background image

 

General recommendations 

Weight 

of 

clothes 

Material of clothes 

Washing 
time 

Water  tem-
perature 

1.5 kg 

Linen, cotton 

4–6 min. 

65–80°C 

0.8 kg 

Linen, cotton 

3 min. 

65–80°C 

1 kg 

Synthetic  fiber,  mixed 
textile 

2 min. 

30–40°C 

0.5 kg 

Synthetic  fiber,  mixed 
textile 

1 min. 

30–40°C 

Take care to remove all and any foreign objects (pins, pencils, pens etc.) from the pockets of the 
clothes.  

Blemishes shall be removed from the clothes before washing, in line with the requirements of blemish 
cleaning pertaining to the given materials. 
It is recommended to soak the clothes before washing. Clothes should be sorted in view to their materi-
als and dirtiness: 

 

Mixed fiber, synthetic fiber 

 

Fine white clothes 

 

Coloured clothes 

 

Strongly dirty clothes 

 

IMPORTANT PRECAUTIONS 

1. 

The machine has double insulation, and thus its contact protection should be sufficient under 
any circumstance. NO EARTHING OR GROUNDING SHOULD BE APPLIED! 

2. 

Any  extension,  lengthening  of  the  connection  cable,  or  operations  with  a  damaged    connec-
tion  line  is  hazardous,  and  thus  prohibited!  Take  care  that  the  cable  should  not  be  located 
under the machine, as it can be easily damaged. 

3. 

It is hazardous and  prohibited to use  petrol or any other flammable, explosive  material for 
washing in the machine! 

4. 

Switch off the machine during the exchange of water of cleaning! 

5. 

The machine should not be stored in any strongly steamy environment. The room where the 
machine is stored or used should be ventilable. 

6. 

If the machine – even if just slightly – causes any electric shock, or has any irregular clatter-
ing, immediately switch off and have the machine inspected by an expert. 

7. 

Do  not  service  the  machine  at  home,  because  after  servicing  the  machine  should  always  be 
checked for electric safety. 

8. 

The  machine can be operated only on horizontal, level surfaces. Never operate the machine 
on carpets! 

9. 

The machine can be operated only under supervision! The machine may not be operated by 
children! 

TROUBLESHOOTING 

THE MACHINE DOES NOT START:  

-

 

there is no voltage in the electric network, or there is a defect in the internal structure or 

connecting line of the machine. 

THE ENGINE STARTS, BUT THE ROTATING DISK DOES NOT TURN:  THE ANGLE BELT 
HAS DROPPED OFF:  

-

 

after removing the closing cover, the angle belt can be easily replaced. 

IN DRY CONDITIONS (BEFORE WASHING) THE ROTATING DISK CANNOT BE OR CAN 
HARDLY BE TURNED MANUALLY, IT HAS A FRICTIONAL NOISE DURING ROTATION, OR 
SEIZES:  

-

 

the sealing of the bearing has worn, and water has entered the bearing, causing a jam. 

-

 

always contact the service shop, because due to increased strain the engine of the machine 

operated with jammed bearings may burn down. 

It is in your own interest that ANY DETECTED DEFECT SHOULD BE SERVICED IMMEDIATE-
LY. 

Any physical contact in the inner space of the machine may be made only after unplugging 

the machine! 

 
OPERATION OF THE MACHINE 

Slightly tilting the machine, roll it to the intended 
location of washing activities, connect the stub of 
the discharge pipe (1) stored in the washing kettle 
(4) to the machine as indicated in the drawing, and 
fix  the  upper  part  to  the  edge  of  the  cover  frame 
(3). 
Thereafter,  by  turning  the  rotating  disk  manually, 
check whether there is any seizure. After checking 
the  rotation,  connect  the  machine  to  the  power 
plug  with  the  connecting  cable,  and  conduct  a 
starting test. 
The machine can be switched on and off with the 
use of the switch on the mantle (toggle or clock). 
The  clock  switch  can  be operated by  winding the 
clock clockwise. The numbers on the dial indicate 
duration in minutes. 
During  operation,  the  switch  can  be  reset  to  “0” 
any time by turning the knob backwards (shorten-
ing  of  the  operating  period,  switching  off  as  re-
quired). 
Any forced turning of the knob over the home in-
dication would result in damage to the switch. 
After  filling  the  machine  with  detergents  and 
switching  it  on,  start  feeding  clothes  into  the  ma-
chine. Let clothes into the washing water piece by 
piece, and take care that the least possible volume 
of  air  should  remain  in  closed  parts,  as  it  would 
prevent clothes from being rotated.  
After  feeding  the  appropriate  quantity  of  clothes, 
put  the  cover  (2)  back,  and  wash  the  clothes  as 
long  as  it  is  required.  With  the  washing  time 
elapsing, reset the toggle switch into “0” position 
to  switch  off  the  machine,  while  the  clock-
switched  machine  is  switched  off  automatically. 
After the removal of washed clothes, and the feed-
ing of a new charge of clothes, the washing opera-
tion can be continued. 
As  depending  on  the  dirtiness  of  the  clothes,  a 
single detergent charge can be used for the wash-
ing of 1–4 charges of clothes with the re-filling of 
the detergents as required. 
 

 
After  the  washing  operation,  unplug  the  washing 
machine,  discharge  the  detergent,  and  then  after 
flushing  wipe  the inside  and  outside  of  the  wash-
ing machine dry. 
 

ATTENTION! 

The  operating  phases  of  the  machine  comprise 
3×6 minutes of washing with minimum 4-minute 
breaks. It means that with normal loading  (clothes 
charged  in  proper  weight)  the  washing  time  may 
not  be  longer  than  6  minutes,  and  thereafter  the 
machine  is  to  be  switched  off,  and  can  be 
switched  on  again  after  at  least  4  minutes  of 
break.  The  washing  cycle  can  be  repeated  up  to 
three times 
 

 

 

Kép:  winding  direction,  toggle  switch,  clock 
switch 

 
USEFUL ADVISE 
 
The  temperature  of  the  detergent  may  not  exceed 
the values specified in the handling instructions of 
the respective clothes. 

 

The detergent shall be fed in line with the instruc-
tions specified in the packaging of the detergent. 

Содержание 303.4 Z

Страница 1: ...etén forduljon bizalom mal a gyárunkkal szerződésben levő szervizekhez melyeknek névsorát a mellékelt szerviz jegyzék tartalmazza Ha a szerviz által végzett javítással nincs megelégedve forduljon ve vőszolgálatunkhoz HAJDU Hajdúsági Ipari Zrt 4243 TÉGLÁS Külterület 0135 9 hrsz Tel 06 52 582 700 Fax 06 52 384 126 E mail vevoszolgalat hajdurt hu Honlap www hajdurt hu Keverőtárcsás mosógép Kedves Vás...

Страница 2: ...apágyazással üzemeltetett gép mo torja a fokozott igénybevétel miatt leéghet A FELFEDEZETT HIBA AZONNALI KIJAVÍTÁSA AZ Ön érdeke A gép belső terébe nyúlni csak feszültségmentesítés után szabad A GÉP KEZELÉSE A gépet kissé megbillentve a mosás helyére gurít va majd a mosóüstben 4 tárolt lefolyócső 1 toldatrészét az ábrának megfelelően csatlakoztatva a géphez a felső részét a fedélkeret 3 pereméhez ...

Страница 3: ...chine please contact the service shops contracted by our company with respect to the list of service providers sup plied with the machine Should You be unsatisfied with the services of these services provid ers please contact our customer services HAJDU Hajdúsági Ipari Zrt H 4243 TÉGLÁS Outer area lot no 0135 9 Tel 36 52 582 700 Fax 36 52 384 126 E mail vevoszolgalat hajdurt hu Website www hajdurt...

Страница 4: ...s in your own interest that ANY DETECTED DEFECT SHOULD BE SERVICED IMMEDIATE LY Any physical contact in the inner space of the machine may be made only after unplugging the machine OPERATION OF THE MACHINE Slightly tilting the machine roll it to the intended location of washing activities connect the stub of the discharge pipe 1 stored in the washing kettle 4 to the machine as indicated in the dra...

Отзывы: