background image

ES 

 

 

 

 

30

Advertencias y precauciones 

 

  Está prohibido abrir la carcasa o intentar reparar la cortadora por sus 

propios  medios.  Además  de  los  riesgos  a  los  que  se  expone,  la 
apertura no autorizada supone la anulación inmediata de la garantía.  

 

  Mantener la cortadora fuera del alcance de los niños o de personas 

con discapacidad. Esta cortadora no está prevista para ser utilizada 
por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales 
o mentales reducidas, o por personas sin experiencia o conocimiento 
sobre su uso, excepto si una persona responsable de su seguridad les 
aporta la protección o las instrucciones necesarias. 

 

  No exponer nunca la cortadora al fuego. 

  Cambiar de accesorio sólo con la cortadora apagada. 

  No insertar nunca un objeto entre las cuchillas de corte, ya esté la 

cortadora encendida o apagada. 

  Utilizar sólo los accesorios proporcionados o los disponibles a través 

del revendedor. 

  No utilizar el aparato con temperatura ambiente inferior a 0 °C o 

superior a 40 °C. 

  La cortadora se calienta ligeramente mientras se usa; esto no es un 

signo de fallo.  

  La cortadora cumple las directivas de la Unión Europea relativas a la 

compatibilidad electrónica.  

1.4

 

Garantía 

El registro de la garantía se realiza en el sitio web 

WWW.JACQUES-SEBAN.COM

Vaya al sitio web y haga clic en «Registro de la garantía». Rellene el formulario y 
adjunte su prueba de compra. Conserve con sumo cuidado el número de registro 
que  se  le  comunicará  mediante  un  correo  electrónico  de  confirmación  de 
registro. Se le solicitará este número para cualquier intervención en su equipo.

 

 

 

La cortadora está garantizada un (1) año para piezas y mano de obra contra todo fallo 
o defecto de fabricación. El cabezal de corte es una pieza corriente sometida a un 
desgaste normal y por tanto no está cubierta por la garantía del fabricante. Si es 
necesario, contactar con el importador o el distribuidor en la dirección indicada en 
la  última  página  de  cubierta.  Se  excluyen  igualmente  fallos  que  no  reduzcan  o 
reduzcan ligeramente el valor o la capacidad funcional del aparato. Para entregar el 
aparato y aplicar la garantía se requieren el sello, la fecha y la firma del revendedor. 

Содержание X-POWER TH01XP

Страница 1: ...l hair clippers DE Profi Haarschneider f r Kopfhaare ES Cortadora profesional para cabello IT Tosatrice professionale NL Professionele haartondeuse GUIDE DE L UTILISATEUR USER GUIDE BENUTZERHANDBUCH M...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...3 3a 3b Fig 3 4a 4b 4c Fig 4 5a 5b 5c Fig 5 6a 6b 6c 6d Fig 6...

Страница 4: ...tifs la s curit l entretien et pr sente galement les caract ristiques techniques Ce manuel contient des informations importantes relatives l utilisation Il devra tre conserv en lieu s r de mani re pou...

Страница 5: ...endeur ou son service apr s vente en vue du remplacement du cordon Le cordon lectrique sera toujours totalement d roul avant d tre branch une prise lectrique Ne pas d brancher le cordon en tirant dess...

Страница 6: ...u l arr t N utiliser que les accessoires fournis ou ceux disponibles aupr s du revendeur Ne pas utiliser l appareil avec des temp ratures ambiantes inf rieures 0 C ou sup rieures 40 C La tondeuse chau...

Страница 7: ...de panne Lorsque l on suspecte que la tondeuse n est plus s re par exemple cause de dommages subis pendant le transport ou lors de l utilisation le produit incrimin devra tre mis hors service Il est...

Страница 8: ...2 Fonctionnement voir figures 3 et 5 Enlever le Prot ge lame M fig 3a Lubrifier la t te de coupe en cas de premi re utilisation journali re fig 5b Brancher la prise de la tondeuse dans la prise secteu...

Страница 9: ...e coupe souhait e parmi les 6 propos es en appuyant sur le levier fig 4b Pour lib rer le levier de r glage G d verrouiller la molette de blocage B fig 4c 2 4 Utilisation des contre peignes La longueur...

Страница 10: ...ne de la t te de coupe de telle sorte que la rainure de la lame soit positionn e sur l encoche d arr t fig 6c Mettre en place les 2 vis et serrer Le positionnement des lames se fait automatiquement fi...

Страница 11: ...0 x 45 x 40 mm L x W x H Longueur de c ble 3 m Masse 380 g tondeuse seule 5 D claration CE L importateur C A R SAS d clare que la tondeuse de coupe professionnelle pour cheveux et poils humains marque...

Страница 12: ...completed by adviceon safety andservicing and it also gives the technical characteristics This manual contains important information on use It must be kept in a safe place so that it can easily be con...

Страница 13: ...ct the dealer or his after sales service to obtain a replacement lead The electrical lead must always be fully unrolled before it is connectedto a power socket Never pull on the lead to unplug it The...

Страница 14: ...ty The clippers comply with the European Union directives covering electronic compatibility 1 4 Guarantee The guarantee is registered on the Web site WWW JACQUES SEBAN COM Log on to the site and click...

Страница 15: ...that it is not used inadvertently The faulty product must be handed over to a duly authorized technician for inspection 1 6 Destruction of the equipment This marking shows that in the European Union...

Страница 16: ...n see figures 3 and 5 Remove the Blade guard M fig 3a Lubricate the blades every day before using the clippers for the first time fig 5b Insert the clipper plug in the power socket Switch the clippers...

Страница 17: ...fig 4b to select the desired cutting height among the 6 heights available To free the adjustment lever G release the locking knob B fig 4c 2 4 Using the attachment combs The cutting length can be incr...

Страница 18: ...position put the blade back in place on the comb of the cutting head so that the groove on the blade is positioned on the alignment notch fig 6c Insert the 2 screws and tighten them The blades are pos...

Страница 19: ...40 mm L x W x H Lead length 3 m Weight 380 g clippers only 5 EC declaration The importer C A R SAS Simplified joint stock Company hereby declares that the professional hair clippers made by HAIRCUT m...

Страница 20: ...zur Sicherheit zur Reinigung und Pflege und stellt ferner die technischen Daten vor Dieses Handbuch enth lt wichtige Informationen zum Gebrauch Es muss an einem sicheren Ort aufbewahrt werden so dass...

Страница 21: ...etzkabel zu ersetzen Wickeln Sie das Netzkabel immer vollst ndig ab bevor Sie es an eine Steckdose anschlie en Ziehen Sie nicht am Kabel wenn Sie den Stecker ziehen Der Haarschneider ist ausschlie lic...

Страница 22: ...erverk ufer erh ltlichen Zubeh rteile Verwenden Sie das Ger t nicht bei Umgebungstemperaturen von unter 0 C oder ber 40 C Der Haarschneider erw rmt sich w hrend der Benutzung und des Ladevorgangs leic...

Страница 23: ...ss der Haarschneider nicht mehr sicher ist z B aufgrund von Sch den die w hrend des Transports oder der Benutzung aufgetreten sind muss das beanstandete Produkt au er Betrieb gesetzt werden Dabei ist...

Страница 24: ...ehe Abbildungen 3 und 5 Nehmen Sie den Klingenschutz M ab Fig 3a Schmieren Sie den Schneidkopf wenn das Ger t an diesem Tag zum ersten Mal benutzt wird Fig 5b Stecken Sie den Netzstecker des Haarschne...

Страница 25: ...Fig 4a Dr cken Sie auf den Hebel und w hlen Sie unter den 6 M glichkeiten die gew nschte Schnitth he Fig 4b Um den Einstellhebel G freizugeben l sen Sie das Sperrrad B Fig 4c 2 4 Gebrauch der Gegenk...

Страница 26: ...auf dass der Vorsprung der Klinge auf der Rastnut zu liegen kommt Fig 6c Setzen Sie die beiden Schrauben wieder ein und ziehen Sie sie fest Die Klingen werden automatisch positioniert Fig 6d Schmieren...

Страница 27: ...wicht 380 g Haarschneider ohne Zubeh r 5 EG Erkl rung Der Importeur C A R SAS erkl rt dass der Profi Haarschneider f r menschliche Kopf und K rperhaare Marke HAIRCUT Modell TH01XP der Gegenstand diese...

Страница 28: ...uridad y al mantenimiento y tambi n presenta sus caracter sticas t cnicas Este manual contiene informaciones importantes relativas a la utilizaci n Deber conservarse en un lugar seguro para que pueda...

Страница 29: ...la cortadora Contactar con el revendedor o con su servicio postventa para remplazar el cable El cable el ctrico debe estar totalmente desenrollado antes de conectarse a una toma el ctrica No desconec...

Страница 30: ...rior a 40 C La cortadora se calienta ligeramente mientras se usa esto no es un signo de fallo La cortadora cumple las directivas de la Uni n Europea relativas a la compatibilidad electr nica 1 4 Garan...

Страница 31: ...e o su utilizaci n el producto deber ponerse fuera de servicio Es necesario asegurarse de que no se utilizar accidentalmente El producto defectuoso debe entregarse a t cnicos autorizados para su contr...

Страница 32: ...o de limpieza 2 2 Funcionamiento ver figuras 3 y 5 Retirar el protector de cuchilla M fig 3a Lubricar el cabezal de corte para la primera utilizaci n diaria fig 5b Conectar la toma de la cortadora al...

Страница 33: ...ura de corte deseada entre las 6 disponibles presionando la palanca fig 4b Para liberar la palanca de ajuste G desbloquear la rueda de bloqueo B fig 4c 2 4 Utilizaci n de los contra peines La longitud...

Страница 34: ...ine del cabezal de corte de forma que la ranura de la cuchilla quede colocada sobre la muesca de apagado fig 6c Colocar los 2 tornillos y apretar Las cuchillas se posicionan autom ticamente fig 6d Lub...

Страница 35: ...iones 190 x 45 x 40 mm L x A x P Longitud de cable 3 m Peso 380 g s lo cortadora 5 Declaraci n CE El importador C A R SAS declara que la cortadora profesional para cabello y pelo humanos marca HAIRCUT...

Страница 36: ...i relativi alla sicurezza e alla manutenzione oltre alle caratteristiche tecniche Il manuale riporta informazioni importanti sull utilizzo e dovr essere conservato in un luogo sicuro per poter essere...

Страница 37: ...relativo servizio post vendita per la sostituzione del cavo Srotolare sempre completamente il cavo elettrico prima di collegarlo ad una presa elettrica Non scollegare il cavo tirandolo La tosatrice st...

Страница 38: ...o a temperature ambiente inferiori a 0 C o superiori a 40 C La tosatrice si scalda lievemente durante l uso non si tratta di un problema La tosatrice conforme alle direttive dell Unione Europea relati...

Страница 39: ...esempio a causa di danni subiti durante il trasporto o l uso sar necessario interromperne l uso necessario accertarsi che non venga utilizzata accidentalmente Il prodotto difettoso dovr essere consegn...

Страница 40: ...onamento vedere figure 3 e 5 Rimuovere il proteggi lama M fig 3a Oliare la testina di taglio in caso di primo utilizzo della giornata fig 5b Collegare la spina della tosatrice alla presa di alimentazi...

Страница 41: ...4a Scegliere l altezza di taglio desiderata tra le 6 disponibili premendo sulla leva fig 4b Per rilasciare la leva di regolazione G sbloccare la rotella di blocco B fig 4c 2 4 Utilizzo dei regolatori...

Страница 42: ...la lama sul pettine della testina di taglio in modo che la scanalatura della lama sia posizionata sulla tacca di arresto fig 6c Posizionare le 2 viti e stringerle Il posizionamento delle lame avviene...

Страница 43: ...oni 190 x 45 x 40 mm L x A x P Lunghezza del cavo 3 m Peso 380 g solo la tosatrice 5 Dichiarazione CE L importatore C A R SAS dichiara che la tosatrice professionale per capelli e depilazione marca HA...

Страница 44: ...erken van het toestel worden vermeld en daarnaast staan er ook veiligheidsinstructies en tips voor het onderhoud in Deze handleiding bevat belangrijke informatie over het gebruik van de tondeuse Ze mo...

Страница 45: ...et altijd volledig zijn afgerold voordat hij in het stopcontact mag worden gestoken Trek niet aan de kabel om deze uit het stopcontact te verwijderen De tondeuse is enkel bedoeld voor professioneel ge...

Страница 46: ...40 C De tondeuse wordt tijdens het gebruik een beetje warm dit is volledig normaal De tondeuse is conform de bepalingen van de Europese Unie voor elektronische compatibiliteit 1 4 Garantie Voor het r...

Страница 47: ...absoluut gezorgd worden dat het niet toevalligerwijze kan worden gebruikt Het defecte product wordt voor controle overgemaakt aan bevoegde specialisten 1 6 Vernietiging van het toestel Dit symbool ge...

Страница 48: ...orstel 2 2 Werking zie figuren 3 en 5 Verwijder de scheermesbescherming M fig 3a Breng een beetje olie aan op de scheerkop als de tondeuse voor het eerst die dag wordt gebruikt fig 5b Steek de stekker...

Страница 49: ...te kniplengte uit de 6 mogelijkheden door te drukken op de instelhendel fig 4b Ontgrendel de blokkeerknop B om de instelhendel G los te maken fig 4c 2 4 Een opzetkam gebruiken De kniplengte kan vergro...

Страница 50: ...heerkop te kunnen plaatsen Zorg ervoor dat de groef van het mesje op de pal staat fig 6c Zet de 2 schroeven op hun plaats en draai ze vast De mesjes zetten zich automatisch goed fig 6d Breng olie aan...

Страница 51: ...ellengte 3 m Gewicht 380 g alleen de tondeuse 5 EG verklaring De invoerder C A R SAS verklaart dat de professionele tondeuse voor het knippen van hoofdhaar en lichaamsbeharing van het merk HAIRCUT mod...

Страница 52: ...jacques seban com C A R SAS 3 5 7 rue Gustave Eiffel F 13010 MARSELLA Tel 33 0 4 91 78 20 50 Fax 33 0 4 91 79 04 45 Website www jacques seban com E mail car sa jacques seban com C A R SAS 3 5 7 rue Gu...

Отзывы: