background image

Halemeier GmbH - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen   -   

www.halemeier.de

    1 

19.713.20

21.04.2022

Safetybox 

ASA400/H-ST

H   MqcXKm

      

IP20

Bei der Safetybox 

ASA400/H-ST

 handelt es sich um eine Abschaltautomatik die den Betrieb von Elektrogeräten überwacht und verhindert, dass 

diese Geräte bei geschlossener Front/Tür betrieben werden. Die Überwachungsfunktion wird durch einen Taster aktiviert. Der Taster ist an einer 

geeigneten Stelle am Möbel so zu positionieren, dass sichergestellt ist, dass die Front/Tür immer ausreichend geöffnet ist.
Die Safetybox hat eine 5-adrige Netzanschlussleitung und eine 5-adrige Gerätezuleitung mit freien Enden für den Anschluss von 400V~ bzw. 

230/240V~Elektrogeräten durch autorisierte Elektrofachkräfte. Bei 400V~ Anschluss können an der Safetybox E-Geräte mit einer

Leistungsaufnahme von bis zu 6.000VA betrieben werden. Bei Anschluss von 230/240V~ E-Geräten sind dieses maximal 3680VA je Phase.
Die Safetybox muss über die Hausinstallation mit 16A je Phase abgesichert werden.

Wichtige Sicherheitshinweise

· Bei Schäden durch falschen Anschluss haben Sie keinen Anspruch auf Garantie und Übernahme von Folgeschäden an angeschlossenen Geräten.

· Es dürfen nur zugelassene Original-Taster aus dem Zubehör verwendet werden.

· Der Anschluss an das Elektronetz darf nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft durchgeführt werden, die die landesüblichen Vorschriften

   und die Zusatz-Vorschriften der örtlichen Elektro-Versorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig einhält. Durch unsachgemäße

   Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die keine Haftung

   übernommen wird.

· Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss die Safetybox vollständig vom Elektronetz getrennt sein. Hierzu alle

  Versorgungsstromkreise trennen und gegen Wiedereinschalten sichern. Stellen Sie dies sicher, in dem Sie zum Beispiel:

- die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten oder

- die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausschrauben.

· Die Safetybox darf nicht an Stellen montiert werden an denen Umgebungstemperatur durch andere Geräte erhöht wird. Die vorgegebenen

  Abstände zum Einbau sind einzuhalten. Die Einbaulage muss eine Luftzirkulation zulassen.

· Wenn eine äußere flexible Leitung beschädigt ist, darf diese ausschließlich durch den Hersteller oder seinem Kundendienst ersetzt werden.

· Keine Garantieansprüche bei eigenmächtigen

 Veränderungen an Safetybox und zugelassenem Original-Taster.

Funktion

Die Safetybox überwacht jede der drei Phasen einzeln. Wird bei nicht Freigabe durch den Türtaster/Magnetschalter auf einer Phase eine Leistung 

von mehr als 115VA bei 230V~ bzw. 200VA bei 400V~ abgenommen warnt die Safetybox 90 Sekunden lang mit einem piependen Signalton.

Wird in dieser Zeit nicht die Position der Tür/Front korrigiert, erfolgt die komplette Abschaltung aller Phasen gleichzeitig.

Nach Freigabe durch den Türtaster/Magnetschalter schaltet die Safetybox alle Phasen wieder zu.

Technische Daten
Netzspannung :    

 

 

230 - 240V~  

 

 

 

400V~

Netzfrequenz :  

 

 

 

 

 

  50/60Hz

Nennstrom :   

 

 

 

 

 

    16A~

Absicherung über 

Hausinstallation erforderlich:  

 

 

       Sicherung 16A je Phase

Schaltleistung gesamt :

(cos Phi =1)  

 

 

 

max. 3.680VA je Phase  

 

 

max. 6.000VA

Schaltschwelle  

 

 

 

100 -115VA  

 

 

 

175 -200VA

Leistungsaufnahme  

 

 

 

 

ca. 4,8W

Einschaltdauer bei Nennlast   

 

 

 

   100 %

Schaltspiele  

 

 

 

 

 

  10x10³

Umgebungstemperatur  

 

 

 

 

max. 35°C

Schutzklasse  

 

 

 

Safetybox - Schutzklasse I

 E

Türtaster/Magnetschalter -    

 

5V Schutzkleinspannung - Schutzklasse III 

3

Schutzart  

 

 

 

IP 20 

q

Gehäuse (L x B x H)  

 

 

188 x 110x70

Netzzuleitung / Gerätezuleitung 

 

2,5m Leitung H05VV-F 5*2,5mm², weiß, mit freien Enden

 Montage und Installation

· Alle Versorgungsstromkreise freischalten und gegen Wiedereinschalten sichern - Sicherheitshinweise beachten!

· Türtaster/Magnetschalter an einer geeigneten Stelle am Möbel so montieren, dass sicherstellt ist, dass die Front/Tür immer ausreichend geöffnet

  ist. Leitung zur Safetybox so verlegen, dass nicht auf Zug belastet wird.

· Die Safetybox an geeigneter Stelle montieren. Die Umgebung darf sich nicht auf über 35°C erwärmen. Ein entsprechender Abstand zu externen

  Wärmquelle (z.B. Backofen) ist einzuhalten. Die dargestellten Abstände zum Einbau sind einzuhalten. Die Einbaulage muss eine Luftzirkulation 

  zulassen.

· Türtaster/Magnetschalter über Steckverbindung an Safetybox anschließen. Leitung so verlegen, dass Steckverbindung nicht auf Zug belastet wird.

Hinweis:

 Ist der Taster nicht angeschlossen, erkennt die Safetybox dauerhaft eine Fehlfunktion.

· Den Anschluss der E- Geräte gemäß Hersteller-Vorgabe fachgerecht vornehmen lassen. Bei Anschluss von mehreren E- Geräten nur zugelassenes

  Elektromaterial für die Weiterverteilung verwenden. Die angeben Leistungsgrenzen dürfen nicht überschritten werden.

· Die Netzleitung fachgerecht anschließen lassen. Anschlussbedingungen 3 Phasen /N/PE .

· Der Netzanschluss muss mit 16A je Phase abgesichert sein. Es muss immer mindestens Phase L1 angeschlossen sein. Über L1 wird die interne

  Steuerung der Abschaltautomatik mit Strom versorgt. Ist diese nicht angeschlossen sind alle Ausgänge stromfrei geschaltet.

de

Содержание ASA400/H-ST

Страница 1: ...nmächtigen Veränderungen an Safetybox und zugelassenem Original Taster Funktion Die Safetybox überwacht jede der drei Phasen einzeln Wird bei nicht Freigabe durch den Türtaster Magnetschalter auf einer Phase eine Leistung von mehr als 115VA bei 230V bzw 200VA bei 400V abgenommen warnt die Safetybox 90 Sekunden lang mit einem piependen Signalton Wird in dieser Zeit nicht die Position der Tür Front ...

Страница 2: ...le as a warning if during a phase more than 115VA at 230V or 200VA is tapped and 400V respectively should no door push button magnetic switch enabling be on hand Failure to correct the position of the door front during this time results in all phases being simultaneously shut down The Safetybox switches all the phases back on once door button enabling has taken place Technical Data Mains voltage 2...

Страница 3: ... 115VA à 230V ou 200VA est branché et 400V respectivement si aucun bouton poussoir de porte aucun interrupteur magnétique d activation n est dispo nible Si la position de la porte ou de la façade n est pas corrigée pendant ce temps toutes les phases sont simultanément coupées La Safetybox remet toutes les phases en marche une fois que l activation du bouton de porte a eu lieu Montage et installati...

Страница 4: ... 230 V o 200 VA y 400 V respectivamente en caso de no haberse habilitado el pulsador interruptor magnético Si no se corrige la posición de la puerta parte delantera durante dicho período de tiempo todas las fases se apagarán simultáneamente El Safetybox vuelve a conectar todas las fases tras la habilitación del pulsador Montaje e instalación Desconectar todas las entradas y protéjalas contra una p...

Страница 5: ... of 200VA wordt afgenomen bij 400V als de drukknop niet is vrijgegeven Als de positie van de deur front gedurende deze tijd niet gecorrigeerd wordt dan worden alle fasen tegelijkertijd afgesloten De Safetybox schakelt alle fasen weer in wanneer de deurknop magnetische schakelaar activering weer toestaat Montage en Installatie Koppel alle voedingscircuits los en beveilig tegen opnieuw aansluiten Mo...

Страница 6: ...di nel caso in cui durante una delle fasi si utilizzano più di 115 VA a 230 V oppure rispettivamente 200 VA e 400 V nel caso in cui il rilascio del pulsante dell interruttore magnetico sullo sportellino non sia a portata di mano La mancata correzione della posizione dello sportellino della parte anteriore in questo lasso di tempo causa l arresto simultaneo di tutte le fasi La SafetyBox riattiva tu...

Страница 7: ...ího tlačítka nelze uplatnit záruční nároky Funkce Bezpečnostní skříň monitoruje každou ze tří fází zvlášť Pokud je v případě neuvolnění dveřním tlačítkem magnetickým spínačem na jedné fázi odebírán výkon vyšší než 115VA při 230V resp 200VA při 400V bezpečnostní skříň vydává po dobu 90 sekund pípavý signální zvuk Jestliže během této doby nedojde ke korekci polohy dveří přední části dojde k úplnému ...

Страница 8: ...e každú z troch fáz jednotlivo Ak sa na jednej fáze odoberá výkon viac ako 115 VA pri 230 V alebo 200 VA pri 400 V keď tento nie je uvoľnený dverovým tlačidlom magnetickým spínačom varuje Safetybox po dobu 90 sekúnd pípajúcim signalizačným tónom Ak sa počas tejto doby nekoriguje pozícia dverí čelného panelu realizuje sa kompletné vypnutie všetkých fáz súčasne Po povolení prostredníctvom dverového ...

Страница 9: ...经授权擅自更改Safetybox和经批准的原装按钮则索赔失效 功能 Safetybox分别监测三个相中的每一个 如果在保护门按钮 磁开关未释放情况下在一个相位上230V时吸收了超过115VA的功率 或 400V时吸收了超过200VA的功率 则Safetybox会以蜂鸣信号音警告90秒 如果在这段时间内没有纠正保护门 面板的位置 所有的相位会同时完全关闭 通过保护门按钮 磁性开关释放后 Safetybox再次将所有相重新接通 组装和安装 断开所有电源电路并确保其不会由于疏忽而被重新接通 遵守安全注意事项 将保护门按钮 磁性开关安装在家具上的合适位置 以确保面板 保护门始终 充分打开 以无应力方式将电缆铺设到Safetybox上 将Safetybox安装在合适的位置 环境温度不得超过 35 C 必须与外部热源 例如 烤箱 保持适当的距离 遵守规定的安装距离 安装位置必须能够让空气 流通 通过插...

Страница 10: ... każdą z trzech faz z osobna Jeśli w przypadku braku zatwierdzenia przez przycisk drzwiowy przełącznik magnetyczny na jednej fazie pobierana jest moc powyżej 115 VA przy 230V lub 200 VA przy 400V Safetybox przez 90 emituje dźwiękowy sygnał ostrzegawczy Jeśli w tym czasie pozycja drzwi frontu nie zostanie skorygowana następuje całkowite wyłączenie jednocześnie wszystkich faz Po zatwierdzeniu przez ...

Страница 11: ...arnostna omarica nadzoruje vsako od treh faz posebej Če je pri zavrnjeni odobritvi gumba vrat magnetnega stikala na določeni fazi prevzeta moč več kot 115VA pri 230V oz 200VA pri 400V opozori varnostna omarica 90 sekund dolgo z zvočnim signalom Če v tem času ne popravite položaja vrat sprednjega dela se vse faze istočasno popolnoma izklopijo Po sprostitvi z gumbom vrat magnetnim stikalom varnostna...

Страница 12: ...edinačno Safetybox upozorava pištećim zvučnim signalom u trajanju od 90 sekundi ako se u slučaju neodobrenja tipkala vrata ili magnetske sklopke na jednoj fazi isporučuje snaga veća od 115 VA pri 230 V odn 200 VA pri 400 V Ako se u tom vremenu ne promijeni položaj vrata fronte istovremeno će se kompletno isključiti sve faze Nakon odobrenja tipkala vrata magnetske sklopke Safetybox ponovno uključuj...

Страница 13: ...Halemeier GmbH Lange Straße 51 D 49326 Melle Neuenkirchen www halemeier de 13 19 713 20 21 04 2022 Safetybox ASA400 H ST H MqcXKm IP20 ...

Страница 14: ...Halemeier GmbH Lange Straße 51 D 49326 Melle Neuenkirchen www halemeier de 14 19 713 20 21 04 2022 Safetybox ASA400 H ST H MqcXKm IP20 ...

Страница 15: ...Halemeier GmbH Lange Straße 51 D 49326 Melle Neuenkirchen www halemeier de 15 19 713 20 21 04 2022 Safetybox ASA400 H ST H MqcXKm IP20 ...

Страница 16: ...SA230 H ST ASA400 H ST Typ H ST1 für 1 Taster Taster Verteiler für Push bu on distributor for ASA230 H ST ASA400 H ST Typ H ST1 für 2 Taster Taster Verteiler an Safetyboxen Push bu on distributor on safetyboxes ASA230 16 H ST ASA230 16 H ST ASA230 16 H ST ASA400 H ST ASA400 H ST ASA400 H ST ASA230 16 3 H ST ASA230 16 3 H ST ASA230 16 3 H ST ASA230 16 H ST ASA400 H ST ASA230 16 3 H ST ...

Отзывы: