background image

 

 

 

Haklift Oy 

Asessorinkatu 3-7  

20780 Kaarina, Finland 

Tel. +358 2 511 5511 

[email protected] 

www.haklift.com 

 

Lifting Solutions Group 
Axel Johnson International 

 

Az  emelőt  mindig  teljesen  leengedett  helyzetben  kell  tárolni.  Ez  segíti  megvédeni  a  kritikus  felületeket  a 
korróziótól.  Nem  szabad  fékfolyadékot,  sebességváltó-folyadékot  vagy  normál  motorolajat  használni,  mert 
ezek károsíthatják a tömítéseket. Mindig emelőkhöz való hidraulikaolaj feliratú termékeket kell vásárolni és 
használni. 

Olajszint ellenőrzése 

6.  A  leeresztő  szelepet  az  óramutató  járásával  ellentétesen  kell  elforgatni,  hogy  a  munkahenger 

dugattyúját  teljesen  be  lehessen  tolni.  Lehetséges,  hogy  erőkifejtés  szükséges  a  nyereg  a 
leengedéséhez. 

7.  Amikor  az  emelő  vízszintes  helyzetben  van,  el  kell  távolítani  az  olajbetöltő  sapkát.  Az  emelőt 

függőleges helyzetbe kell állítani úgy, hogy a kar foglalata lefelé nézzen. Az olajszintnek egy szintben 
kell lennie a betöltőnyílás aljával. Ha nem így van, akkor után kell tölteni. Nem szabad túltölteni. Mindig 
új, tiszta hidraulikaolajat kell az emelőkbe tölteni. 

8.  Majd vissza kell helyezni a töltőnyílás kupakját. 
9.  Ellenőrizni kell az emelő működését. 
10.  Szükség esetén ki kell üríteni a levegőt a rendszerből. 

 

A rendszer légtelenítése 

8.  A leeresztő szelepet az óramutató járásával ellentétesen kell elforgatni egy teljes fordulattal, ahhoz 

hogy nyitott helyzetbe kerüljön. 

9.  Nyolc teljes húzást kell pumpálni a kar segítségével. 
10.  A  leeresztő  szelepet  az  óramutató  járásával  megegyező  irányba  kell  fordítani,  ahhoz  hogy  zárt 

helyzetbe kerüljön. 

11.  A  kar  segítségével  pumpálni  kell,  amíg  a  dugattyúrúd  el  nem  éri  a  maximális  magasságot,  majd 

folytatni kell a pumpálást a kar többszöri megnyomásával, hogy a bent rekedt levegő távozzon. 

12.  Óvatosan és lassan meg kell nyomni az olajbetöltő kupakját, hogy a bent rekedt levegőt kiengedjük. 
13.  A  leeresztő  szelepet  az óramutató  járásával  ellentétesen  el kell forgatni  egy teljes fordulattal,  és  a 

dugattyúrúdat leengedni a lehető legalacsonyabb helyzetbe. Ha szükséges, plusz erőt kell alkalmazni. 

14.  A  leeresztő  szelepet  az  óramutató  járásával  megegyező  irányba  kell  fordítani,  zárt  helyzetbe  és 

ellenőrizni,  hogy a  pumpa  megfelelően  működik-e.  Előfordulhat,  hogy a  fenti lépéseket  többször is 
végre kell hajtani a levegő teljes eltávolítása érdekében. 
 

PROBLÉMÁK ELHÁRÍTÁSA 

Probléma 

Lehetséges ok 

Működés: 

Az emelő nem emelkedik a teljes 
magasságba 

-Alacsony olajszint 

-Ellenőrizni kell az olajszintet 

Az emelő nem tartja meg a súlyt 

- A leeresztő szelep nincs zárva 
- Szennyezett a hidraulika olaj az 
emelőkhöz 
- A szivattyúszelepek nem 
illeszkednek  
- A munkahenger dugattyúrúdja 
beszorult 

- Fel kell venni a kapcsolatot a 
gyártóval/szállítóval 

Az emelő nem ereszkedik le 

- A munkahenger dugattyúrúdja 
beszorult 
- Kopott alkatrészek 
- Belső sérülés 

- Fel kell venni a kapcsolatot a 
gyártóval/szállítóval 

Az emelő gyengének tűnik 
emelés közben 

- Meg kell ismerni a 
légtelenítésről szóló fejezet 
tartalmát 

- Meg kell ismerni a légtelenítés 
folyamatáról szóló részt 

 

 

Содержание TUNKKI100P

Страница 1: ...JEESTA VERS TTNING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD P VODN HO N VODU K POU IT PREKLAD ORIGIN LNEHO N VODU AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA HYDRAULIC BOTTLEJACK PULLOTUN...

Страница 2: ...by the vehicle manufacturer Center the load on the saddle prior to lifting Some vehicles require an adapter to properly engage the frame for lifting Do not use this jack to lift people No alternation...

Страница 3: ...anual The product should be inspected immediately if it is believed to have been subjected to abnormal load or shock If any defect or malfunction occurs the jack should be removed from service immedia...

Страница 4: ...valve clockwise to close the valve 4 Pump the handle until the ram reaches maximum height and continue to pump several times to remove trapped air in the ram 5 Carefully and slowly pinch the oil fill...

Страница 5: ...hdista jotka on erikseen osoitettu siihen sopiviksi ajoneuvon valmistajan toimesta Keskit kuorma satulalle ennen nostamista Jotkin ajoneuvot vaativat adapterin jotta ne voidaan sovittaa laitteen mitto...

Страница 6: ...v ntym t kulumat l ystyneet tai puuttuvat osat ja hydrauli ljyvuodot Tarkastukset tulee suorittaa t m n k ytt ohjeen mukaisesti Tuote on tarkastettava v litt m sti mik li on syyt olettaa ett siihen o...

Страница 7: ...isin 4 Tarkista laite ennen k ytt 5 Ilmaa j rjestelm asianmukaisesti J rjestelm n ilmaaminen 1 K nn venttiili vastap iv n avataksesi 2 Pumppaa kahvaa kahdeksan kertaa 3 K nn venttiili my t p iv n sulk...

Страница 8: ...det r upplyft av domkraften Lyft enbart delar av fordonet som specificerats av fordonets tillverkare Centrera belastningen p sadeln innan lyft Vissa fordon beh ver en adapter f r korrekt grepp i rame...

Страница 9: ...kteras direkt efter att den blivit utsatt f r onormal tyngd eller chock Om fel eller st rningar f rekommer m ste produkten omedelbart tas ur drift gare och eller anv ndare ska vara medveten om att rep...

Страница 10: ...att st nga ventilen 4 Pumpa d refter spaken tills cylinderkolven n r maximal h jd 5 L tta sakta och f rsiktigt p oljep fyllningspluggen f r att f ut eventuell inst ngd luft 6 Vrid avlastningsventilen...

Страница 11: ...odno niku Podnosi tylko w miejscach pojazdu okre lonych przez jego producenta Przed podniesieniem nale y wy rodkowa adunek na siodle Niekt re pojazdy wymagaj przej ci wki do prawid owego zaczepienia r...

Страница 12: ...iny uszkodzenia zgi cia zu ycie lu ne lub brakuj ce cz ci lub wycieki oleju hydraulicznego Kontrole nale y przeprowadza zgodnie z niniejsz instrukcj Produkt nale y natychmiast skontrolowa je li istnie...

Страница 13: ...owa d wigni wykonuj c osiem pe nych poci gni 10 Obr ci zaw r spustowy zgodnie z ruchem wskaz wek zegara aby go zamkn 11 Pompowa d wigni a do osi gni cia maksymalnej wysoko ci t oczyska si ownika i kon...

Страница 14: ...ved ku Vozidlo zvedejte pouze na m stech uveden ch jeho v robcem P ed zvednut m n kladu jej vycentrujte na sedle N kter vozidla vy aduj adapt r pro spr vn p ipevn n zvedac ho r mu Nepou vejte zved k p...

Страница 15: ...eobvykl ch jev jako jsou praskl sv ry po kozen ohyby opot eben povolen nebo chyb j c d ly i chyb j c hydraulick olej Kontroly je nutn prov d t dle uveden ch pokyn V robek okam it zkontrolujte pokud m...

Страница 16: ...tup proti sm ru hodinov ch ru i ek 16 Pumpujte pomoc p ky proveden m osmi pln ch zdvih 17 Zav ete vypou t c ventil jeho oto en m ve sm ru hodinov ch ru i ek 18 Pumpujte pomoc p ky a do okam iku dosa e...

Страница 17: ...jte len na miestach vozidla ur en ch jeho v robcom Pred zdv han m vycentrujte n klad na sedle Niektor vozidl vy aduj adapt r na spr vne zapojenie zdv hacieho r mu Tento zdvih k nepou vajte na zdv hani...

Страница 18: ...ry po kodenia ohyby opotrebenie uvo nen alebo ch baj ce asti alebo niky hydraulick ho oleja Kontroly sa vykon vaj v s lade s t mto n vodom V robok by sa mal okam ite skontrolova ak existuje podozrenie...

Страница 19: ...ek o jednu cel ot ku aby ste ho otvorili 9 Napumpujte p ku smimi pln mi zdvihmi 10 Oto te vyp ac ventil v smere hodinov ch ru i iek do zatvorenej polohy 11 Pumpujte p kou k m sa nedosiahne maxim lna v...

Страница 20: ...ltal meghat rozott pontokon szabad emelnl Emel s el tt a s lyt a nyereg k zep re kell helyezni Egyes j rm vekhez talak t ra van sz ks g az emel keret megfelel r gz t s hez Ezt az emel t nem szabad em...

Страница 21: ...ld ul elszakadt hegeszt si varratok s r l sek hajl t sok kop s kilazult vagy hi nyz alkatr szek vagy sziv rg hidraulikaolaj Az ellen rz seket jelen utas t sok szerint kell v gezni A term ket azonnal...

Страница 22: ...s h z st kell pump lni a kar seg ts g vel 10 A leereszt szelepet az ramutat j r s val megegyez ir nyba kell ford tani ahhoz hogy z rt helyzetbe ker lj n 11 A kar seg ts g vel pump lni kell am g a duga...

Страница 23: ...zawartymi w Dyrektywie Maszynowej WE 2006 42 WE Je li klient dokona jakichkolwiek przer bek produkt w lub doda jakiekolwiek produkty lub elementy sk adowe kt re s niekompatybilne SCM Citra Oy nie pon...

Страница 24: ...t rych dotyczy niniejsza deklaracja zgodno ci stosuj si nast puj ce normy kt re niniejsze urz dzenia spe niaj CS Na zvedac za zen kter ch se t k toto prohl en o shod se vztahuj n sleduj c normy kter t...

Страница 25: ...oup Axel Johnson International Philip Eliasson SCM Citra Oy Asessorinkatu 3 7 20780 Kaarina Finland Manufacturer Valmistaja Tillverkare Producent V robce V robca Gy rt SCM Citra Oy Asessorinkatu 3 7 2...

Отзывы: