemonteur 

mag de machine repareren en de behuizing 

openen.
Gebruik de machine niet voor het snijden 

van  ingevroren  voedsel.  Verwijder  alle 

harde delen uit het voedsel alvorens te 

gaan snijden (bijvoorbeeld appelsteeltjes, 

houtige  bestanddelen  van  rapen  enz.) 

om beschadiging van de snijvlakken te 

voorkomen.
Dit apparaat mag niet worden bediend door 

kinderen of door personen met een vermin

-

derde  fysieke,  sensorische  of  mentale 

capaciteit, of door personen zonder erva

-

ring met dergelijke apparaten, tenzij zij een 

afdoende instructie of begeleiding krijgen.
De  machine  mag  ten  hoogste  één  uur 

continu in bedrijf zijn. Laat de machine 

minstens een uur stilstaan voordat deze 

opnieuw wordt gestart. 

UITPAKKEN 

Controleer of alle onderdelen zijn geleverd, 

of de machine werkt zoals bedoeld, en of er 

niets is beschadigd tijdens het transport. De 

leverancier van de machine moet binnen acht 

dagen in kennis worden gesteld van eventuele 

tekortkomingen.

INSTALLATIE 

Sluit de machine aan op een elektrische 

voeding die geschikt is voor de machine.
Verwijder het snijgereedschap alvorens de 

machine te installeren.

Stel de verstelbare voeten zo nodig bij om 

ervoor te zorgen dat de machine stevig staat.

Plaats de hanger voor de snijgereedschappen 

op de muur in de nabijheid van de machine 

voor een gemakkelijk en veilig gebruik.

Controleer of de as rechtsom draait.
Controleer of de machine stopt wanneer de 

vergrendelknop voor de de vulinrichtingacces-

soire of het 4-tube-inzetstuk rechtsom wordt 

gedraaid naar de ontgrendelde stand en of de 

machine opnieuw wordt opgestart wanneer de 

vergrendelknop linksom wordt gedraaid naar 

de vergrendelde positie.

Controleer  of  de  machine  stopt  wanneer 

de handmatige duw-toevoerplaat naar de 

kant  wordt  geklapt,  zodat  de  opening  van 

de vulcilinder groter is dan 60 mm, en of de 

machine opnieuw opstart wanneer deze terug 

over de vulcilinder wordt gedraaid.

Als de machine niet goed functioneert, moet 

deze worden nagekeken voordat hij in gebruik 

wordt genomen. 

CONTROLE VOOR GEBRUIK

Haal de stekker uit het stopcontact of open de 

scheidingsschakelaar en controleer vervolgens 

of de elektrische kabel in goede staat is en niet 

aan de buitenkant is gebarsten.
MET DE HANDMATIGE VULINRICHTING:

Controleer  of,  met  een  snijgereedschap 

geïnstalleerd, de machine binnen 2 seconden 

stopt nadat de duwplaat meer dan 60 mm 

naar  de  zijkant  is  uitgeklapt  en  weer  start 

wanneer de duwplaat teruggezet is over de 

vulinrichting. LET OP! Minder dan 60 mm wordt 

goedgekeurd.

Controleer  of  de  machine  niet  kan  worden 

gestart met de vulcilinder verwijderd en met 

het handmatig doordrukmechanisme omlaag 

gezet.
Als een van de drie veiligheidsfuncties niet 

naar behoren werkt of als de elektrische kabel 

is  gebarsten,  bel  dan  een  gekwalificeerde 

servicemonteur of elektricien om de storing te 

verhelpen alvorens de machine weer aan te 

sluiten op de stroomvoorziening.

Controleer of de as van de duwplaat vrij loopt. 

Als de as niet vrij loopt, reinig deze dan zorg

-

vuldig en smeer hem met enkele druppels 

machineolie.

Controleer of de snijgereedschappen in goede 

staat en scherp zijn.

Zie pagina 60 voor snijgereedschappen.
MET DE VULTRECHTER:

Haal de stekker uit het stopcontact of open de 

scheidingsschakelaar en controleer vervolgens 

of de elektrische kabel in goede staat is en niet 

aan de buitenkant is gebarsten.

Controleer  of  de  machine  met  gemonteerd 

snijwerktuig stopt binnen twee seconden als 

de hendel van de invoertrechter rechtsom 

wordt gedraaid en start als de hendel wordt 

teruggedraaid. 

Controleer  of  de  machine  niet  kan  worden 

gestart wanneer de vulcilinder voor de 

vultrechter is aangebracht maar de vultrechter 

zelf niet.
Als een van de drie veiligheidsfuncties niet 

naar behoren werkt of als de elektrische kabel 

is  gebarsten,  bel  dan  een  gekwalificeerde 

servicemonteur of elektricien om de storing te 

verhelpen alvorens de machine weer aan te 

sluiten op de stroomvoorziening.
Controleer of de snijgereedschappen in goede 

staat en scherp zijn. 

Zie pagina 60 voor snijgereedschappen.
MET HET 4-TUBE-INZETSTUK:

Haal de stekker uit het stopcontact of open de 

scheidingsschakelaar en controleer vervolgens 

of de elektrische kabel in goede staat is en niet 

aan de buitenkant is gebarsten.

Controleer  of  de  machine  met  gemonteerd 

snijwerktuig stopt binnen twee seconden als 

de hendel van het 4-buizeninvoerstuk rechtsom 

wordt gedraaid en start als de hendel wordt 

teruggedraaid.

Als  de  veiligheidsfunctie  niet  naar  behoren 

werkt of als de elektrische kabel is gebarsten, 

bel dan een gekwalificeerde servicemonteur 

of elektricien om de storing te verhelpen alvo

-

rens de machine weer aan te sluiten op de 

stroomvoorziening.
Controleer of de snijgereedschappen in goede 

staat en scherp zijn. 

Zie pagina 60 voor snijgereedschappen.

TYPE VERWERKING

Voor het snijden in plakjes, blokjes, reepjes, 

stukjes en vormpjes en chips in diverse 

formaten afhankelijk van het geselecteerde 

snijgereedschap. Verwerkt groenten, vruchten, 

droog brood, kaas, noten, champignons enz.

GEBRUIKERS

Restaurants,  winkelkeukens,  ziekenhu

-

izen, scholen, fastfoodrestaurants, catering, 

pizzeria's, schepen, centrale keukens, instel

-

Содержание RG-300i

Страница 1: ...structions BRUKSANVISNING P RU KY INSTRUCCIONES DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE MODE D EMPLOI UPUTE ZAKORISNIKA ISTRUZIONIPERL USO NOTKUNARLEI BEININGAR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUK...

Страница 2: ...UBE INSERT FEED CYLINDER FOR FEED HOPPER FEED CYLINDER WRENCH WRENCH WRENCH AGITATOR DEVICE FOR FEED HOPPER DECORING DEVICE FOR MANUAL PUSH FEEDER LOCKING BOLT FOR 4 TUBE INSERT ASSEBLING DISMANTLING...

Страница 3: ...BLING FEED CYLINDER FEED HOPPER MACHINE BASE SHAFT INTO THE FEED CYLINDER TUBE MANUAL PUSH FEEDER 4 TUBE INSERT SHAFT SHAFT SHAFT ASSEMBLING FEED ATTACHMENT ASSEMBLING TRAY INSERT EJECTOR PLATE TRAY W...

Страница 4: ...EDER Check that with a cutting tool fitted the machine stops within 2 seconds as soon as the pusher plate is swung out to the side more than 60 mm and re starts when the pusher plate is swung back ove...

Страница 5: ...the 4 tube insert or the decoring device when using the manual feed attachment by turning them anti clockwise by means of the wrench onto the centre shaft of the cutting tool REMOVAL OF THE CUTTING T...

Страница 6: ...with thermal motor protection Transmission gear Safety system Three safety switches Degree of protection IP44 buttons IP65 Power supply socket Earthed 3 phase 16 A Fuse in fuse box for the premises 10...

Страница 7: ...rverktyg monterad stannar inom tv sekunder s fort som den manuella matarens matarplatta sv ngs ut t sidan mer n 60 mm samt terstartar n r matarplattan sv ngs tillbaka ver mataren OBS Mindre n 60 mm g...

Страница 8: ...Alternativt sl ifr n arbetsbrytaren om maskinen inte r f rsedd med stickkontakt Ta loss alla delar som skall reng ras MASKINDISKNING Samtliga l stagbara delar kan diskas i diskmaskin HANDDISKNING Anv...

Страница 9: ...9 HALLDE User Instructions HALLDE RG 300i CN 10 1 8 60 60 2 60 60 2 60 2 60 3000 40...

Страница 10: ...HALLDE User Instructions 10 65 70 Scotch Brite RG 300i 10 30 HALLDE RG 300i 0 75 380 415 50 60 IP44 IP65 16 10 EN31201 70 215 400 37 6 11 5 8 5 1...

Страница 11: ...otvor plnic ho v lce v t ne 60 mm a e se za zen znovu spust kdy se deska vr t nad plnic v lec Pokud za zen spr vn nefunguje je t eba probl m vy e it Teprve pot je mo n za zen op t pou vat P ED KA D M...

Страница 12: ...P i pou it ru n ho podava e se ujist te e je stla ovac deska v horn poloze a vychylte ji z podava e doleva Potom otev ete podava napravo Pokud pou v te plnic n sypku odstra te v lec podava e a otev ee...

Страница 13: ...pev ovac roub n stavec se ty mi plnic mi trubicemi nebo m cha plnic n sypka Zkontrolujte zda jsou b ity a struhadla trhac n stavce v dobr m stavu a ostr Tla te potra viny do za zen s men silou PROBL M...

Страница 14: ...uft wenn der Arretierknopf gegen den Uhrzeigersinn in die arretierte Stellung gedreht wird Kontrollieren Sie ob die Maschine stehen bleibt wenn die Druckplatte des manuellen Druckaufsatzes zur Seite...

Страница 15: ...ylinder mit zwei Innenf hrungen versehen Den Einf lltrichter in die Mitte des Einf llzy linders setzen Der Wellenstumpf muss dabei in das Loch der Maschine eingesetzt werden Den Einf lltrichter nach u...

Страница 16: ...en ist Kontrollieren Sie ob die Sicherungen im Sicherungskasten f r den betreffenden Raum nicht durchgebrannt sind und die richtige St rke haben Warten Sie ein paar Minuten und versuchen Sie anschlie...

Страница 17: ...0 mm ud til siden og gentsarter n r pladen svinges ind igen BEM RK Mindre end 60 mm er tilladt At maskinen ikke kan starte med afmonteret f decylinder og s nket f deplade Hvis nogen af de tre sikkerhe...

Страница 18: ...le instruktionen f r du begynder at anvende maskinen INDEN RENG RING Sluk maskinen og tag stikket ud af kontakten eller sluk afbryderen Fjern alle l se dele som skal reng res MASKINOPVASK Samtlige aft...

Страница 19: ...ca de nuevo sobre el tubo de alimentaci n Si el aparato no funciona correctamente debe recibir asistencia antes de ponerlo en funcionamiento CONTROL DE SEGURIDAD ANTES DE USO Extraiga el enchufe de la...

Страница 20: ...loqueo en sentido antihorario Durante la desinstalaci n gire el mando de bloqueo en sentido horario y retire la tolva de alimentaci n INSTALACI N DE LAS HERRAMIENTAS DE CORTE Y LA BANDEJA Al utilizar...

Страница 21: ...ame a un mec nico de reparaci n cualificado FALLO Capacidad baja o resultado de corte deficiente SOLUCI N Aseg rese de que est utilizando la herramienta de corte o combinaci n de herramientas de corte...

Страница 22: ...a MANUAALISEN SY TT LAITTEEN KANSSA Tarkista ett leikkuuter asennettuna laite pys htyy 2 sekunnin kuluessa siit kun ty n t levy on k nnetty sivuun yli 60 mm ja k yn nistyy uudelleen kun ty nt levy on...

Страница 23: ...OTTAMINEN K nn kierrekantaa poran holkkia ja lukko pulttia my t p iv n avaimella ja irrota leikkuuter t sek irrotuslevy kaukaloineen PUHDISTUS Lue kaikki ohjeet ennen kuin alat k ytt laitetta ENNEN PU...

Страница 24: ...eet IP65 Virtal hteen liit nt Maadoitettu 3 vaiheinen 16 A Sulake sulaketaulussa 10 A viiv stetty nitaso LpA EN31201 70 dBA TY KALUT Halkaisija 215 mm Nopeus 400 rpm NETTOPAINOT Laite 37 kg Sy tt syli...

Страница 25: ...des aiguilles d une montre pour verrouiller V rifier que l appareil s arr te quand on fait pivoter de c t la plaque d alimentation de l accessoire manuel pour chou et crudit s pour que l ouverture du...

Страница 26: ...onter le cylindre d ali mentation deux compartiments int rieurs Placer l accessoire entonnoir au centre du cylindre d alimentation avec l axe avec l extr mit de l axe dans le trou de la machine Faire...

Страница 27: ...intacts et ont l amp rage qui convient Attendre quel ques minutes avant d essayer nouveau de d marrer l appareil Si l appareil ne fonctionne toujours pas appeler un technicien qualifi D FAUT faible ca...

Страница 28: ...HALLDE User Instructions 28 HALLDE RG 300i GR 4 4 10 mm 1 1 4 60 mm 2 60 mm 60 mm 60 60 4...

Страница 29: ...29 HALLDE User Instructions 4 60 3000 40 kg ERGO LOOP 4 4 4 4 4 4 4...

Страница 30: ...nstructions 30 4 65 70 Scotch Brite RG 400i 10 30 4 5 5 bar 1 12 2 8 3 4 RG 300i HALLDE 1 75 kW 380 415 V 50 60 Hz IP45 IP65 16 10A LpA EN31201 70 dBA 215 mm 400 37 kg 6 kg 11 kg 5 8 kg 4 5 kg 1 kg NS...

Страница 31: ...je pu tanja u rad UVIJEK PROVJERITE PRIJE UPORABE Izvucite utika iz uti nice ili okrenite izolacijski prekida i zatim provjerite je li elektri ni kabel u dobrom stanju i da nema vanjskih napuklina S R...

Страница 32: ...tisnite izlazni poklopac u njegovu spojku Postavite odabrani alat za rezanje na osovinu i okre ite ga tako da vrsto u e u svoju spojnicu Kad se upotrebljava re etka za rezanje na kockice ili re etka z...

Страница 33: ...orezati i okrenite alat za rezanje u smjeru kazaljke na satu kako bi ga otpustili KVAR Ure aj za mije anje vijak za zaklju avanje ili umetak za ukra avanje ne mogu se ukloniti MJERE OTKLANJANJA Korist...

Страница 34: ...dro Se l apparecchio non funziona correttamente controllarlo accuratamente prima di utilizzarlo nuovamente ESEGUIRE SEMPRE IL CONTROLLO PRIMA DELL UTILIZZO Estrarre la spina dalla presa di corrente o...

Страница 35: ...soio il disco di eiezione si trova nella parte inferiore del vassoio Assicurarsi che l alloggiamento della lama della macchina sia stato accuratamente pulito Il vassoio contenente il disco di eiezione...

Страница 36: ...enuto mesco latore Controllare che le parti taglienti le e piastre grattugia trituratore siano in buone condizioni e affilate Premere gli alimenti verso il basso con meno forza GUASTO Impossibile rimu...

Страница 37: ...m egar skur arverkf ri er v linni a h n st vist innan 2 sek ndna egar r stiplatan er f r meira en 60 mm til hli ar og fari aftur gang egar r stiplatan er f r aftur yfir matarann ATHUGI Minna en 60 mm...

Страница 38: ...a eim rangs lis me skr flykli mi ju xulinn skur arverkf rinu SKUR ARVERKF RI OG BAKKI FJARL G Losi skr ftappann borkr nuna e a l si boltann r tts lis ur en lykillinn er nota ur og fjarl gi skur arverk...

Страница 39: ...kkur IP45 hnappar IP65 Rafmagnsinnstunga Jar tengd riggja fasa 16 A ryggi t flusk p sta num 10 A treg Hlj vist LpA EN31201 70 dBA VERKF RI verm l 215 mm Hra i 400 sn m n NETT YNGD V l 37 k l Matarah l...

Страница 40: ...tart wanneer deze terug over de vulcilinder wordt gedraaid Als de machine niet goed functioneert moet deze worden nagekeken voordat hij in gebruik wordt genomen CONTROLE VOOR GEBRUIK Haal de stekker u...

Страница 41: ...de vulinrichting naar links uit Open de toevoercilinder naar rechts Als de vultrechter wordt gebruikt verwijdert u de vultrechter en opent u de toevo ercilinder naar rechts Als het 4 tube inzetstuk w...

Страница 42: ...of een combinatie van snijge reedschappen gebruikt Plaats het ontkernap paraat accessoire handmatig doordrukmecha nisme vergrendelingsbout 4 tube inzetstuk of roerapparaat vultrechter Controleer of d...

Страница 43: ...ALLTID F LGENDE F R BRUK Trekk st pslet ut av stikkontakten eller pne skillebryteren Kontroller deretter at str mka belen er i god stand og at den ikke er sprukket p utsiden MED MANUELL MATER N r kut...

Страница 44: ...jerningsenheten n r den manuelle materen brukes ved vri dem mot urviseren ved hjelp av skrun kkelen p kutteredskapens midtre aksel FJERNING AV KUTTEREDSKAPER OG BRETTET Skru skrukorken borehylsen elle...

Страница 45: ...t 50 60 Hz Gir Gir Sikkerhetssystem Tre sikkerhetsbrytere Kapslingsgrad IP45 knapper IP65 Stikkon takt Jordet trefaset 16 A Sikring i sikrings skapet p stedet 10 A treg Lydtrykkniv LpA EN31201 70 dBA...

Страница 46: ...chylona w bok a cylinder podajnika zostanie otwarty bardziej ni na 60 mm a tak e czy urz dzenie uruchamia si ponownie po ponownym przesuni ciu przys tawki dociskowej ponad cylinder podawania Je li urz...

Страница 47: ...ajduj cy si po prawej stronie Przy za o onym zsypie wyjmij zsyp i otw rz cylinder podajnika znajduj cy si po prawej stronie Je li u ywana jest przystawka rurowa wyjmij j i otw rz cylinder podajnika zn...

Страница 48: ...wyniki krojenia ROZWI ZANIE Upewnij si e korzystasz z odpowiedniego narz dzia tn cego lub zestawu narz dzi Zainstaluj element usuwaj cy gniazda nasienne dla podajnika r cznego pneumatycznego rub blok...

Страница 49: ...nova mente sobre o cilindro de alimenta o Se a m quina n o estiver a funcionar correta mente ser necess rio reparar a avaria antes de voltar a utilizar a m quina VERIFICAR SEMPRE ANTES DE UTILIZAR Ret...

Страница 50: ...Coloque o alimentador afunilado no centro do cilindro de alimenta o com a extremidade do veio inserida no orif cio da m quina Pressione o funil alimentador para baixo e rode o bot o de bloqueio no se...

Страница 51: ...ifique se os fus veis do quadro el trico local est o intactos e t m a amperagem correta Aguarde alguns minutos e tente ligar novamente a m quina Se a m quina n o funcionar requisite a inter ven o de u...

Страница 52: ...HALLDE User Instructions 52 RU KLAR NOV 2014 AAL...

Страница 53: ...53 HALLDE User Instructions HALLDE RG 300i RU 4 4 10 1 1 4 60 2 60 60 60 2 60 4...

Страница 54: ...HALLDE User Instructions 54 2 4 60 3 000 40 ERGO LOOP 4 4 4 4 4 4 4...

Страница 55: ...55 HALLDE User Instructions 65 70 Scotch Brite RG 400i 10 30 4 HALLDE RG 300i 1 75 380 415 50 60 IP45 IP65 16 10 LpA EN31201 70 215 400 37 6 11 5 8 4 5 1 NSF 8...

Страница 56: ...HALLDE User Instructions 56...

Страница 57: ...enim rezalnim orodjem se prepri ajte da se aparat zaustavi v 2 sekundah takoj ko je plo a potisnega nastavka pomaknjena navzven ve kot 60 mm in da se ponovno za ene ko je plo a potisnega nastavka pom...

Страница 58: ...a polnilnika tako da jih s klju em zasukajte v levo na sredino bloka rezalnega orodja ODSTRANJEVANJE REZALNIH ORODIJ IN PLADNJA Pokrov vijaka obojko ali zaporni vijak s klju em obrnite v smer urinega...

Страница 59: ...alnik prestava Varnostni sistem Tri varnostni stikali Stopnja za ite IP45 gumbi IP65 Vti nica ozemljena trifazna 16 A Varovalka v omarici za varovalke v namembnih prostorih 10 A z zakasnitvijo Raven z...

Страница 60: ...Insert Stirring sleeve Decoring device Locking bolt Cutting tool Tray with Ejector plate Ejector plate KNIFE HOUSE WHEN USING DICING GRID OR POTATO CHIP GRID Feed Hopper Manual Push Feeder 4 Tube Ins...

Отзывы: