background image

49-5000626   Rev. 1

41

SP

ANISH

Problema

Causas posibles

Qué hacer

La unidad no se pone en 

marcha ni funciona

El cable de suministro de energía no está enchufado 

en un toma corriente.

Conecte el cable eléctrico a un toma corriente de

3 terminales con conexión a tierra.

El cable de suministro de energía se ha disparado.

Presione y libere RESET (Restablecer) en el cable de 

suministro de energía.

El botón Power (Encendido) no se ha presionado.

Presione el botón Power (Encendido) en el panel 

de control o el control remoto para ENCENDER el 

acondicionador de aire.

El toma corriente eléctrico no recibe suministro 

eléctrico. 

Enchufe una lámpara de trabajo en el toma corriente para 

verificar si hay energía. 

Se ha fundido un fusible de la casa o se ha disparado 

un cortacircuitos. 

Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos.

El control fue programado para un tiempo diferido.

Cancele el tiempo diferido. Vea “Panel de control”.

Las pilas del control remoto están agotadas.

Reemplace las pilas.

El tanque de agua interno está lleno.
NOTA: El acondicionador de aire se apaga 

automáticamente y el indicador Water Full

(Máximo nivel de agua) se ilumina para avisarle de 

este estado. 

Vacíe el tanque de agua. Vea “Cuidado del 

acondicionador de aire”.

El control remoto no 

funciona

Las pilas están agotadas.

Reemplace las pilas.

Las pilas están insertadas de forma incorrecta.

Asegúrese de que las pilas se inserten en la posición 

correcta.

El acondicionador de aire 

está funcionando, perola 

habitación no se enfría. 

La temperatura de la habitación está caliente.
NOTA: En días muy calurosos y húmedos,el 

acondicionador de aire necesitará más tiempo para 

enfriar la habitación.

Dé tiempo para que la habitación se enfríe cuando 

enciende la unidad por primera vez.

Asegúrese de que el acondicionador de aire tenga una 

categoría de BTU (Unidad Térmica

Británica) adecuada para el tamaño de la habitación que 

desea enfriar.

El control se ha fijado incorrectamente en modo Fan 

(Ventilador) o Dry (Seco).

Fije el modo Cool (Enfriamiento) y la velocidad del 

ventilador en High (Alta).

El flujo de aire ha disminuido.

Quite los obstáculos que bloquean el flujo de aire 

y redirija el flujo de aire para lograr un enfriamiento 

uniforme.

La temperatura está fijada demasiada alta.

Baje la temperatura fijada.

Los filtros de aire están sucios u obstruidos.

Limpie el filtro de aire. Vea “Cuidado del acondicionador 

de aire”. 

El acondicionador de aire se ha instalado 

incorrectamente.

Verifique que la manguera de escape y el panel de la 

ventana estén correctamente instalados.

Las puertas y las ventanas están abiertas.

Cierre las puertas y las ventanas de la habitación que 

desea enfriar para evitar que el aire enfriado se escape.

Códigos de Error

Códigos de Error

Significado

E1

Sensación atípica por parte del sensor de la tubería de la bobina

E2

Sensación atípica del sensor de temperatura de la sala

E4

Protección anticongelamiento

FL

Llenado completo de agua

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Содержание QPFA10

Страница 1: ...d installation Manual del propietario y instrucciones de instalaci n QPFA08 QPFA10 Design may vary by model number La conception peut varier en fonction du num ro de mod le El dise o puede variar seg...

Страница 2: ...2 49 5000626 Rev 1 ENGLISH...

Страница 3: ...________________________________ Model number ____________________________________________________ Serial number ____________________________________________________ Date of purchase HAIER WEBSITE Hav...

Страница 4: ...rocess or to clean other than those recommended by the manufacturer The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources for example open flames an operating gas app...

Страница 5: ...de press the or button to set time to turn the unit on Pressing the or buttons together will switch between C and F 4 Mode Button Press the Mode button to choose Cool Fan or Dry 5 Timer Button Pressin...

Страница 6: ...ng DRY Mode Dehumidification Use the DRY mode to provide dehumidification only The fan will run at a fixed speed at this setting so a fan speed cannot be set Keep windows and doors closed for the best...

Страница 7: ...press the or button to set time to turn the unit on Pressing the or buttons together will switch between C and F 4 Mode Button Press the Mode button to choose Cool Fan or Dry 5 Timer Button Pressing...

Страница 8: ...dust particles trapped in the filter 4 Reinstall the filters 5 Plug in or reconnect power CLEANING 1 Unplug or disconnect power 2 Use only a soft cloth dampened with water to clean the cabinet NOTE Do...

Страница 9: ...d for a long period of time To Empty the Internal Water Tank 1 Unplug or disconnect power 2 Drain the water from the water tank See Internal Water Tank section above 3 Use the original packaging to re...

Страница 10: ...prong outlet it is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet CAUTION Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord...

Страница 11: ...TIONS PARTS INCLUDED Appearance may vary 9 3 4 1 2 6 7 8 3 4 5 5 9 10 9 1 Handle 2 Air Inlet Grille Up 3 Control Panel 4 Casters 5 Louver 6 Air Outlet Grille 7 Drainage Hole 8 Air Inlet Grille Down 9...

Страница 12: ...ide front back or upside down WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner Failure to do so can result in back or other injury 3 INSTALL WINDOW PANELS A M...

Страница 13: ...a longer hose or extend the hose included with the Air Conditioner or the unit will not cool properly and will overheat 5 COMPLETE INSTALLATION 1 Plug the power cord into a grounded 3 prong outlet 2 P...

Страница 14: ...Batteries are dead Replace the batteries Batteries are installed incorrectly Make sure the batteries are inserted in the correct position Air conditioner is working but the room is not cooling The ro...

Страница 15: ...49 5000626 Rev 1 15 ENGLISH NOTES...

Страница 16: ...sonable and necessary maintenance Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Failure due to corrosion on models not corrosion protected Damage to the product caused by improper power...

Страница 17: ...sur le c t de votre thermopompe avec la date de l achat Brochez votre preuve d achat ce manuel pour faciliter le service sous garantie le cas _______________________________________ Num ro de mod le...

Страница 18: ...ll LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS N utilisez pas de moyens visant acc l rer le d givrage ou le nettoyage autres que ceux recommand s par le fabricant Le produit doit tre entrepos dans une pi ce ex...

Страница 19: ...de minuterie Appuyez sur le bouton Timer en mode veille pour r gler l heure laquelle l appareil s allumera Appuyer sur le bouton Timer en mode ON r glera l heure laquelle l appareil s teindra 6 Affic...

Страница 20: ...midification mode le ventilateur tourne une vitesse fixe qu il est impossible de modifier Gardez les fen tres et les portes ferm es pour une d shumidification plus efficace Pour r gler le mode DRY s a...

Страница 21: ...r gler l heure d allumage de l appareil basculer entre C et F 4 Bouton Mode Appuyez sur le bouton Mode pour choisir Cool Fan ou Dry 5 Bouton de minuterie Appuyez sur le bouton Timer en mode veille pou...

Страница 22: ...z les d licatement pour retirer le surplus d eau et les particules de poussi re emprisonn es NETTOYAGE 1 D branchez ou coupez l alimentation lectrique REMARQUE N utilisez pas un nettoyant liquide ou e...

Страница 23: ...pas utilis durant une longue p riode Pour vider le r servoir d eau interne 1 D branchez ou coupez l alimentation lectrique interne ci dessus 3 Utilisez l emballage d origine pour remballer l appareil...

Страница 24: ...ment en pressant d abord le bouton TEST suivi du bouton RESET tandis que la fiche est branch e dans la prise lectrique Si le bouton TEST ne se d clenche pas ou si le bouton RESET ne reste pas engag ce...

Страница 25: ...TION PI CES INCLUES L aspect peut varier 9 3 4 1 2 6 7 8 3 4 5 5 9 10 9 1 Poign e 3 Panneau de commande 6 Grille de sortie d air 7 Orifice d vacuation 8 Grille d entr e d air bas 9 Ensemble de conduit...

Страница 26: ...vant l arri re ou l envers 3 Installer les panneaux de fen tre A Mesurez l ouverture de la fen tre Pour une le panneau central de la trousse de fen tre avec l ouverture pour l adaptateur du tuyaux d v...

Страница 27: ...nt le tuyau inclus avec le climatiseur au risque de refroidissement inad quat et de surchauffe 5 Compl ter l installation 1 Branchez le cordon d alimentation dans une prise 3 trous mise la terre de s...

Страница 28: ...s ne sont pas install es correctement Assurez vous que toutes les piles sont ins r es dans la bonne position Le climatiseur fonctionne mais la pi ce ne se refroidit pas La temp rature de la pi ce est...

Страница 29: ...e la corrosion Les dommages au produit attribuables une alimentation lectrique inad quate un accident un incendie une inondation ou un cas de force majeure ventuelle d fectuosit de ce climatiseur Les...

Страница 30: ...ayudar a obtener el mejor rendimiento de su nuevo accondicionadores de aire Para referencia futura registre el modelo y n mero de serie ubicados en el frente detr s del caj n de almacenamiento de la...

Страница 31: ...as deslizando la misma siguiendo la direcci n de la flecha Inserte las bater as nuevas asegur ndose de que el y de las mismas se instalen de forma correcta Vuelva a colocar la tapa deslizando la mism...

Страница 32: ...ador presione el bot n o para configurar el tiempo para encender la unidad Al presionar los botones o juntos se cambiar entre C y F 4 Bot n de modo Presione el bot n Modo para elegir Fr o Ventilador o...

Страница 33: ...aplicar la deshumidificaci n El ventilador funcionar en una velocidad fija en esta configuraci n de modo que no ser posible configurar la velocidad de la ventilaci n Mantenga las ventanas y puertas c...

Страница 34: ...ne el bot n o para configurar el tiempo para encender la unidad Al presionar los botones o juntos se cambiar entre C y F 4 Bot n de modo Presione el bot n Modo para elegir Fr o Ventilador o Seco 5 Bot...

Страница 35: ...filtros 5 Enchufe o vuelva a conectar el suministro de energ a LIMPIEZA 1 Desenchufe o desconecte el suministro de energ a 2 til solamente un pa o dulce humedecido con agua para limpiar el gabinete N...

Страница 36: ...o o vuelva a conectar la fuente de alimentaci n C MO INSERTAR LAS PILAS EN EL CONTROL REMOTO 1 Retire la cubierta de la pila desliz ndola de acuerdo con la direcci n de la flecha 2 Inserte pilas nueva...

Страница 37: ...ropiada es la responsabilidad del instalador La falla del producto debido a una instalaci n inadecuada no est cubierta por la garant a Cuando instale este acondicionador de aire DEBE usar todas las pi...

Страница 38: ...ACI N 9 3 4 1 2 6 7 8 3 4 5 5 9 10 9 1 Manija 2 Rejilla de Entrada de Aire arriba 3 Panel de Control 4 Ruedas 5 Lucerna 6 Rejilla de salida de aire 7 Agujero de drenaje 8 Rejilla de Entrada de Aire ab...

Страница 39: ...arte trasera o dado vuelta ADVERTENCIA Riesgo de Peso Excesivo Cuente con la ayuda de dos o m s personas para trasladar e instalar el acondicionador de aire Si esto no se cumple se podr n producir les...

Страница 40: ...la manguera incluida con el acondicionador de aire ya que la unidad no enfriar de forma adecuada y se sobrecalentar 5 COMPLETE LA INSTALACI N 1 Enchufe el cable de corriente en un tomacorriente con co...

Страница 41: ...e que las pilas se inserten en la posici n correcta El acondicionador de aire est funcionando perola habitaci n no se enfr a La temperatura de la habitaci n est caliente NOTA En d as muy calurosos y h...

Страница 42: ...amiento y controles del usuario acondicionador de aire no posee la capacidad adecuada contacte a su vendedor minorista o instalador Usted es responsable de brindar instalaciones de conexi n el ctrica...

Страница 43: ...49 5000626 Rev 1 43 SPANISH NOTAS...

Страница 44: ...ized service center DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene un problema con este producto por favor comun quese al 1 877 337 3639...

Отзывы: