Hailo T100 FlexLine Скачать руководство пользователя страница 80

80

7. Opbouw en bediening   

7.1  Uittrekken en opstellen van de ladder

1.  

Aanwijzing vooraf:

  Altijd vanuit de onderste 

uitschuifbare trede de telescoopladder stap voor 
stap naar boven uittrekken; de telescoopladder 
mag niet vanuit een trede uit het middelste of 
bovenste deel worden uitgeschoven.

2.  De in elkaar geschoven ladder verticaal met de 

dwarstraverse op een vaste, vlakke ondergrond 
plaatsen en een voet in het midden op de bo-
demtrede (1e trede) plaatsen om de ladder vast 
te zetten.

   Met de beide handen de zwarte bevestigings-

ringen [E] van de 3e trede [B] (de trede van het 
onderste uitschuifbare gedeelte van de ladder) 
vastpakken en voorzichtig uittrekken, tot het vol-
ledige gedeelte uitgetrokken en de laddertrede 
vergrendeld is.

   Deze stap herhalen (de volgende uitschuifbare 

trede is de 4e trede van onder).

3.  Voordat een laddertrede mag worden beklom-

men, moeten de vergrendelingsindicaties [F] op 
de 2e en 3e trede geheel GROEN gevuld zijn.

   GROEN betekent:  De laddertrede is vergrendeld 

en kan beklommen worden. 
ROOD resp. ROOD/GROEN betekent:   
De laddertrede is niet vergrendeld.

   Een extra vergrendelingsindicatie [F-1] bevindt 

zich onder de laddertrede. Bij een uitgetrokken 
ladder is door deze GROEN markering ook van 
onderen herkenbaar, dat de laddertrede veilig 
vergrendeld is.

Pas op voor beschadigingen! 

De ladder altijd zorgvuldig behandelen.  
De ladder bedachtzaam en voorzichtig uittrekken 
en weer in elkaar schuiven. In het geval van een 
gedeukte of beschadigde ladderboom laat de lad-
der zich mogelijk slechts moeilijk of in het geheel 
niet uittrekken of in elkaar schuiven.

AANWIJZING

Содержание T100 FlexLine

Страница 1: ...er Instructions for use Telescopic Ladder Mode d emploi chelle t lescopique en aluminium Instrucciones de uso Escalera telesc pica de aluminio Istruzioni per l uso Scala telescopica in alluminio nl Ge...

Страница 2: ...IS Hinweis auf eine m glicherweise gef hrliche Situation die zu Sachsch den f hren kann Sicherheitszeichen werden ausschlie lich im Kapitel Sicherheitshinweise erkl rt und beschrieben Weitere Illustra...

Страница 3: ...verwendet werden Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem und kann zu Sachsch den oder sogar zu Personensch den f hren Die Leiter ist kein Kinderspielzeug Der Hersteller oder H ndler bern...

Страница 4: ...rkennzeichnung C direkt an der Leiter A Teleskopleiter 7114 131 B Teleskopleiter 7114 111 A Leiterholm B Stufe C Leiterkennzeichnung D Einhand Entriegelungssystem E Halterungsringe F Verriegelungsanze...

Страница 5: ...sgefahr bei unsachge m er Handhabung A Teleskopleiter 7114 131 1 x Gebrauchsanleitung 1 x Teleskopleiter 1 x Querbalken 2 x Schraube M8 2 x Unterlegscheibe 1 x Satz F e f r Querbalken 2 x Kreuzschlitz...

Страница 6: ...tz lich die Gefahr eines Absturzes Alle Arbeiten mit und auf der Leiter sind deshalb so durchzuf hren dass eine Absturzgefahr so gering wie m glich gehalten wird Bei der Benutzung der Leiter besteht...

Страница 7: ...muss eine Risikobewertung unter Ber cksichtigung der Rechtsvorschriften im Land der Benutzung durchgef hrt werden Wenn die Leiter in Stellung gebracht wird ist auf das Risiko einer Kollision zu achte...

Страница 8: ...eiter in ihre m glichen Gebrauchsstellungen gebracht wird 5 Sicherheitshinweise Nicht auf den letzten Meter einer Teleskopleiter stehen Nicht ber die vierte vollst ndig betretbare Stufe vom oberen End...

Страница 9: ...eitern Art Nr 7114 111 und 7114 131 sind mit einem Querbalken ausgestattet der vor dem Gebrauch der Leiter montiert werden muss Zur Montage sind Schraubendreher erforderlich Befestigung der F e 1 Beid...

Страница 10: ...erastet ist Diesen Arbeitsschritt wiederholen die n chste ausziehbare Stufe ist die 4 Stufe von unten 3 Um eine Leiterstufe zu besteigen m ssen die Verriegelungsanzeigen F an der 2 und 3 Stufe vollst...

Страница 11: ...gezogenen Bereich m ssen vollst ndig GR N ausgef llt und die GR NEN Markierungen F 1 ersichtlich sein 5 Teleskopleiter anlegen Die schr ge Kante des Leiterfu es H muss eben auf dem Boden aufliegen und...

Страница 12: ...gezogenen Leiterbereich entsperrt 2 Jetzt mit beiden H nden die Holme umfassen und alle Leiterbereiche vorsichtig nach unten schieben 3 Auch wenn die Leiter nur teilweise verk rzt wer den soll stets d...

Страница 13: ...nd zum Transport die Teleskopleiter vollst ndig zusammenschieben Die Lagerung muss in geschlossener und auf rechter Position erfolgen Zum Transport die Teleskopleiter mit einer Hand an der Unterseite...

Страница 14: ...Anleitungen des Herstellers entsprechend durch gef hrt werden Anmerkung Eine fachkundige Person ist jemand der ber Kenntnisse verf gt um Reparaturen oder Wartungsarbeiten durchzuf hren z B durch Teiln...

Страница 15: ...sen sich anschlie end wieder problemlos zusammenschieben lassen 5 Kennzeichnungen Sind alle Kennzeichnungen vorhanden und gut lesbar 13 Pr fliste Durch besch digte fehlerhafte oder nicht funktionst ch...

Страница 16: ...tions describe the safe use of the aluminium telescopic ladder also referred to as ladder in the following text For safety reasons please read these instructions for use carefully and save them for fu...

Страница 17: ...d in these instructions for use Any other use is considered as non intended use and may lead to property damage or even to personal injury The ladder is not a toy The manufacturer or dealer shall not...

Страница 18: ...er label C A Telescopic ladder 7114 131 B Telescopic ladder 7114 111 A Ladder stile B Ladder step C Ladder label D One hand release system E Retaining rings F Locking guides GREEN ladder step locked R...

Страница 19: ...f not handled properly A Aluminium telescopic ladder 7114 131 1 x Instructions for use 1 x Telescopic ladder 1 x Crossbar 2 x M6 screw 2 x Washer 1 x Set of feet for crossbar 2 x Phillips screw B Alum...

Страница 20: ...l work with and on the ladder should therefore be carried out in such a way that a risk of falling is kept as low as possible When using the ladder there is also the risk of tipping over Individuals c...

Страница 21: ...ng wind For professional use a risk assessment shall be carried out respecting the legislation in the country of use When positioning the ladder take into account risk of collision with the ladder e g...

Страница 22: ...use Do not stand on the last metre of a telescopic ladder Do not climb over the fourth fully accessible step from the top end ALWAYS position the ladder against the wall impact support and under no c...

Страница 23: ...d The telescopic ladders item no 7114 111 and 7114 131 are equipped with a crossbar that must be installed before using the ladder A screwdriver is required for installation Attaching the feet 1 Attac...

Страница 24: ...locked ground step 1st step in order to secure the ladder Use both hands to grab the black retaining rings E of the 3rd step B the step of the lowest extendable section of the ladder and gently pull t...

Страница 25: ...ed ladder must be kept horizontal to extend the higher ladder sections Both locking guides F directly below each ex tended area must be completely filled in GREEN and the GREEN markings F 1 must be vi...

Страница 26: ...attention to the position and placement of the hands 1 Grip a ladder rail at a sufficient height with one hand place the ladder vertically and press both buttons of the one hand release system D with...

Страница 27: ...scopic ladder before and after use as well as for storage and trans port The ladder must be stored in a closed and upright position For transport hold the telescopic ladder with one hand on the bottom...

Страница 28: ...e and preventive maintenance When used for its intended purpose and regularly maintained the ladder is a work tool that can be used for the long term 10 Service life 11 Packaging and disposal 12 Servi...

Страница 29: ...mechanism be easily unlocked with the release system All ladder steps must subsequently be able to be collapsed without any problem 5 Ladder labels Are all labels present and perfectly legible During...

Страница 30: ...t utiliser l chelle t lescopique galement nomm e chelle dans la suite du texte en toute s curit Pour des raisons de s curit et avant d utiliser l chelle veuillez lire attentivement ce mode d emploi et...

Страница 31: ...la mani re d crite dans le pr sent manuel d utilisa tion Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme et peut entra ner des dommages mat riels ou m me des blessures corporelles L chelle...

Страница 32: ...fiche produit dans l emballage A chelle t lescopique 7114 131 B chelle t lescopique 7114 111 A Montant de l chelle B Marche C tiquettes d identification de l chelle D Syst me de d verrouillage une ma...

Страница 33: ...il y a risque d touffement A chelle t lescopique 7114 131 1 x Mode d emploi 1 x chelle t lescopique 1 x Barre transversal 2 x Vis M8 2 x Rondelle 1 x Jeu de pieds pour barre transversale 2 x Vis cruci...

Страница 34: ...de l chelle engendre un risque d une chute Pour cette raison tous les travaux avec et sur l chelle doivent tre effectu s en r duisant au maximum le risque de chute L utilisation de l chelle engendre g...

Страница 35: ...ige Avant toute utilisation de l chelle sur les lieux de travail proc der une valuation des risques en vertu de la l gislation du pays d utilisation fr Ne pas utiliser l chelle en cas de risque d lect...

Страница 36: ...chelle est amen e dans ses positions possibles d utilisation Ne vous tenez pas debout sur le dernier m tre d une chelle t les copique Ne pas monter au del du qua tri me marche de la derni re partie su...

Страница 37: ...art 7114 111 et 7114 131 sont quip es d une barre transversale qui doit tre mont e avant utilisation Des tournevis sont n cessaires pour le montage Fixation des pieds 1 Fixer les deux pieds H 1 sur l...

Страница 38: ...e et installer un pied au centre de l marche de sol verrouill 1er marche pour fixer l chelle Saisir avec deux mains les montants noires E du 3 marche B celui situ dans la partie r tractable la plus ba...

Страница 39: ...en position horizontale pour tirer ses parties sup rieures Les deux indicateurs de position de verrouillage F plac s directement sous chaque section tir e doivent tre enti rement VERTS et les marquag...

Страница 40: ...n des mains lors de l embo tement coulissant de l chelle 1 D une main saisir un montant une hauteur appropri e mettre l chelle tir e debout et appuyer de l autre main sur les deux verrous du syst me d...

Страница 41: ...tilisation ainsi que pour le stockage et le transport embo ter par coulisse ment l chelle tout enti re Pour le rangement l chelle doit tre ferm e et plac e en position verticale Pour le transport teni...

Страница 42: ...solubles dans l eau disponibles dans le commerce Ne pas utiliser d agents abrasifs ou agressifs Les travaux de r paration et d entretien de l chelle doivent tre effectu s par une personne qualifi e et...

Страница 43: ...tre facilement lib r l aide du syst me de d verrouillage Tous les marches doivent ensuite pouvoir s embo ter par coulissement sans probl me 5 tiquettes d identification de l chelle Toutes les tiquett...

Страница 44: ...el uso seguro de la escalera telesc pica en el siguiente texto denominada tambi n escalera Por razones de seguridad lea atentamente estas instrucciones de uso antes de la utilizaci n de la escalera y...

Страница 45: ...escalera s lo debe utilizarse como se describe en estas instrucciones de uso Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede provocar da os materiales o incluso lesiones personales La escalera no...

Страница 46: ...aci n de producto dentro del embalaje A Escalera telesc pica 7114 131 B Escalera telesc pica 7114 111 A Larguero B Escal n C Identificaciones de la escalera D Sistema de desbloqueo con una mano E Anil...

Страница 47: ...pula indebidamente A Escalera telesc pica 7114 131 1 x Instrucciones de uso 1 x Escalera telesc pica 1 x Barra transversal 2 x Tornillo M8 2 x Arandela 1 x Kit de pies para barra transversal 2 x Torni...

Страница 48: ...de la escalera existe en principio el peligro de una ca da Por tanto todos los trabajos con y sobre la escalera deben realizar se de modo que el peligro de ca da sea lo m s reducido posible Durante el...

Страница 49: ...edir da os durante el transporte de la escalera p ej mediante el amarrado y garantizar que est sujeta colocada de forma adecuada Cerciorarse que la escalera es adecuada para el uso a que se destina en...

Страница 50: ...ntral o superior Esto podr a hacer que los pernos de bloqueo de los escal ns no traben completamente cosa que podr a ocasionar lesiones 5 Instrucciones de seguridad Las escaleras de mano con escal ns...

Страница 51: ...11 y 7114 131 est n equipadas con una barra transversal que debe montarse antes de utilizar la escalera Para el montaje se requiere un destornillador Fijaci n de los pies 1 Fijar ambos pies H 1 a la b...

Страница 52: ...al n inferior bloqueado 1er escal n a fin de sujetar la escalera Tomar con ambas manos los anillos de sujeci n negros E del 3er escal n B el escal n del tramo extensible de m s abajo de la escalera y...

Страница 53: ...ida deber ponerse en posici n horizontal para extender los tramos de m s arriba Los dos indicadores de bloqueo F justo debajo de cada tramo extendido deben estar totalmen te rellenos de color VERDE y...

Страница 54: ...ci n de las manos al replegar la escalera 1 Tome uno de los largueros a una altura suficien te con una mano coloque la escalera extendida en posici n vertical y con la otra mano pulse ambos botones de...

Страница 55: ...lizaci n as como para el almacenamiento y transporte El almacenamiento debe estar en posici n cerrada y vertical Para transportar la escalera telesc pica con una mano sostenerla por la parte inferior...

Страница 56: ...mantenimiento de la escalera debe asegurar su capacidad de funcionamiento La escalera debe revisarse peri dicamente para detectar da os La funci n de los elementos m viles debe estar garantizada Mant...

Страница 57: ...r el bloqueo con el sistema de desbloqueo A continuaci n deber ser posible volver a replegar todos los escal ns de la escalera sin problemas 5 Identificaciones de la escalera Est n todas las etiquetas...

Страница 58: ...no come utilizzare in sicurezza la scala telescopica di seguito denominata anche scala Per motivi di sicurezza prima dell uso leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle per consultazion...

Страница 59: ...scala deve essere utilizzata solo come descritto nelle presenti Istruzioni d uso Qualsiasi altro uso considerato improprio e pu causare danni materiali o persino lesioni personali La scala non un gioc...

Страница 60: ...rno dell imballaggio A Scala telescopica 7114 131 B Scala telescopica 7114 111 A Montante della scala B Gradini C Contrassegni della scala D Sistema di sbloccaggio manuale E Anelli di supporto F Indic...

Страница 61: ...odo improprio sussiste il pericolo di soffocamento A Scala telescopica 7114 131 1 x Istruzioni per l uso 1 x Scala telescopica 1 x Traversa 2 x Vite M8 2 x Rondella 1 x Set di piedini per la traversa...

Страница 62: ...ie non pulita Durante l utilizzo della scala sussiste di norma il rischio di caduta Tutti i lavori con e sulla scala devono pertanto essere eseguiti in modo da ridurre il pi possibile il rischio di ca...

Страница 63: ...ssionale e all uso professionale Gli oggetti che si trasportano su una scala non devono essere pesanti e devono essere facili da maneggiare Quando si sale su una scala indos sare sempre calzature idon...

Страница 64: ...appoggiata nelle sue posizioni di utilizzo possibili 5 Avvertenze di sicurezza Non sostare sull ultimo metro di una scala telescopica Non superare il quarto gradino com pletamente calpestabile dall es...

Страница 65: ...iche cod art 7114 111 e 7114 131 sono equipaggiate di una traversa che deve essere montata prima di utilizzare la scala Il montaggio richiede un cacciavite Fissaggio dei piedini 1 Fissare entrambi i p...

Страница 66: ...el gradino da pavimento 1 bloccato Afferrare con le mani i montanti di supporto neri E del 3 zo gradino B il gradino della parte inferiore estraibile della scala ed estrarli con cautela finch l intera...

Страница 67: ...la scala prolungata bisogner tenerla eventualmente in posizione orizzontale Entrambi gli indicatori di bloccaggio F situati direttamente sotto ogni zona sfilata devono essere completamente VERDI rend...

Страница 68: ...one alla posizione delle mani durante la fase di ripiegatura della scala 1 Afferrare un montante con una mano a un al tezza sufficiente posizionare verticalmente la scala sfilata quindi con l altra ma...

Страница 69: ...ala telescopica pri ma e dopo l uso ma anche per immagazzinarla e trasportarla Lo stoccaggio deve essere in posizione chiusa e verticale Trasportare la scala telescopica afferrandola dalla parte infer...

Страница 70: ...e ai danni L uso improprio della scala durante la cura e la manutenzione pu causare danni alla stessa NOTA La cura e la manutenzione della scala ne garan tiscono il corretto funzionamento La scala dev...

Страница 71: ...e anche visibili Il blocco si lascia sbloccare facilmente con il sistema di sbloccaggio Successivamente tutti i gradini devono poter slittare facilmente in posizione 5 Contrassegni della scala Tutti...

Страница 72: ...pladder in de volgende tekst ook ladder genoemd Lees de gebruikshandleiding van wege de veiligheid aandachtig door en bewaar deze voor evt toekom stige raadpleging Deze gebruikshandleiding maakt deel...

Страница 73: ...ruiks en bedieningshandleiding staat beschreven Ieder ander gebruik geldt als niet reglementair en kan leiden tot materi le of zelfs personele schade De ladder is geen kinderspeelgoed De fabrikant of...

Страница 74: ...n de stabiliteit De voor het betreffende laddertype maatgevende technische informatie en productspecifieke gege vens zijn op de laddermarkering C rechtstreeks op de ladder aangebracht A Telescoopladde...

Страница 75: ...x Telescoopladder 1 x Dwarsbalk 2 x Schroef M8 2 x Onderlegring 1 x Set voetsteunen voor dwarsbalk 2 x Kruiskopschroef C Telescoopladder 7114 091 1 x Gebruiksaanwijzing 1 x Telescoopladder Voorafgaand...

Страница 76: ...oofd is Noodzakelijk is met een vinkje en niet geoorloofd met een kruisje aangegeven 5 Veiligheidsaanwijzingen Maximaal aantal gebruikers Klim de ladder op en af met het gezicht naar de ladder toe Hou...

Страница 77: ...n gevaar voor de veiligheid Blijf niet te lang zonder regelmatige pauzes op de ladder staan vermoeidheid vormt een gevaar voor de veiligheid Zorg er bij het transport van ladders op imperiaals of in e...

Страница 78: ...gebruiksstanden worden gezet Niet op de laatste meter van een telescoopladder gaan staan Klim niet over de vierde volledig toe gankelijke trede vanaf de bovenkant De ladder altijd met de wandstoot bes...

Страница 79: ...r 7114 111 en 7114 131 zijn met een dwarsbalk uitgerust die voorafgaand aan het gebruik van de ladder gemonteerd moet worden Voor montage zijn schroevendraaiers benodigd Bevestiging van de voeten 1 Be...

Страница 80: ...okken en de laddertrede vergrendeld is Deze stap herhalen de volgende uitschuifbare trede is de 4e trede van onder 3 Voordat een laddertrede mag worden beklom men moeten de vergrendelingsindicaties F...

Страница 81: ...gde ladder voor het uit trekken van hogere laddergedeeltes horizontaal worden gehouden Beide vergrendelingsindicaties F direct onder elk uitgeschoven bereik moeten geheel GROEN gevuld en de GROENE mar...

Страница 82: ...sitie en plaatsing van de handen letten 1 Op voldoende hoogte met n hand een lad derboom beetpakken de uitgeschoven ladder verticaal omhoog zetten en met de andere hand beide toetsen van het nhandontg...

Страница 83: ...ocht hoge temperaturen weer en wind Opslag van de ladder dient altijd in een droge omgeving te geschieden Vochtige omstandigheden kunnen een negatieve uitwerking op de toestand en de werking van de la...

Страница 84: ...gressieve schurende middelen Reparaties en onderhoudswerkzaamheden aan ladders moeten door een deskundige persoon en conform de instructies van de fabrikant worden uitgevoerd Opmerking Een deskundig p...

Страница 85: ...ssysteem ontgrendelen Alle laddertreden moeten daarna weer probleem loos in elkaar geschoven kunnen worden 5 Laddermarkeringen Zijn laddermarkeringen aanwezig en goed leesbaar Bij de periodieke inspec...

Страница 86: ...1 40 m A 0 87 m B 0 49 m C 0 11 m max 150 kg 14 9 kg 7114 091 7114 111 7114 131 9 A 11 81 ft B 5 25 ft A 8 69 ft B 2 56 ft A 8 20 ft B 1 51 ft C 3 28 ft A 2 59 ft B 1 54 ft C 0 33 ft max 330 lbs 20 3...

Страница 87: ...87...

Страница 88: ...88 7114 XX1 E 01 2024 NU Hailo Werk Rudolf Loh GmbH Co KG Daimlerstra e 8 35708 Haiger Germany Telefon 49 0 2773 82 0 Telefax 49 0 2773 82 1239 E Mail info hailo de www hailo de...

Отзывы: