background image

49-5000626   Rev. 1

FRENCH

COMMANDES

Mode de refroidissement (Cool) 

Utilisez le mode COOL pour refroidir la pièce. 
Pour régler le mode COOL :
1.  Pressez la touche MODE jusqu’à ce que le témoin lumineux COOL 

s’allume. 

"Ùõèööèýïä÷òøæëèÏÊ×óòøõõŻêïèõïäùì÷èööèçøùèñ÷ìïä÷èøõƑ

ÑÒÐÑÖÎÍÒÞÖòøÕØà

#Êóóøüèýöøõ¤‡¥òø¤¡¥óòøõõŻêïèõïä÷èðóŻõä÷øõèçŻöìõŻèèñ÷õè

64°F et 86°F par sauts de 1°F. 

Une fois les réglages terminés, l’écran ne retournera pas à 
l’affichage de la température ambiante.
La commande de température est utilisée pour maintenir la 
température ambiante. Le compresseur va s’allumer et s’éteindre 
en alternance pour maintenir la pièce au niveau de confort que vous 
äùèýõŻêïŻÛŻêïèýïäæòððäñçèçè÷èðóŻõä÷øõèƑøñèùäïèøõóïøö
åäööèè÷ïđäìõìñ÷ŻõìèøõçèùìèñçõäóïøöéõòìçÛŻêïèýïäæòððäñçèçè

température à une valeur plus haute et l’air intérieur deviendra plus 
chaud.

REMARQUE : Si le climatiseur est éteint et qu’il est allumé alors 
qu’il est réglé à COOL, il faudra environ 3 minutes pour démarrer le 
compresseur et le refroidissement.
Réglage du refroidissement 
Pour un refroidissement normal
 — Sélectionnez le mode COOL et 
ïäùì÷èööèçèùèñ÷ìïä÷èøõÑÒÐÑÖÎÍÒÞÖòøÕØàäùèæøñõŻêïäêèçè

température moyen. 
Pour un refroidissement maximal — Sélectionnez le mode COOL 
è÷ïäùì÷èööèçèùèñ÷ìïä÷èøõÑÒÐÑäùèæøñõŻêïäêèçè÷èðóŻõä÷øõè

bas. 
Pour un refroidissement plus silencieux et de nuit — Sélectionnez 
ïèðòçèÌØØÕè÷ïäùì÷èööèçèùèñ÷ìïä÷èøõÕØàäùèæøñõŻêïäêèçè

température moyen. 
REMARQUEÜìùòøöóäööèýçøðòçèÌØØÕòøÍÛâƑïäðìöèèñ

arrêt (OFF), attendez 3 minutes avant de redémarrer.

Mode DRY — Déshumidification

Þ÷ìïìöèýïèðòçèÍÛâóòøõïäçŻöëøðìçìéìæä÷ìòñöèøïèðèñ÷Êùèææè

mode, le ventilateur tourne à une vitesse fixe qu’il est impossible 
de modifier. Gardez les fenêtres et les portes fermées pour une 
déshumidification plus efficace. 
Pour régler le mode DRY : 
¬Ùõèööèýïä÷òøæëèÖØÍÎíøöôøđƑæèôøèïè÷ŻðòìñïøðìñèøûÍÛâ

s’allume. 

ÍäñöïèðòçèÍÛâïèõŻêïäêèçè÷èðóŻõä÷øõèñđèö÷óäöäééìæëŻ
ÞñèéòìöïèðòçèÍÛâõŻêïŻïđŻæõäñõè÷òøõñèõäƑïđäééìæëäêèçèïä

température ambiante. 

REMARQUEÜìùòøöóäööèýçèÍÛâƑØÏÏòøƑÏÊ×ä÷÷èñçèýäø
ðòìñö#ðìñø÷èöäùäñ÷çèõèùèñìõƑÍÛâ

Üìùòøöø÷ìïìöèýïđäóóäõèìïäøðòçèçèçŻöëøðìéìæä÷ìòñ¤ÍÛâ¥æòððè
déshumidificateur pendant une longue période.
1. Débranchez le cordon d’alimentation.
"Ûäææòõçèýøñ÷øüäøçđŻùäæøä÷ìòñéïèûìåïèäüäñ÷øñçìäðƒ÷õèçè

!¦"óò¤!#ðð¥èû÷ŻõìèøõƑïđòõìéìæèçèéøì÷èöøóŻõìèøõè÷ùìçèý
vers le drain de sol.

#Ûèåõäñæëèýïèæòõçòñçđäïìðèñ÷ä÷ìòñè÷äóóøüèýöøõïä÷òøæëè

ÖØÍÎíøöôøđƑæèôøèïè÷ŻðòìñïøðìñèøûÍÛâ¤çŻöëøðìçìéìæä÷ìòñ¥
s’allume.

Mode FAN (ventilateur) 

Utilisez le mode FAN pour faire circuler et filtrer l’air sans 
refroidissement. 
Pour régler le mode FAN 
•  Pressez la touche FAN jusqu’à ce que le témoin lumineux de la 

vitesse de votre choix s’allume (High, Medium ou Low). 

Étant donné qu’un réglage de ventilateur seul ne génère pas de 
refroidissement, le réglage de température ne sera pas affiché. Une 
fois la vitesse de ventilateur réglée, l’écran retournera à l’affichage 
de la température ambiante. 
Òïñđèö÷óäöñŻæèööäìõèçđìñö÷äïïèõïè÷øüäøçđŻùäæøä÷ìòñè÷ïä÷õòøööè

de fenêtre lorsqu’on fonctionne en mode FAN.

Fonction de récupération suivant une panne de courant 

En cas de panne de courant ou d’interruption, le climatiseur va 
redémarrer automatiquement dans les réglages utilisés en dernier 
avant le rétablissement du courant. 

REMARQUE : Si la minuterie a été réglée avant la panne de courant, 
elle devra être réglée de nouveau une fois le courant rétabli. 

Le réglage de la température de consigne est affiché lorsque ce climatiseur fonctionne.

Содержание QPFA10

Страница 1: ...d installation Manual del propietario y instrucciones de instalaci n QPFA08 QPFA10 Design may vary by model number La conception peut varier en fonction du num ro de mod le El dise o puede variar seg...

Страница 2: ...2 49 5000626 Rev 1 ENGLISH...

Страница 3: ...________________________________ Model number ____________________________________________________ Serial number ____________________________________________________ Date of purchase HAIER WEBSITE Hav...

Страница 4: ...rocess or to clean other than those recommended by the manufacturer The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources for example open flames an operating gas app...

Страница 5: ...de press the or button to set time to turn the unit on Pressing the or buttons together will switch between C and F 4 Mode Button Press the Mode button to choose Cool Fan or Dry 5 Timer Button Pressin...

Страница 6: ...ng DRY Mode Dehumidification Use the DRY mode to provide dehumidification only The fan will run at a fixed speed at this setting so a fan speed cannot be set Keep windows and doors closed for the best...

Страница 7: ...press the or button to set time to turn the unit on Pressing the or buttons together will switch between C and F 4 Mode Button Press the Mode button to choose Cool Fan or Dry 5 Timer Button Pressing...

Страница 8: ...dust particles trapped in the filter 4 Reinstall the filters 5 Plug in or reconnect power CLEANING 1 Unplug or disconnect power 2 Use only a soft cloth dampened with water to clean the cabinet NOTE Do...

Страница 9: ...d for a long period of time To Empty the Internal Water Tank 1 Unplug or disconnect power 2 Drain the water from the water tank See Internal Water Tank section above 3 Use the original packaging to re...

Страница 10: ...prong outlet it is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet CAUTION Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord...

Страница 11: ...TIONS PARTS INCLUDED Appearance may vary 9 3 4 1 2 6 7 8 3 4 5 5 9 10 9 1 Handle 2 Air Inlet Grille Up 3 Control Panel 4 Casters 5 Louver 6 Air Outlet Grille 7 Drainage Hole 8 Air Inlet Grille Down 9...

Страница 12: ...ide front back or upside down WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner Failure to do so can result in back or other injury 3 INSTALL WINDOW PANELS A M...

Страница 13: ...a longer hose or extend the hose included with the Air Conditioner or the unit will not cool properly and will overheat 5 COMPLETE INSTALLATION 1 Plug the power cord into a grounded 3 prong outlet 2 P...

Страница 14: ...Batteries are dead Replace the batteries Batteries are installed incorrectly Make sure the batteries are inserted in the correct position Air conditioner is working but the room is not cooling The ro...

Страница 15: ...49 5000626 Rev 1 15 ENGLISH NOTES...

Страница 16: ...sonable and necessary maintenance Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Failure due to corrosion on models not corrosion protected Damage to the product caused by improper power...

Страница 17: ...sur le c t de votre thermopompe avec la date de l achat Brochez votre preuve d achat ce manuel pour faciliter le service sous garantie le cas _______________________________________ Num ro de mod le...

Страница 18: ...ll LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS N utilisez pas de moyens visant acc l rer le d givrage ou le nettoyage autres que ceux recommand s par le fabricant Le produit doit tre entrepos dans une pi ce ex...

Страница 19: ...de minuterie Appuyez sur le bouton Timer en mode veille pour r gler l heure laquelle l appareil s allumera Appuyer sur le bouton Timer en mode ON r glera l heure laquelle l appareil s teindra 6 Affic...

Страница 20: ...midification mode le ventilateur tourne une vitesse fixe qu il est impossible de modifier Gardez les fen tres et les portes ferm es pour une d shumidification plus efficace Pour r gler le mode DRY s a...

Страница 21: ...r gler l heure d allumage de l appareil basculer entre C et F 4 Bouton Mode Appuyez sur le bouton Mode pour choisir Cool Fan ou Dry 5 Bouton de minuterie Appuyez sur le bouton Timer en mode veille pou...

Страница 22: ...z les d licatement pour retirer le surplus d eau et les particules de poussi re emprisonn es NETTOYAGE 1 D branchez ou coupez l alimentation lectrique REMARQUE N utilisez pas un nettoyant liquide ou e...

Страница 23: ...pas utilis durant une longue p riode Pour vider le r servoir d eau interne 1 D branchez ou coupez l alimentation lectrique interne ci dessus 3 Utilisez l emballage d origine pour remballer l appareil...

Страница 24: ...ment en pressant d abord le bouton TEST suivi du bouton RESET tandis que la fiche est branch e dans la prise lectrique Si le bouton TEST ne se d clenche pas ou si le bouton RESET ne reste pas engag ce...

Страница 25: ...TION PI CES INCLUES L aspect peut varier 9 3 4 1 2 6 7 8 3 4 5 5 9 10 9 1 Poign e 3 Panneau de commande 6 Grille de sortie d air 7 Orifice d vacuation 8 Grille d entr e d air bas 9 Ensemble de conduit...

Страница 26: ...vant l arri re ou l envers 3 Installer les panneaux de fen tre A Mesurez l ouverture de la fen tre Pour une le panneau central de la trousse de fen tre avec l ouverture pour l adaptateur du tuyaux d v...

Страница 27: ...nt le tuyau inclus avec le climatiseur au risque de refroidissement inad quat et de surchauffe 5 Compl ter l installation 1 Branchez le cordon d alimentation dans une prise 3 trous mise la terre de s...

Страница 28: ...s ne sont pas install es correctement Assurez vous que toutes les piles sont ins r es dans la bonne position Le climatiseur fonctionne mais la pi ce ne se refroidit pas La temp rature de la pi ce est...

Страница 29: ...e la corrosion Les dommages au produit attribuables une alimentation lectrique inad quate un accident un incendie une inondation ou un cas de force majeure ventuelle d fectuosit de ce climatiseur Les...

Страница 30: ...ayudar a obtener el mejor rendimiento de su nuevo accondicionadores de aire Para referencia futura registre el modelo y n mero de serie ubicados en el frente detr s del caj n de almacenamiento de la...

Страница 31: ...as deslizando la misma siguiendo la direcci n de la flecha Inserte las bater as nuevas asegur ndose de que el y de las mismas se instalen de forma correcta Vuelva a colocar la tapa deslizando la mism...

Страница 32: ...ador presione el bot n o para configurar el tiempo para encender la unidad Al presionar los botones o juntos se cambiar entre C y F 4 Bot n de modo Presione el bot n Modo para elegir Fr o Ventilador o...

Страница 33: ...aplicar la deshumidificaci n El ventilador funcionar en una velocidad fija en esta configuraci n de modo que no ser posible configurar la velocidad de la ventilaci n Mantenga las ventanas y puertas c...

Страница 34: ...ne el bot n o para configurar el tiempo para encender la unidad Al presionar los botones o juntos se cambiar entre C y F 4 Bot n de modo Presione el bot n Modo para elegir Fr o Ventilador o Seco 5 Bot...

Страница 35: ...filtros 5 Enchufe o vuelva a conectar el suministro de energ a LIMPIEZA 1 Desenchufe o desconecte el suministro de energ a 2 til solamente un pa o dulce humedecido con agua para limpiar el gabinete N...

Страница 36: ...o o vuelva a conectar la fuente de alimentaci n C MO INSERTAR LAS PILAS EN EL CONTROL REMOTO 1 Retire la cubierta de la pila desliz ndola de acuerdo con la direcci n de la flecha 2 Inserte pilas nueva...

Страница 37: ...ropiada es la responsabilidad del instalador La falla del producto debido a una instalaci n inadecuada no est cubierta por la garant a Cuando instale este acondicionador de aire DEBE usar todas las pi...

Страница 38: ...ACI N 9 3 4 1 2 6 7 8 3 4 5 5 9 10 9 1 Manija 2 Rejilla de Entrada de Aire arriba 3 Panel de Control 4 Ruedas 5 Lucerna 6 Rejilla de salida de aire 7 Agujero de drenaje 8 Rejilla de Entrada de Aire ab...

Страница 39: ...arte trasera o dado vuelta ADVERTENCIA Riesgo de Peso Excesivo Cuente con la ayuda de dos o m s personas para trasladar e instalar el acondicionador de aire Si esto no se cumple se podr n producir les...

Страница 40: ...la manguera incluida con el acondicionador de aire ya que la unidad no enfriar de forma adecuada y se sobrecalentar 5 COMPLETE LA INSTALACI N 1 Enchufe el cable de corriente en un tomacorriente con co...

Страница 41: ...e que las pilas se inserten en la posici n correcta El acondicionador de aire est funcionando perola habitaci n no se enfr a La temperatura de la habitaci n est caliente NOTA En d as muy calurosos y h...

Страница 42: ...amiento y controles del usuario acondicionador de aire no posee la capacidad adecuada contacte a su vendedor minorista o instalador Usted es responsable de brindar instalaciones de conexi n el ctrica...

Страница 43: ...49 5000626 Rev 1 43 SPANISH NOTAS...

Страница 44: ...ized service center DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene un problema con este producto por favor comun quese al 1 877 337 3639...

Отзывы: