background image

113

sv

•   Vid användning av byggnadsställningen finns i 

princip alltid en risk för att falla. Alla arbeten med 
och på byggnadsställningen ska därför genomföras 
så att risken för att falla är så låg som möjligt.

•   Vid användning av byggnadsställningen kvarstår 

och likaså risken för att falla ner. Genom att falla 
ner på byggnadsställningar kan personer och 
föremål skadas. Alla arbeten med och på byggnads-
ställningen ska alltså genomföras så att fallrisken 
är så låg som möjlig.

•   Som ytterligare säkerhetsinformationssymboler 

tjänar bruksanvisningen för byggnadsställningen om 
vad som krävs för en säker användning och vad som 
inte är tillåtet.  
 Det som „krävs“ markeras med en bock [       ] och  
det som „inte är tillåtet“ med ett kryss [       ].

VARNING

  

Risk för allvarliga skador!

Vid icke-ändamålsenlig användning eller handhavande 
av byggnadsställningen uppstår risker, som kan leda till 
svåra skador eller dödsfall.

VARNING

  

Risk för allvarliga skador!

Vid en felaktig användning eller hantering av stegen* 
uppstår risker som kan leda till allvarliga skador eller 
till dödsfall.

Varning, risk för fall 

Observera anvisningarna.

Byggnadsställningen ska kontrol-
leras efter leveransen. Innan 
användningen ska en noggrann 
visuell kontroll av byggnadsställ-
ningen genomföras vad det gäller 
skador och för säker användning 
av densamma. Skadade bygg-
nadsdelar får inte användas.

                    Båda tvärtraverserna 

på byggnadsställning-
en måste anbringas 
före första använd-
ningen av användaren 
(se kapitel 6, uppbygg-
nadsanvisning).

Maximal belastning. 
Maximalt tillåten belastning av 
arbetsplattformen.

Innan användningen måste man kontrollera om 
byggnadsställningen har monterats som den 
ska enligt anvisningarna i denna bruksanvis-
ning och om den är komplett och att den står 
vågrätt uppställd. 

Samtliga strävor på ställningen, horisontalt- 
och diagonalt måste sättas fast på säkert sätt 
och fixeras på rätta ställena. 

Innan användning måste man säkerställa att att 
alla nödvändiga säkerhetsföreskrifter vad det gäller 
tippning av byggnadsställningen har vidtagits.

* Båda ihopfällbara stegramarna [1] kan också använ-
das separat som fast stege eller som anläggningsstege. 
Anvisningar och föreskrifter i denna bruksanvisning 
hänför sig i första hand till användningen av byggnads-
ställningen. Dessa anvisningar och föreskrifter är också 
(såvida användningen är meningsfull och möjlig) vid 
användning som fast stege eller som anläggningsstege 
för att beakta och vid genomförandet.
Ytterligare säkerhetsanvisningar om hur man använder 
sig av dessa stegramarna som en fast stege eller som 
en s.k. anläggningsstege finns på sidorna 116 + 117. 

5. Säkerhetsanvisningar  

Содержание G60

Страница 1: ...ions Instrucciones de uso Andamio multifunci n de aluminio Istruzioni per l uso Trabattello multifunzione in alluminio N vod k pou it Multifunk n hlin kov le en Bruksanvisning Multifunktionsbyggnadsst...

Страница 2: ...od die Folge sein WARNUNG HINWEIS Hinweis auf eine m glicherweise gef hrliche Situa tion die zu Sachsch den f hren kann Sicherheitszeichen werden ausschlie lich im Kapitel Sicherheitshinweise erkl rt...

Страница 3: ...nach den Vorgaben dieser Gebrauchsanleitung ordnungsgem und vollst ndig errichtet worden ist und sich in senkrechter Position befindet Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs gem und kann z...

Страница 4: ...Montageelemente 10 Quertraverse 2 x 11 Fu 4 x 12 Kreuzschlitzschraube 4 x 13 Fahrrolle 2 x 14 Halter 2 x 15 Buchse 2 x 16 Sechskantschraube M8 x 45 mm 2 x 17 Sechskantschraube M8 x 100 mm 4 x 18 Unte...

Страница 5: ...dung als Steh oder Anlegeleiter zu beachten und auszuf hren Zus tzliche Sicherheitshinweise zur Verwendung der Leiterrahmen als Steh oder Anlegeleiter befinden sich auf Seite 8 9 WARNUNG Gefahr schwer...

Страница 6: ...t und die Wirksam keit der Sicherungen zu pr fen Der senkrechte Stand ist mit Hilfe einer Wasserwaage in Quer und L ngsrichtung schon w hrend des Aufbaus zu berpr fen Das Begehen und Verlassen der Arb...

Страница 7: ...ig die H he der Belagfl che durch Verwendung von Leitern K sten oder anderen Vorrichtungen zu vergr ern Es ist verboten auf der Arbeitsplatt form zu springen Das Anbringen von berbr ckungen zwischen d...

Страница 8: ...durch nasse Farbe Schmutz l oder Schnee nicht benutzen Die Leiter nicht im Freien bei ung nstigen Wetterbedingungen z B starker Wind benutzen Wenn die Leiter in Stellung gebracht wird ist auf das Risi...

Страница 9: ...ch gegebenen Risiken feststellen z B Hochspannungs Freileitungen oder andere freiliegende elektrische Betriebsmittel und die Leiter nicht verwenden wenn Risiken durch elektrischen Strom bestehen Leite...

Страница 10: ...tierten Querbalken verwendet werden Montage des Multifunktionsger stes 6 Aufbauanleitung 6 2 6 3 Siehe Illustrationen auf Seite 123 127 A Vorbereitung der Arbeitsplattform Abdeckkappen 6 einsetzen und...

Страница 11: ...st beim Transport z B auf Dachtr gern oder im Auto sicher befestigen um jegliche Besch digungen zu vermeiden Ger ste sollten in bereinstimmung mit den Anleitungen des Herstellers gelagert werden Das...

Страница 12: ...Besch digungen Unsachgem er Umgang mit dem Ger st bei der Pflege und Wartung kann zu Besch digungen am Ger st f hren HINWEIS Bei bestimmungsgem em Gebrauch und regel m iger Wartung ist das Ger st ein...

Страница 13: ...uch des Ger stes Benutzer des Ger stes k nnen sich bei einem Sturz schwere Verletzungen zuziehen Ebenso k nnen Gegenst nde bei einem Umsturz des Ger stes besch digt werden Bauteil 1 Allgemeine Pr fpun...

Страница 14: ...should be provide Explanation of symbols The following signal words and graphical symbols are used in these instructions for use on the scaffolding or on the packaging or on the insert Notes on poten...

Страница 15: ...mplies with the requirements of the standard NF E85 200 and EN 131 4 The scaffolding is intended exclusively for domestic use Any commercial use is strictly forbidden The highest possible load capacit...

Страница 16: ...ips screwdriver 2 x wrench Overview of parts 1 Folding ladder frame with safety joint 2 x 2 Diagonal brace with pre assembled locking system length 1 690 mm 4 x 3 Horizontal brace with pre assembled l...

Страница 17: ...ks that may lead to severe injuries or even to death Check the scaffolding after delivery Before using each time perform a visual check of the scaffolding for damage and safe use Damaged components mu...

Страница 18: ...ng is being used on the outside of buildings then as far as possible it is to be safely secured to the building or onto another solidly constructed element Do not use the scaffolding outdoors in unfav...

Страница 19: ...possible in the work area The height of the working platform is not to be increased by using ladders boxes or other devices or equipment Jumping on the working platform is not permitted Attaching bri...

Страница 20: ...rough solid materails Do not carry equipment which is heavy or difficult to handle while us ing a ladder Do not wear unsuitable footwear when climbing a ladder Do not use the ladder if you are not fit...

Страница 21: ...l risks in the work area such as overhead lines or other exposed electrical equipment and do not use the ladder where electrical risks occur Only use the ladder in the direction indicated Do not lean...

Страница 22: ...ity the scaffolding must only be used with the crossbars installed Assembly of the multipurpose scaffolding 6 2 6 3 See illustrations on page 123 127 A Preparing the work platform Insert cover cap 6 a...

Страница 23: ...NOTE Securely fold the ladder frames together before and after use as well as for storage and trans port all safety joints must be engaged In order to avoid any damage the scaffolding should be secur...

Страница 24: ...person is someone who has the skills to carry out repairs or maintenance e g by a training by the manufacturer For repair and replacement of parts e g feet if necessary contact the producer or distri...

Страница 25: ...y bent curved twisted dented torn corroded rotten or have any other damage Are the castors in a faultless condition Check the function strength and completeness as well as for damage and corrosion Are...

Страница 26: ...appel chafaudage dans le texte qui suit Pour des raisons de s curit et avant d utiliser l chafaudage veuillez lire attentivement ce mode d emploi et conservez le pour toute r f rence future Ce mode d...

Страница 27: ...pays d utilisation doivent tre respect es Les chafaudages sont conformes aux exigences de la norme NF E85 200 et EN 131 4 L chafaudage est destin exclusivement un usage domestique Toute utilisation p...

Страница 28: ...ces 1 Cadre d chelle pliant avec articulation de s curit 2 x 2 Entretoise diagonale avec syst me de verrouillage pr mont longueur 1690 mm 4 x 3 Entretoise horizontale avec syst me de verrouillage pr...

Страница 29: ...ctez visuellement l cha faudage pour vous assurer qu il n est pas endommag et qu il peut tre utilis en toute s curit Les composants endommag s ne doivent pas tre utilis s Les deux transverses de l cha...

Страница 30: ...s l ext rieur d un b timent il doit dans la mesure du possible tre fix sur celui ci ou sur une autre const ruction pour en assurer la s curit Ne pas utiliser l chafaudage en plein air en cas de mauvai...

Страница 31: ...de d chelles de caisses ou d autres moyens Il est interdit d acc der la plate forme de travail en sautant La fixation de passerelles entre l chafaudage et un b timent est interdite Ne jamais d placer...

Страница 32: ...iles manipuler Porter des chaussures appropri es our acc der l chelle Votre condition physique vous permet elle d utiliser une chelle Certains tats de sant les prises de m dica ments l abus d alcool o...

Страница 33: ...t riel lectrique dans la zone de travail par exemple une ligne a rienne haute tension ou un autre mat riel lectrique expos et ne pas utiliser l chelle en cas de risque d lectrocution N utiliser l chel...

Страница 34: ...Montage de l chafaudage 6 Instructions de montage 6 2 6 3 Voir les illustrations la page 123 127 A Pr paration de la plate forme de travail Ins rer les capuchons 6 et pr monter 2 jeux de vis crochets...

Страница 35: ...audage Avant et apr s l utilisation ainsi que pour l entreposage et le transport d monter l cha faudage et plier les cadres d chelles de mani re s curis e les articulations de s curit doivent tre en p...

Страница 36: ...lifi e est une per sonne qui poss de les connaissances n cessaires pour effectuer des r parations ou des travaux d entretien par ex en participant un cours de formation d un fabricant Lorsque vous r p...

Страница 37: ...oints de contr le L chafaudage pr sente t il des salissures telles que salet boue peinture huile ou graisse Tous les l ments de montage vis crous syst mes de verrouillage etc doivent tre au complet Le...

Страница 38: ...seguridad y gu rdelo para futuras consultas Este manual de instrucciones forma parte del andamio En caso de entregar el andamio a terceros este deber ir acompa ado del manual de instrucciones 1 Introd...

Страница 39: ...damio solamente podr utilizarse respetando las indicaciones que aparecen en este manual de instrucciones siempre que est completa y correctamente montado y se encuentre en posici n vertical Cualquier...

Страница 40: ...dor de estrella 2 x llaves inglesas Descripci n de las piezas 1 Marco de la escalera plegable con articulaci n de seguridad 2 x 2 Refuerzo diagonal con sistema de cierre preinstalado longitud 1690 mm...

Страница 41: ...as de tijera o de mano Las instrucciones e indicaciones que aparecen en este manual de instrucciones se refieren principalmente al uso del andamio Dichas instrucciones e indicaciones tambi n deber n r...

Страница 42: ...l andamio durante su montaje por medio de un nivel de burbuja tanto en sentido longitudinal como transversal No est permitido acceder a ni abandonar la plataforma de trabajo por otro sitio que no sea...

Страница 43: ...tro de la zona de trabajo con excepci n de las salidas de emergencia No est permitido ampliar la altura de la superficie de las bandejas empleando escaleras cajas u otros dispositivos Est prohibido sa...

Страница 44: ...eben ser demasia do pesados y su manipu laci n ha de ser sencilla Al subir la escalera llevar calzado adecuado Su estado de salud le permite utilizar la escalera Algunos estados de salud determinados...

Страница 45: ...n pelda os deben emplearse en el ngulo correcto Si se utilizan escaleras de mano para el acceso a superficies m s altas stas han de ser extendidas o sobrepasar al menos 1 metro el punto de apoyo Utili...

Страница 46: ...de los 2 juegos de ganchos roscados 7 8 9 en la plataforma de trabajo dispuestos en diagonal A Funcionamiento de la articulaci n giratoria de seguridad Para ajustar el marco de escalera 1 suelte la ar...

Страница 47: ...iesgo de tropiezo ni obstaculice el paso Almacene el andamio fuera del alcance de los ni os y de forma que no pueda obstaculizar a personas Almacene el andamio en un lugar donde no pueda ser usado f c...

Страница 48: ...l material de embalaje no es un juguete para los ni os existe peligro de asfixia si se lo manipula indebidamente El cuidado y mantenimiento del andamio deber garantizar su capacidad de funcionamiento...

Страница 49: ...rosi n Est n todas las etiquetas presentes y bien legibles Para la inspecci n peri dica de la escalera deber n tenerse en cuenta los puntos de revisi n 1 4 Si alguno de los puntos comprobados no diera...

Страница 50: ...nsioni e peso sono valori relativi 1 Introduzione Le presenti istruzioni per l uso descrivono l utilizzo sicuro del trabattello per uso domestico chiamato anche trabattello nel testo che segue Per mot...

Страница 51: ...pu essere utilizzato in diversi luoghi Il trabattello pu essere utilizzato solo se stato correttamente e completamente eretto secondo le indicazioni delle presenti istruzioni per l uso e si trova in p...

Страница 52: ...Panoramica delle parti 1 Telaio scala pieghevole con giunto di sicurezza 2 x 2 Montante diagonale con sistema di bloccaggio preassemblato lunghezza 1690 mm 4 x 3 Montante orizzontale con sistema di b...

Страница 53: ...no Las instrucciones e indicaciones que aparecen en este manual de instrucciones se refieren principalmente al uso del andamio Dichas instrucciones e indicaciones tambi n deber n respetarse y ejecutar...

Страница 54: ...i dispositivi di sicurezza La posizione verticale deve essere controllata con l ausilio di una livella a bolla d aria in direzione trasversale e longitudinale durante il montaggio L ingresso e l uscit...

Страница 55: ...tre nella zona di lavoro Non consentito aumentare l al tezza dell area coperta utilizzando scale scatole o altri dispositivi vietato saltare sulla piattaforma di lavoro Non consentita la realizzazione...

Страница 56: ...la non devono essere pesanti e devono essere facili da maneggiare Quando si sale su una scala indos sare sempre calzature idonee Si in grado in base al proprio stato di salute di utilizzare una scala...

Страница 57: ...angolazione Le scale da appoggio utilizzate per accedere ad un livello superiore dovrebbero arrivare o essere sfilate fino a superare di almeno 1 metro il punto su cui si desidera accedere Utilizzare...

Страница 58: ...di ganci a vite 7 8 9 sulla piattaforma di lavoro sfalsati diagonalmente A Funzione del giunto girevole di sicurezza Per regolare il telaio della scala 1 rilasciare il giunto girevole di sicurezza Y...

Страница 59: ...sti tuisca un pericolo di inciampo e non rappresenti un ostacolo Conservare il trabattello fuori dalla portata dei bambini durante i loro giochi e in modo che non ostruisca nessuno Conservare il traba...

Страница 60: ...mlerstr 8 35708 Haiger Germany Tel 49 0 2773 82 0 Fax 49 0 2773 82 1239 E mail info hailo de www hailo de Le presente istruzioni per l uso sono consultabili anche su Internet all indirizzo www hailo d...

Страница 61: ...ti i contrassegni sono presenti e chiaramente leggibili Durante l ispezione regolare della scala occorre tenere conto dei punti di controllo 1 4 Qualora uno dei punti relativi al controllo non fornisc...

Страница 62: ...c m textu naz van tak pouze le en P ed ka d m pou it m tohoto le en si pros m z d vodu bezpe nosti pe liv pro t te tento n vod k pou it a uschovejte ho pro budouc pot ebu Tento n vod k pou it je sou...

Страница 63: ...zn ch m stech Le en se sm pou vat pouze pokud bylo sestaveno dn a kompletn podle pokyn uveden ch v tomto n vodu k pou it a jen kdy se nach z ve svisl poloze Jak koliv jin pou it je pokl d no za pou i...

Страница 64: ...ov k 2 x maticov kl P ehled d l 1 sklopn eb kov r m s bezpe nostn m kloubem 2 x 2 ikm vzp ra s namontovan m uzamykac m syst mem d lka 1690 mm 4 x 3 vodorovn vzp ra s namontovan m uzamykac m syst mem d...

Страница 65: ...n VAROV N Oba sklopn eb kov r my 1 mohou b t pou ity samostatn jako tafle nebo jako eb k Pokyny a instrukce v tomto n vodu k pou it se prim rn vztahuj na pou v n le en Tyto pokyny a instrukce je t eb...

Страница 66: ...a zkont rolovat jeho stabilitu a innost jeho zabezpe en Svisl stav le en je t eba kontrolovat u p i mont i pomoc vodov hy v p n m i pod ln m sm ru Vstup na pracovn plo inu a sestoupen z n je povolen p...

Страница 67: ...prostoru okna a dve e nikoliv v ak nouzov v chody Nen p pustn navy ovat v ku plo iny pou it m eb k sk n k nebo jin ch p edm t Na plo in je zak z no sk kat Nen p pustn instalovat p emost n mezi le en...

Страница 68: ...upu nesm b t t k a mus b t s nimi snadn manipulace P i v stupu na eb k pou vat vhodnou obuv JeV zdravotn stav v po dku abyste mohli pou t eb k Ur it zdravotn skute nosti u v n l k po it alko holu nebo...

Страница 69: ...t nebo jin nezakryt elektrick za zen a eb k nepou vejte pokud hroz riziko razu elektrick m proudem Op en eb ky s p kami mus b t pou ity ve spr vn m hlu P lo n eb ky pro p stup na vy rovinu musej vy n...

Страница 70: ...ky 6 a namontujte na pracovn plo inu 2 sady h kov ch roub 7 8 9 diagon ln p esazen A Funkce bezpe nostn ho oto n ho kloubu Pokud chcete p enastavit eb kov r m 1 uvoln te bezpe nostn oto n kloub Y ze z...

Страница 71: ...k aby nehrozilo nebezpe zakopnut o n j nebo aby netvo ilo p ek ku Uskladn te le en tak aby bylo chr n no p ed hraj c mi si d tmi a aby se nikdo nemohl zranit Skladujte le en tam kde nem e b t snadno p...

Страница 72: ...t n prob hnout ihned po pou it Pou vejte pouze b n ve vod rozpustn istic prost edky Nepou vejte agresivn prost edky zp sobuj c od r n Opravy a dr ba le en mus b t prov d na kvalifikovanou osobou a v...

Страница 73: ...eb ku je nutn dodr ovat kontroln body 1 4 Pokud u n kter ho bodu nen v sledek uspokojiv NEM L by se eb k pou vat Modul 1 V eobecn kontroln body 2 eb kov r m s bezpe nostn m kloubem p ky eb ku z kladn...

Страница 74: ...83 84 84 84 84 85 122 127 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 e 9459 507 HAILOWerk Rudolf Loh Gmbh Co KG Daimlerstr 8 35708 Haiger Germany Tel 49 0 2773 82 0 Fax 49 0 2773 82 1239 E mail info hailo de www hail...

Страница 75: ...75 ru A B C D E F G H A B C D 2 NF E85 200 EN 131 4 150...

Страница 76: ...76 1 4 1 3 4 122 1 2 1 2 2 1690 4 3 1490 2 4 2 5 1 6 4 7 M8 2 8 M8 2 9 2 10 2 11 4 12 4 13 2 14 2 15 2 16 M8 x 45 2 17 M8 x 100 4 18 M8 4 19 M8 6 20 2 1 20...

Страница 77: ...77 6 ru 5 1 80 81...

Страница 78: ...78 5 2 33...

Страница 79: ...79 ru...

Страница 80: ...80 5...

Страница 81: ...81 ru 6 1...

Страница 82: ...82 6 4 B 1 11 10 17 18 19 2 11 13 14 15 16 17 18 19 A B 2 3 4 1 X 2 3 X 6 2 6 3 123 127 A 6 2 7 8 9 A 1 Y B 1 Y 10 6 1 A 2 33 B C 6...

Страница 83: ...83 ru 7 6 5 6 6 C 9 X 126 127 X...

Страница 84: ...84 11 www hailo de HAILOWerk Rudolf Loh GmbH Co KG Daimlerstr 8 35708 Haiger Germany Tel 49 0 2773 82 0 Fax 49 0 2773 82 1239 E mail info hailo de www hailo de 9 8 10...

Страница 85: ...85 ru 84 84 1 4 1 2 3 4 12...

Страница 86: ...buitini pastoli toliau esan iame tekste taip pat vadinam pastoliais naudojimas D l savo saugumo perskaitykite i nau dojimo instrukcij prie naudodamiesi pastoliais ir pasid kite kad gal tum te prireik...

Страница 87: ...s vertinimas Turi b ti laikomasi naudojimo alies teis s akt Pastoliai atitinka NF E85 200 ir EN 131 4 standart reikalavimus Pastoliai skirti naudoti tik buityje Komercinis naudo jimas yra draud iamas...

Страница 88: ...is 2 vnt 2 stri a atrama su i anksto surinkta fiksavimo sistema ilgis 1690 mm 2 vnt 3 Horizontalus statramstis su i anksto surinkta fiksavimo sistema ilgis 1490 mm 2 vnt 4 Guls ias statramstis su i an...

Страница 89: ...tin s kop ios iame vadove pateiktos instrukcijos ir specifikacijos vis pirma susijusios su pastoli naudojimu i instrukcij ir specifikacij taip pat reikia laikytis ir lai kytis tiek kiek tai naudinga i...

Страница 90: ...malus naudotoj skai ius Prie naudojant karkas reikia patikrinti saugikli stabilum ir efektyvum Vertikalumas turi b ti tikrinamas guls iuku skersine ir i ilgine krypti mis montavimo metu Lipti ant darb...

Страница 91: ...i i jim ir langus Draud iama padidinti pastoli pavir iaus auk t kitomis kop iomis d mis ar kitais taisais U okti ant darbin s platformos draud iama Tilteli tarp pastoli ir pastato rengti neleid iama P...

Страница 92: ...m ras ar betonas Daikt kuriuos ne at s lipdami ant kop i neturi b ti sunku arba lengvai pakelti Lipdami ant kop i m v kite tinka m avalyn Ar j s sveikatos b kl leid ia jums naudotis kop iomis Esant t...

Страница 93: ...konstrukcij Neprofesionaliojo naudojimo kop ios U fiksuojamas kop ias reikia u fik suoti teisingu kampu Nor dami pasiekti auk tesn pavir i steb kite kad pristatomosios kop ios b t i siki usios arba i...

Страница 94: ...i tik su sumontuotais skersiniais Daugiafunkci pastoli surinkimas 6 2 6 3 r iliustracijas 123 127 psl A Darbin s platformos parengimas U d kite dangtelius 6 ir i anksto sumontuotus 2 kabli var t rinki...

Страница 95: ...ten kur j negalima lengvai panaudoti nusikalstamais tikslais Jei pastoliai sumontuoti visam laikui pasir pinkite kad j negal t naudoti pa aliniai asmenys pvz vaikai 7 Gabenimas ir sand liavimas Saugo...

Страница 96: ...e kokite vietin je savivaldyb je U dusimo pavojus Pakuot ne aislas neteisingai naudojant kyla pavojus u dusti SP JIMAS 8 Prie i ra remontas ir technin prie i ra Pastoli prie i ra ir aptarnavimas yra s...

Страница 97: ...vaukit s 1 4 punktais Jei patikrinimas pagal bent vien punkt yra nes kmingas kop i NENAUDOKITE Konstrukcin dalis 1 Bendrieji patikrinimo ta kai 2 Kop i r mai su apsaugin mis jungtimis kop i strypai sk...

Страница 98: ...itiem l dzi j dod ar lieto anas instrukcija Alum nija daudzfunkcion l s sastatnes Preces Nr 9459 507 Ra ot ja HAILOWerk Rudolf Loh Gmbh Co KG Daimlerstr 8 35708 Haiger Germany Tel 49 0 2773 82 0 Fax 4...

Страница 99: ...valst sp k eso os likumdo a nas noteikumus Sastatnes atbilst standartu NF E85 200 un EN 131 4 pras b m Sastatnes ir paredz tas tikai sadz ves lieto anai Jebk da komerci la izmanto ana ir kategoriski a...

Страница 100: ...kr vgriezis 2 uzgrie u atsl gas Da u p rskats 1 Salok mais k p u r mis ar dro bas loc klu 2 2 Diagon l atsaite ar iepriek uzst d tu blo anas sist mu garums 1690 mm 4 3 Horizont l atsaite ar iepriek uz...

Страница 101: ...iekam s k pnes vai p rvietojam s k pnes s lieto anas instrukcijas nor d jumi un priek raksti galvenok rt attiecas uz sastat u lieto anu ie nor d jumi un priek raksti j iev ro un j pilda cikt l tas ir...

Страница 102: ...s ier u stabilit ti un efektivit ti Izmantojot l me r di p rbaudiet vertik lo st vokli rsvirzien un ga reniskaj virzien jau mont as laik Uz darba platformas ar l kas atveri nedr kst uzk pt un nok pt n...

Страница 103: ...rijas izejas un logus Nedr kst palielin t kl ja augstumu izmantojot k pnes kastes vai citas pier ces Aizliegts l k t uz darba platformas Starp sastatn m un ku nedr kst stiprin t p rsegumus Sastatnes n...

Страница 104: ...dro i atveramiem Velciet piem rotus apavus k p anai pa k pn m Vai j su vesel ba auj jums dro i izman tot k pnes Atsevi i vesel bas trauc ju mi un medikamenti k ar alkohola un narkotisko vielu lieto a...

Страница 105: ...pnes neprofesion lai izmanto anai Lietojiet pieslienam s k pnes ar sprai iem pareizaj le Izmantojot saliekam s k pnes lai pak ptos augst k l men nepiecie ams izvilktvait spagarin tvismazpar 1metruvirs...

Страница 106: ...rmas sagatavo ana Uzst diet nosl gv kus 6 un 2 skr vju komplektus 7 8 9 uz darba platformas nob d ta pa diagon li A Dro bas loc klas funkcija K p u r mja 1 regul anai atlaidiet dro bas loc klu Y k par...

Страница 107: ...sastatnes viet kur t s nerada aiz er a nas risku un nerada r us Sastatnes uzglab jiet t lai t s neb tu pieejamas b rniem kuri sp l jas un t s netrauc tu cilv kiem Glab jiet sastatnes viet kur t s nev...

Страница 108: ...info hailo de www hailo de Mekl jiet o lieto anas instrukciju ar internet www hailo de Lai ieg tu papildu inform ciju par servisa pakalpoju miem un rezerves da m sazinieties ar 11 Serviss un rezerves...

Страница 109: ...stat u lietot ji var g t smagas traumas Sastatn m apg oties var tikt boj ti da di priek meti Sast vda a 1 Visp r gie p rbaudes punkti 2 K p u r mji ar dro bas loc kl m k p u pak pieni rssijas ar k ji...

Страница 110: ...n sta anv ndare m ste denna bruksanvisning skickas med Tekniska ndringar f rbeh llna M tt och viktuppgifter r ungef rliga v rden Tillverkaren HAILO Werk Rudolf Loh Gmbh Co KG Daimlerstr 8 35708 Haiger...

Страница 111: ...rifter f r respektive land vad det g ller anv ndningen m ste h llas fast vid Byggnadsst llningen uppfyller kraven enligt normen NF E85 200 och EN 131 4 Byggnadsst llningen f r endast anv ndas f r hemm...

Страница 112: ...skruvmejslar Komponent versikt 1 Ihopf llbara stegramar med s kerhetskedjor 2 x 2 Diagonala str vor med f rmonterade l ssystem l ngd 1690 mm 4 x 3 Horisontala str vor med f rmonterade l ssystem l ngd...

Страница 113: ...oll av byggnadsst ll ningen genomf ras vad det g ller skador och f r s ker anv ndning av densamma Skadade bygg nadsdelar f r inte anv ndas B da tv rtraverserna p byggnadsst llning en m ste anbringas f...

Страница 114: ...lla s kringar kontrolleras noga Kontrollera att v gr t st llning uppr tth lls vid uppbyggnaden med hj lp av vattenpass f r tv r och l ngdriktningen Att kl ttra upp p eller hoppa ner fr n arbetsplattfo...

Страница 115: ...omr det Det r inte till tet att g ra ytorna st rre genom att anv nda sig av stegar l dor eller andra anord ningar Det r f rbjudet att hoppa upp p sj lva arbetsplattformen Att s tta upp verbryggande de...

Страница 116: ...g Avl gsna alla orenheter fr n stegen t ex v t f rg smuts olja eller sn Anv nd inte stegen utomhus vid ogynnsamma v derf rh llanden t ex stark vind isbildning sn halka Vid uppst llning av stegen m ste...

Страница 117: ...Fastst ll alla risker med elektrisk utrustning som finns inom arbetsomr det som t ex h gsp nningsluftledningar eller an nan friliggande elektrisk utrustning Anv nd inte heller stegen n r det finns ris...

Страница 118: ...eredelser f r arbetsplattformen Avt ckningsluckorna f rmonteras 6 genom att 2 upps ttningar med hakskruvar s tts i 7 8 9 p arbetsplattformen som r diagonalt inst lld A Funktion av s kerhets vridleder...

Страница 119: ...f rem l som kan skada den Byggnadsst llningen ska f rvaras d r det inte finns finns risk att snubbla p den och d r inte n gra hinder finns Byggnadsst llningen ska f rvaras d r den r skyddad fr n leka...

Страница 120: ...risk f r kv vning om det hanteras p fel s tt 8 Sk tsel reparation och underh ll Risk f r skador Icke ndam lsenlig hantering av byggnadsst ll ningen vid omh ndertagande och underh ll kan leda till skad...

Страница 121: ...hetsleder stegf sten tv rtraverser med f tter k rrullar etc 3 Arbetsplattform 4 Byggnadssst llningsm rkningar Kontrollpunkter Om f roreningar t ex smuts lera lack olja eller fett finns p bygg nadsst l...

Страница 122: ...122 2 4x 3 2x 2x 20 19 6x 4 18 4x 15 2x 8 2x 9 2x L 13mm M8x45mm M8x100mm M8 M8 L 1690 mm L 1490 mm 4x 17 2x 16 14 2x 13 2x 4x 11 4x 12 2x 10 2x 7 4x 6 1x 5 1 2x 2x 4 10 19 5 9 3 2 4 1...

Страница 123: ...123 A 1 1 Y 10 Y 10 B Y 1 6 6 1 6 2...

Страница 124: ...124 2x A 9 8 6 5 6 7 1 10 11 17 19 18 12 2x B 1 14 15 13 13 16 19 19 18 17 1 10 11 12 B 2 2x 6 6 3...

Страница 125: ...125 1 1 3 5 4 4 1 A B C 2 3 X 6 4 3 2 2...

Страница 126: ...126 X 6 6 5...

Страница 127: ...127 6 6...

Страница 128: ...128 Hailo Werk Rudolf Loh GmbH Co KG Daimlerstra e 8 35708 Haiger Germany Telefon 49 0 2773 82 0 Telefax 49 0 2773 82 1239 E Mail info hailo de www hailo de 2020 10 NU...

Отзывы: