Haier HW80-1279 Скачать руководство пользователя страница 12

 

11

Consump on Table

 

Program

 

Max Load

 

 

Temp

 

Washing
Time 

 

Spin drying performance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The standard 60 °C and 40 °C co on programs are suitable to clean normally soiled co on 
laundry and they are the most 

efficie

nt programs in terms of combined energy and water 

consump ons for washing that type of co on laundry; The actual water temperature may 
d

iff

er from the declared cycle temperature. 

ons

 

Wool

Eco

Standard

Pre-wash

Quick Wash

Sport wear

Mixed

Delicate

2 kg

4 kg

4 kg

8 kg

8 kg

4 kg

4 kg

8 kg

4 kg

30°C

40°C

40°C

40°C

40°C

30°C

30°C

40°C

30°C

1:00 h

1:10 h
 
1:18 h

1:28 h

1:46 h

0:15 h

0:25 h

1:18 h

1:01 h

..

..

..

53%

..

..

..

..

..

Содержание HW80-1279

Страница 1: ...User Manual HW80 1279 eco 15 1200 1000 500 C C C C 2 HW80 1279 8kg ...

Страница 2: ...you can always refer to it for the safe and proper use of the appliance If you sell the appliance give it away or leave it behind when you move house make sure you also pass on this manual so that the new owner can become familiar with the appliance and safety warnings Accessories Check the accessories and literature in accordance with this list 1x User Manual 1x Bo om Cover 1x Drain hose brocket ...

Страница 3: ... possible damage to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them This will promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased the product or the relevant local authorities to find out how they can take this item for environmentally safe ...

Страница 4: ...ppliance when barefoot or with wet or damp hands or feet Use flammable detergent or dry cleaning agent Use any flammable sprays in close vicinity to the appliance Remove or insert the plug in presence of flammable gas Allow children or infirm persons to play with the appliance or packing materials Install the appliance outdoors in a damp place or in an area which may be prone to water leaks such as un...

Страница 5: ...ng procedure is ended Open the washer door if the water level is visibly over the porthole Cover the washing machine with a plastic cover so that inside dampness cannot be kept in Saving Tips Achieve the best use of energy water detergent and time by using the recommended maximum load size Do not exceed the detergent dosages indicated in the manufacturer s instructions The Eco Ball a special syste...

Страница 6: ...ss including the polystyrene base Upon opening the package water drops may be seen on the pla bag and the porthole This is normal phenomenon resul ng from water tests in the factory Before Use Control panel Start Pause Door handle Work top Washer door Filter cover T1 T2 T3 S1 S2 S4 S3 T4 Drain hose Water inlet valve Power cord Back cover screws Back cover eco 15 1200 1000 500 C C C C 2 HW80 1279 8...

Страница 7: ...s Remove the back cover Remove the four bolts on the rear side and take out the syn c stabilizers from within the machine Replace the back cover Fill the holes le by the bolts with blanking plugs Note When you replace the back cover the convexity must face to outside and you have to insert the back cover from the two gaps as shown in fig 5 Keep the transporta on bolts and synthe c stabilizers in a ...

Страница 8: ...e to the clip at the back of the washingmachine to prevent it from droppingoff The drain hose should not be submerged inwater and should be securely fixed and leak free If the drain hose is placed on thegroundor if the pipe is at a height of less than 80cm the washingmachine will con nuously drain while beingfilled self siphoning Conne ng to Power Supply Before connec ngto the power supply check T...

Страница 9: ...ments can be seen Compartment 1 Prewash detergent Compartment 2 Detergent for programs 1 to 9 By turning the knob clockwise counterclockwise the required program can corresponding light will go on indicator Select a temperature according to the type of laundry Note If there is no indicator light displayed it means cold wash will be displayed on the indicator Note If there is no indicator light dis...

Страница 10: ...achine will start operation after a period of time and the corresponding indicator will go on The range is 0 5 24 hours each touch of this button increases a half hour After the button is set press the Start Pause button to start countdown of the set time the time is displayed on the screen until the program ends After a wash program is started the display will go on and the remaining wash time de...

Страница 11: ... Drain 0 40 C 0 60 C 0 90 C 0 90 C 0 90 C 0 30 C 0 40 C 0 60 C 0 40 C 30 C 40 C 40 C 40 C 40 C 30 C 30 C 40 C 30 C 1 Detergent compartment for prewash mode 2 Detergent compartment Yes No Woolen fabrics Chemical fiber fabrics Heavy soiling Sports wear 500 rpm 1000 rpm 1000 rpm 1000 rpm 1000 rpm 1000 rpm 1000 rpm 1000 rpm 500 rpm 1200rpm 1200rpm 1 3 2 ...

Страница 12: ...ent programs in terms of combined energy and water consump ons for washing that type of co on laundry The actual water temperature may differ from the declared cycle temperature ons Wool Eco Standard Pre wash Quick Wash Sport wear Mixed Delicate 2 kg 4 kg 4 kg 8 kg 8 kg 4 kg 4 kg 8 kg 4 kg 30 C 40 C 40 C 40 C 40 C 30 C 30 C 40 C 30 C 1 00 h 1 10 h 1 18 h 1 28 h 1 46 h 0 15 h 0 25 h 1 18 h 1 01 h 53...

Страница 13: ... Laundry Sort out clothes according to fabric co on synthe cs wool or silk and to how dirty they are Separate white clothes from colored ones Wash them first by hand to check if they fade or run Empty pockets keys coins etc and remove the harder deco ve objects e g brooches on Small parts like bu ons etc may lead to repair work which user has to pay by him and can cause damage in the machine Garmen...

Страница 14: ...ne s life Due to the increasing foam the rinse me will be longer than normal The foam may overflow from the detergent drawer because of the increasing pressure of the foam It may remain foam without cleaning out er the final spinning cycle Recommend on Clean the detergent drawer once a week When using the prewashing program please add half of the ng dosage Please follow the dosage recommend on on th...

Страница 15: ... e desired speed is selected See onal fun ons on the Control panel pages 08 and 09 for selec ng temperature and spin speed It is advisable to select the recommended value Washing Press the Start Pause bu on The washing machine will operate according to the preset programs The washing machine will stop op on autom ly when a washing cycle ends The End sign will appear on the display Open the washer ...

Страница 16: ...h HOT Gentle Cycle Machine Wash COLD Permanent Press Machine Wash WARM Permanent Press Machine Wash HOT Permanent Press Bleach as needed Any bleach like Clorox may be safely used Do Not Bleach No bleach product should be used including detergents with bleach or follow bleach package test procedures to test for bleach safety Non chlorine Bleach as needed Use only a color safe bleach like Clorox 2 T...

Страница 17: ...ace it Cleaning the machine Unplug the machine during cleaning and maintenance Use a so cloth dampened with soap liquid to clean the machine case and rubber components Do not use organic chemicals or corrosive solvents Cleaning the filter Clean the filter once a month Open the bo om cover Remove the filter by turning counterclockwise Flush the filter clean with running water Replace the filter by turni...

Страница 18: ...d odors Let the door open while not used Display Codes Display Codes and Special func ons Codes Causes Solu ons Err1 Door is not properly shut Shut the door properly and then press the Start Pause bu on Err2 Drainage error water not emp within 6 minutes Clean the filter and check the drain hose for blockage If error s l exists please contact the maintenance personnel Err3 Temperature sensor not pro...

Страница 19: ...cut off the power during a program cycle the present se ngs will be saved and the preset opera on will resume when the power is on again To cancel a program Press the Start Pause bu on then switch off the power and the program is autom ly cancelled Turn the program selector again to choose another program During the spin process if too much foam is inspected in order to protect the motor the washing...

Страница 20: ...shing machine is located on an uneven surfaceor is not level Machine load is over 8kg Water or electricity failure Install drain hose within 80 100 cm of height Make sure the drain hose is not in water Unblock the drain hose Make sure the drain hose end is lower than 100 cm above floor level Unblock the filter Make sure the washing machine is on an even surface and levelled Reduce amount of laundry ...

Страница 21: ... working current A 10 Water pressure MPa 0 03 P 1 Nominal load kg 8 Spinning speed r min 1200 Washing programs 11 Max power W 2100 Dimensions HxDxW mm 850 x 650 x 595 Net weight kg 74 Power consump on of the off mode W 0 39 Power consump on of the on mode W 0 39 Technical Data HW80 1279 ...

Страница 22: ...y Card included in the product Useful I on Haier Italy AS Phone number 199 100912 Haier Spain AS Phone number ES PT 902 50 91 23 Haier Germany AS Phone number DE AT 0180 5 39 39 99 0820 00 12 05 Haier UK AS Phone number 0845 077 7750 Haier France AS Phone number 01 73 79 48 05 le Service ...

Страница 23: ...HW80 1279 eco 15 1200 1000 500 C C C C 2 HW80 1279 8kg Uživatelská příručka ...

Страница 24: ...ezpečného a Pokud zařízení prodáte věnujete nebo ponecháte při stěhování na původním místě předejte se zařízením i tuto příručku aby se mohl nový majitel seznámit s jeho funkcí a bezpečnostními pokyny Příslušenství Zkontrolujte příslušenství a dokumentaci podle následujícího seznamu 1x držák vypouštěcí hadice 1x uživatelská příručka 1x kryt dna 1x záslepky 1x přívodní hadice User Manual HW80 1479 ...

Страница 25: ... předměty od jiných typů odpadu a recyklujte je Tím zajistíte šetrné opakované použití materiálních zdrojů Spotřebitelé by se měli obrátit buď na maloobchod ve kterém výrobek zakoupili nebo na příslušné místní úřady které jim sdělí jak mohou zajistit bezpečnou recyklaci neohrožující životní prostředí Komerční uživatelé by se měli obrátit na svého dodavatele a řídit se podmínkami prodeje Tento výro...

Страница 26: ...ejte se zařízení ani je nepoužívejte pokud jste bosi nebo máte vlhké ruce nebo nohy 8 8 Nepoužívejte hořlavá rozpouštědla ani prostředky pro chemické čištění 8 8 V bezprostřední blízkosti zařízení nepoužívejte hořlavé spreje 8 8 Neodpojujte ani nezapojujte zástrčku v přítomnosti hořlavých plynů 8 8 Nedovolte aby si děti nebo hendikepované osoby hráli se zařízením nebo balicími materiály 8 8 Neinst...

Страница 27: ...átce po dokončení procesu praní 8 8 Dvířka pračky neotvírejte pokud hladina vody viditelně přesahuje přes okraj plnicího otvoru 8 8 Pračku nezakrývejte plastovým krytem který by zablokoval vysušení vnitřní vlhkosti Tipy pro úspory Používejte doporučený maximální objem náplně dosáhnete tím nejlepšího využití energie vody pracího prostředku a času Nepřekračujte dávky pracího prostředku uvedené v pok...

Страница 28: ...ladny plastovém pytli nebo plnicím otvoru viditelné kapky vody Jedná se o běžný jev způsobený vodními testy během výroby T1 T2 T3 S1 S2 S4 S3 T4 Ovládací panel Madlo dvířek Pracovní deska Dvířka pračky Zásuvka na prací prostředek aviváž Vypouštěcí hadice Napájecí kabel Šrouby zadního krytu Zadní kryt Přepravní šrouby eco 15 1200 1000 500 C C C C 2 HW80 1279 8kg ...

Страница 29: ...ravy 9 9 Sejměte zadní kryt 9 9 Demontujte čtyři šrouby na zadní straně a z vnitřní části zařízení vyjměte plastové stabilizátory 9 9 Vraťte zadní kryt zpět 9 9 Otvory po šroubech zakryjte záslepkami Poznámka Při vracení zadního krytu zpět zkontrolujte že vypouklá strana směřuje ven Zadní kryt musíte vložit směrem od dvojice mezer viz obrázek 5 Přepravní šrouby i plastové stabilizátory uložte na b...

Страница 30: ... být umístěn ve výšce 80 100 cm Upevněte vypouštěcí hadici do svorky na zadní straně pračky zabráníte vypadnutí hadice Vypouštěcí hadice by neměla být ponořena ve vodě měla by být bezpečně upevněna a měla by těsnit Pokud bude vypouštěcí hadice umístěna na podlaze nebo se její vývod bude nacházet níže než 80 cm bude z pračky během napouštění stále unikat voda samospád Připojení k síťovému napájení ...

Страница 31: ...sou citlivá na jemný tlak 3 Volič programů Požadovaný program lze vybrat otočením voliče doprava nebo doleva K dispozici je 11 kontrolka 4 Teplota praní jedná se o praní zastudena 5 Rychlost ždímání kontrolka jedná se o praní bez ždímání Pro různé druhy prádla lze nastavit různé kombinace teploty vody a výchozích nastavení 6 Tlačítko Intenzivní 1 Zásuvka na prací prostředek aviváž 2 Tlačítko vypín...

Страница 32: ...í nebo zobrazení chybových zpráv Po spuštění programu praní bude zobrazena zbývající doba praní která se bude postupně zkracovat Zbývající doba se může měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody Pokud není prádlo během ždímání vyváženo zbývající doba se může automaticky prodloužit 11 Odložený start Pokud se lehce dotknete tohoto tlačítka pračka zahájí program s určitou prodlevou současně se rozsví...

Страница 33: ... tkaniny 1 000 ot m Předpírka 0 90 C 40 C Vysoké znečištění 1 000 ot m Rychlé praní 0 30 C 30 C Bavlna nebo umělé materiály 1 000 ot m Sportovní oblečení 0 40 C 30 C Sportovní oblečení 1 000 ot m Smíšené 0 60 C 40 C Bavlna nebo umělé materiály 1 000 ot m Jemné 0 40 C 30 C Bavlněné tkaniny 500 ot m Máchání 1 200 ot m Ždímání Vypouštění 1 200 ot m 1 Oddíl pro prací prostředek pro předpírku 2 Oddíl p...

Страница 34: ... kg 40 C 1 46 h Rychlé praní 4 kg 30 C 0 15 h Sportovní oblečení 4 kg 30 C 0 25 h Smíšené 8 kg 40 C 1 18 h Jemné 4 kg 30 C 1 01 h Standardní bavlněné programy 60 C a 40 C jsou vhodné pro praní běžně znečištěného bavlněného prádla jedná se o nejúspornější programy co do kombinované spotřeby energie a vody pro praní bavlněného prádla tohoto druhu Skutečná teplota vody se může od teploty udané u prog...

Страница 35: ...rava prádla Roztřiďte oblečení podle tkaniny bavlna syntetická vlákna vlna hedvábí a míry znečištění Oddělte bílé oblečení od barevného Prádlo poprvé perte ručně a zkontrolujte zda nebledne nebo nepouští barvu Vyprázdněte kapsy klíče mince apod a odstraňte tvrdší ozdobné předměty např brože Pozor Malé díly např knoflíky mohou způsobit poruchu opravu v takovém případě hradí zákazník nebo poškodit z...

Страница 36: ...elhání pračky a S ohledem na silnější pěnění bude muset být doba máchání prodloužena V důsledku zvýšení tlaku může pěna vytékat i ze zásuvky na prací prostředek Pěna může na prádle zůstat i po posledním cyklu ždímání Doporučení Zásuvku na prací prostředek čistěte jednou týdně Používejte doporučenou dávku pracího prostředku uvedenou na obalu Přidání pracího prostředku Vysuňte zásuvku na prací prost...

Страница 37: ...loty praní přidržte tlačítko nastavení teploty dokud nevyberete požadovanou teplotu Další informace o výběru teploty a Ovládací panel strany 8 a 9 Je vhodné vybrat doporučenou hodnotu Praní Pračka Otevřete dvířka pračky a vyjměte prádlo Po dokončení praní Vypněte přívod vody a a vzniku zápachu Pokud pračku nepoužíváte nechte dvířka pootevřená eco 15 1200 1000 500 C C C C 2 HW80 1279 8kg ...

Страница 38: ...že obsahovat další písmena nebo řádky toto oblečení svěřte profesionální čistírně Velmi šetrné praní v pračce STUDENÉ Nebělit Nepoužívejte žádná bělidla včetně bělicích pracích prostředků nebo možnost bělení vyzkoušejte podle doporučeného postupu Šetrné sušení v sušičce STŘEDNÍ Sušení v sušičce střední teplota Velmi šetrné praní v pračce TEPLÉ Velmi šetrné sušení v sušičce BEZ ZAHŘÁTÍ Sušení v suš...

Страница 39: ...a vraťte ji na místo Čištění pračky Během čištění a údržby pračky odpojte napájecí kabel K čištění krytu pračky a pryžových dílů použijte měkký hadřík namočený v mýdlové vodě Nepoužívejte organická rozpouštědla ani korozivní prostředky Čištění filtru Filtr čistěte jednou měsíčně Otevřete spodní kryt Otočte filtrem doleva a vyjměte jej Filtr opláchněte pod tekoucí vodou Vraťte filtr na místo otočte...

Страница 40: ...hte dvířka pootevřená Kódy na displeji Kódy na displeji a speciální funkce Kódy Příčiny Řešení Err1 Dvířka nejsou správně zavřená Zavřete dvířka a stiskněte tlačítko Spustit Pozastavit Err2 Chyba vypouštění vodu se během 6 minut nepodařilo odčerpat Vyčistěte filtr a zkontrolujte zda není vypouštěcí hadice ucpaná Pokud chyba přetrvává kontaktujte servisního technika Err3 Snímač teploty není správně...

Страница 41: ...í programu Stiskněte tlačítko Spustit Pozastavit a vypněte napájení program bude automaticky zrušen Vyberte jiný program natočením voliče Pokud zařízení během ždímání zjistí příliš mnoho pěny odstraní pračka pěnu automaticky aby nedošlo k poruše motoru motor se zastaví a vypouštěcí čerpadlo bude vodu odčerpávat po dobu 90 sekund Pokud tato situace nastane třikrát motor se do konce cyklu zastaví a ...

Страница 42: ...je ucpaná 8 8 Konec vypouštěcí hadice je umístěn výše než 100 cm nad úrovní podlahy 8 8 Filtr je zablokován 9 9 Odblokujte vypouštěcí hadici 9 9 Zajistěte aby byl konec vypouštěcí hadice umístěn níže než 100 cm nad úrovní podlahy 9 9 Odblokujte filtr Při ždímání dochází k silným vibracím 8 8 Nebyly odstraněny všechny přepravní šrouby 8 8 Pračka je umístěna na nerovnému povrchu nebo nestojí vodorov...

Страница 43: ... Tlak vody MPa 0 03 P 1 Nominální zátěž kg 8 Rychlost ždímání ot m 1 200 Programy praní 11 Max výkon W 2 100 Rozměry VxHxŠ mm 850 x 650 x 595 Čistá hmotnost kg 74 Spotřeba energie v režimu vypnuto W 0 39 Spotřeba energie v pohotovostním režimu W 0 39 Základní technické údaje zařízení ...

Страница 44: ... Itálie 9 9 Telefonní číslo asistenční služby 199 100912 Haier Španělsko 9 9 Telefonní číslo asistenční služby ES PT 902 50 91 23 Haier Německo 9 9 Telefonní číslo asistenční služby DE AT 0180 5 39 39 99 0820 00 12 05 Haier Velká Británie 9 9 Telefonní číslo asistenční služby 0845 077 7750 Haier Francie 9 9 Telefonní číslo asistenční služby 01 73 79 48 05 Poprodejní služby ...

Страница 45: ...HW80 1279 eco 15 1200 1000 500 C C C C 2 HW80 1279 8kg Instrukcja obsługi ...

Страница 46: ...rzystać zapewniając bezpieczne i właściwe używanie urządzenia Jeżeli zdecydujesz się sprzedać oddać lub zostawić urządzenie w mieszkaniu z którego się wyprowadzasz przekaż tę instrukcję nowemu właścicielowi aby mógł zapoznać się z funkcjami urządzenia i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa Akcesoria Sprawdź czy zestaw akcesoriów i materiałów informacyjnych zgadza się z poniższą listą 1 usztywn...

Страница 47: ...ych odpadków i oddać go do ponownego przetworzenia W ten sposób będzie można zmniejszyć ilość odpadów i odzyskać do ponownego użycia materiał z którego produkt został wykonany Użytkownicy z gospodarstw domowych powinni skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub lokalnymi władzami aby dowiedzieć się gdzie można bezpiecznie zutylizować taki produkt Firmy powinny skontaktować się z dostawcą produk...

Страница 48: ... 8 Nie korzystaj z łatwopalnych środków piorących lub środków do czyszczenia na sucho 8 8 Nie korzystaj z jakichkolwiek łatwopalnych aerozoli w pobliżu urządzenia 8 8 Nie wkładaj ani nie wyjmuj wtyczki z gniazdka jeżeli w pobliżu znajduje się łatwopalny gaz 8 8 Nie pozwalaj aby dzieci lub osoby niedołężne bawiły się urządzeniem lub elementami jego opakowania 8 8 Nie umieszczaj urządzenia na dworze...

Страница 49: ... jeżeli w części przeszklonej widnieje woda 8 8 Nie zakrywaj pralki plastikową pokrywą inaczej w środku będzie gromadziła się wilgoć Wskazówki odnośnie oszczędności Optymalne zużycie prądu wody i środków piorących w najkrótszym czasie zapewnisz tylko wtedy gdy będziesz stosować się do zaleceń odnośnie maksymalnej wagi wsadu prania Nie przekraczaj dozowania środków piorących określonych przez ich p...

Страница 50: ...ia do minimum Podczas być widoczne krople wody To typowe zjawisko powstałe na skutek fabrycznych testów szczelności urządzenia T1 T2 T3 S1 S2 S4 S3 T4 Panel sterowania Start pauza Uchwyt drzwiczek Górna część obudowy Drzwiczki Wąż odpływowy Zawór doprowadzający wodę Przewód zasilający Śruby tylnej pokrywy Tylna pokrywa Śruby zabezpieczające na czas transportu eco 15 1200 1000 500 C C C C 2 HW80 12...

Страница 51: ...ń cztery śruby zabezpieczające i wyjmij z wnętrza urządzenia plastikowe elementy usztywniające 9 9 Załóż tylną pokrywę z powrotem 9 9 Włóż zaślepki w puste otwory po śrubach Uwaga Zakładając ponownie tylną pokrywę zwróć uwagę by część wypukła była skierowana na zewnątrz Włóż ją tak aby powstał odpowiedni odstęp jak na rys 5 Schowaj śruby zabezpieczające i elementy usztywniające w bezpiecznym miejs...

Страница 52: ...umieszczone na tylnej ściance urządzenia aby zapobiec jego spadaniu Wąż nie powinien być zanurzany w wodzie Należy go solidnie zamocować i dopilnować aby nie powstawały wycieki Jeśli wąż zostanie położony na ziemi lub jego wysokość będzie mniejsza niż 80 cm pralka będzie nieustannie spuszczać wodę podczas napełniania Podłączanie do źródła zasilania Zanim podłączysz urządzenie do zasilania sprawdź ...

Страница 53: ...przycisku aby wyświetlić temperaturę Wybierz temperaturę w zależności od typu prania Uwaga jeżeli nie świeci się żadna kontrolka oznacza to że pranie jest wykonywane w zimnej wodzie 5 Prędkość wirowania Delikatnie dotknij tego przycisku aby wybrać odpowiednią prędkość Wybrana wartość pojawi się na wyświetlaczu Uwaga jeżeli nie świeci się żadna kontrolka oznacza to że pranie jest wykonywane bez wir...

Страница 54: ...unikaty o błędach Po rozpoczęciu prania wyświetlacz rozpocznie odliczanie czasu pozostałego do końca Czas prania będzie regulowany na bieżąco ze względu na zmiany ciśnienia wody i temperatury Jeżeli wsad pralki nie został wyważony podczas wirowania czas może zostać automatycznie wydłużony 11 Opóźnienie Delikatne naciśnięcie przycisku spowoduje że pranie rozpocznie się po wybranym okresie czasu Na ...

Страница 55: ...ranie wstępne 0 90 C 40 C Intensywnie zabrudzone 1000 obr min Pranie krótkie 0 30 C 30 C Bawełniane lub syntetyczne 1000 obr min Strój sportowy 0 40 C 30 C Strój sportowy 1000 obr min Mieszane 0 60 C 40 C Bawełniane lub syntetyczne 1000 obr min Delikatne 0 40 C 30 C Bawełniane 500 obr min Płukanie 1200 obr min Wirowanie odprowadzanie wody 1200 obr min 1 Przegródka na środki do prania wstępnego 2 P...

Страница 56: ...ne 8 kg 40 C 1 46 h Pranie krótkie 4 kg 30 C 0 15 h Strój sportowy 4 kg 30 C 0 25 h Mieszane 8 kg 40 C 1 18 h Tkaniny delikatne 4 kg 30 C 1 01 h Standardowe programy do prania bawełny w 60 C i 40 C są przeznaczone do typowych zabrudzeń takich tkanin i pozwalają osiągnąć największą wydajność jeśli chodzi o zużycie wody oraz prądu Temperatura wody może być inna niż zakładana wartość dla cyklu prania...

Страница 57: ...óż ubrania zgodnie z rodzajem tkaniny bawełna syntetyki wełna czy jedwab i stopniem zabrudzenia Oddziel tkaniny białe od kolorowych Najpierw przepierz je ręcznie aby sprawdzić czy nie blakną lub nie farbują Opróżnij kieszenie wyjmij klucze monety itd następnie zdejmij wszelkie ozdoby np broszki Uwaga drobne elementu ubioru np guziki mogą powodować uszkodzenia pralki których naprawę pokrywa jej wła...

Страница 58: ...ści środków piorących niż jest to wymagane W przeciwnym wypadku możesz uszkodzić pralkę co skróci jej okres eksploatacji Większa ilość nagromadzonej piany spowoduje wydłużenie czasu płukania jakie wytworzyła Piana może pozostać wewnątrz urządzenia po ostatnim wirowaniu Zalecenia Jeżeli korzystasz z programu prania wstępnego używaj połowy zalecanej ilości środka piorącego Stosuj się do zalecanej il...

Страница 59: ... żądanej wartości Przejdź do opisu funkcji i przycisków panelu sterowania str 8 9 aby wybrać odpowiednią temperaturę i prędkość wirowania Zalecamy korzystanie z domyślnych wartości programów Pranie Naciśnij przycisk Start pauza Pralka rozpocznie wykonywanie ustawionego programu Pralka automatycznie zakończy pracę po wykonaniu pełnego cyklu prania Na wyświetlaczu pojawi się komunikat End Otwórz drz...

Страница 60: ...icznego może posiadać dodatkowe oznaczenia w postaci liter lub kresek oddaj takie ubranie do specjalistycznej pralni chemicznej Delikatne pranie w pralce zimna woda Nie wolno stosować wybielaczy Nie wolno stosować żadnych środków wybielających w tym detergentów z dodatkiem wybielaczy postępuj zgodnie z instrukcją aby wypróbować działanie wybielacza na taką tkaninę Suszarka bębnowa ostrożnie średni...

Страница 61: ...ądzenia Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego na czas czyszczenia i konserwacji Wyczyść obudowę i elementy gumowe za pomocą miękkiej ściereczki zwilżonej wodą z mydłem Nie używaj środków organicznych ani rozpuszczalników powodujących korozję Czyszczenie filtru Czyść filtr raz w miesiącu Otwórz dolną pokrywę Wyjmij filtr obracając go w lewą stronę Przepłucz filtr bieżącą wodą Zamontuj ...

Страница 62: ... pralki Kody na wyświetlaczu Kody i specjalne funkcje wyświetlacza Kody Przyczyny Rozwiązania Err1 Drzwiczki nie zostały domknięte Domknij drzwiczki następnie naciśnij przycisk Start pauza Err2 Woda nie została wypompowana w ciągu 6 minut Wyczyść filtr i sprawdź czy wąż odpływowy nie jest zatkany Jeżeli problem występuje nadal skontaktuj się z przedstawicielem serwisu Err3 Czujnik temperatury zost...

Страница 63: ...następnie wyłącz zasilanie Program zostanie anulowany automatycznie Skorzystaj z pokrętła aby wybrać inny program Jeśli w tym czasie nagromadzi się nadmiar piany pralka automatycznie ją zniweluje aby chronić silnik urządzenia Silnik zostanie zatrzymany a pompa będzie odprowadzać wodę przez kolejne 90 sekund Jeśli zjawisko to wystąpi więcej niż 3 razy silnik zostanie zatrzymany aż do samego końca c...

Страница 64: ...żej niż 100 cm nad podłogą 8 8 Filtr jest zatkany 9 9 Wyczyść wąż odpływowy 9 9 Pamiętaj aby wąż odpływowy znajdował się nie więcej niż 100 cm nad podłogą 9 9 Wyczyść filtr Silne drgania podczas wirowania 8 8 Ni usunięto wszystkich śrub zabezpieczających na czas transportu 8 8 Pralka stoi na pochyłej powierzchni lub nie została wyrównana do poziomu przy pomocy odpowiedniego ustawienia nóżek 8 8 Ws...

Страница 65: ... 10 Ciśnienie wody MPa 0 03 P 1 Waga wsadu kg 8 Prędkość wirowania obr min 1200 Programy prania 11 Moc maksymalna W 2100 Wymiary wys x gł x szer w mm 850 x 650 x 595 74 Zużycie prądu po wyłączeniu W 0 39 Zużycie prądu po włączeniu W 0 39 Podstawowe dane techniczne urządzenia ...

Страница 66: ...elefonu działu obsługi posprzedażnej 199 100912 Haier Hiszpania 9 9 Numer telefonu działu obsługi posprzedażnej Hiszpania i Portugalia 902 50 91 23 Haier Niemcy 9 9 Numer telefonu działu obsługi posprzedażnej Niemcy i Austria 0180 5 39 39 99 0820 00 12 05 Haier Wielka Brytania 9 9 Numer telefonu działu obsługi posprzedażnej 0845 077 7750 Haier Francja 9 9 Numer telefonu działu obsługi posprzedażne...

Страница 67: ...HW80 1279 eco 15 1200 1000 500 C C C C 2 HW80 1279 8kg Felhasználói útmutató ...

Страница 68: ...tartásról biztonságos és megfelelő használatára vonatkozó információkat felhasználói útmutatót is hogy az új tulajdonos is tájékozódhasson a készülékkel illetve a vonatkozó Tartozékok Az alábbi lista segítségével ellenőrizze a tartozékokat és a dokumentációt 1x Műanyag könyökcső a vízleeresztőhöz 1x Felhasználói útmutató 1x Alsó burkolat 1x Vakdugók 1x Befolyócső szerelvény User Manual HW80 1479 1...

Страница 69: ... egyéb típusú hulladéktól és gondoskodjon az újrahasznosításról Ez elősegíti az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználását A háztartási felhasználók forduljanak ahhoz a viszonteladóhoz akinél a terméket vásárolták illetve a vonatkozó helyi hatóságokhoz hogy megtudhassák hogyan szállítható el a termék a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosító helyre Az üzleti felhasználók fo...

Страница 70: ... éppen mezítláb van illetve nedves a keze vagy a lába 8 8 Gyúlékony mosószer vagy vegytisztítószer használata 8 8 Gyúlékony permet használata a készülék közvetlen közelében 8 8 A tápcsatlakozó lecsatlakoztatása illetve csatlakoztatása gyúlékony gáz jelenléte esetén 8 8 Annak engedélyezése hogy gyermekek vagy csökkentett képességű személyek a készülékkel vagy a csomagolóanyagokkal játsszanak 8 8 A ...

Страница 71: ... A mosógép ajtajának kinyitása ha a vízszint jól látható a betekintőablakban 8 8 A mosógép műanyag terítővel való lefedése el kell kerülni ugyanis hogy a mosógép belsejében lévő nedvesség a készülékben maradjon Takarékossági tippek Akkor érheti el a legkedvezőbb energia víz mosószer és időhasználati arányt ha a javasolt maximális betöltési mennyiséget alkalmazza Ne lépje túl a gyártó utasításai ál...

Страница 72: ... előfordulhat hogy vízcseppeket észlel a műanyag zacskón és a betekintőablakon Ez a gyári víztesztekből származó normális jelenség T1 T2 T3 S1 S2 S4 S3 T4 Vezérlőpanel Indítás Szünet Ajtó fogantyúja Munkafelület Mosógép ajtaja Szűrő burkolata Vízleeresztő Vízbefolyócső szelepe Tápkábel Hátsó burkolat csavarjai Hátsó burkolat Szállítócsavarok eco 15 1200 1000 500 C C C C 2 HW80 1279 8kg ...

Страница 73: ...9 9 Távolítsa el a készülék hátoldalán található négy csavart és vegye ki a szintetikus rögzítőket a készülékből 9 9 Helyezze vissza a hátsó burkolatot 9 9 A csavarok által hagyott lyukakba helyezzen vakdugót Megjegyzés A hátsó burkolat visszahelyezésekor az íves résznek kifelé kell néznie a hátsó burkolatot pedig az 5 ábrán látható módon a két nyílásból kell behelyeznie Tartsa a szállítócsavaroka...

Страница 74: ...sógép hátoldalán lévő rögzítőkapocshoz nehogy leessen A vízleeresztőt nem szabad vízbe meríteni biztonságosan rögzíteni kell illetve szivárgásmentesnek kell lennie Ha a vízleeresztőt a földre helyezik illetve ha a tömlő 80 cm nél alacsonyabban van a mosógép folyamatosan le fogja ereszteni a vizet a vízzel való feltöltéskor önszivattyúzás Csatlakoztatás a tápellátáshoz A tápellátásra való csatlakoz...

Страница 75: ...k 3 Programválasztó tárcsa A gomb óramutató járásával megegyező ellentétes elforgatásával kiválasztható a kívánt program 11 program áll rendelkezésre Program kiválasztását követően világítani kezd a programnak megfelelő jelzőfény 4 Mosásí hőmérséklet ha nem világít egyik jelzőfény sem hideg mosás van kiválasztva 5 Centrifugálási sebesség ha nem világít egyik jelzőfény sem nincs centrifugálás 6 Int...

Страница 76: ...máció valamint a hibaüzenetek Mosási program elindítását követően világítani kezd a kijelző és elkezd csökkenni a hátralévő mosási idő Mivel eltérő lehet a víznyomás és a hőmérséklet előfordulhat hogy ennek megfelelően korrigálásra kerül a hátralévő idő Ha a mosott ruha nincs egyenletesen elosztva a centrifugálás során előfordulhat hogy automatikusan meghosszabbodik a hátralévő idő 11 Késletetés H...

Страница 77: ...1000 rpm Normál 0 90 C 40 C Pamutanyagok 1000 rpm Előmosás 0 90 C 40 C 1000 rpm Gyors mosás 0 30 C 30 C Pamut vagy 1000 rpm Sportruházat 0 40 C 30 C Sportruházat 1000 rpm Vegyes 0 60 C 40 C Pamut vagy 1000 rpm Kímélő 0 40 C 30 C Pamutanyagok 500 rpm Öblítés 1200 rpm Centrifugálás Vízleeresztés 1200 rpm 1 Mosószer adagolórekesz az előmosás üzemmódhoz 2 Mosószer adagolórekesz 3 Öblítő adagolórekesz ...

Страница 78: ...Centrifugálás szárítási teljesítménye Gyapjú 2 kg 30 C 1 00 óra 4 kg 40 C 1 10 óra ÖKO 4 kg 40 C 1 18 óra Normál 8 kg 40 C 1 28 óra 53 Előmosás 8 kg 40 C 1 46 óra Gyors mosás 4 kg 30 C 0 15 óra Sportruházat 4 kg 30 C 0 25 óra Vegyes 8 kg 40 C 1 18 óra Kímélő 4 kg 30 C 1 01 óra ...

Страница 79: ... fok szerint Különítse el a fehér ruhákat a színes ruháktól A színes ruhákat először mossa ki kézzel annak ellenőrzésére hogy megkopik e a szín illetve ereszti e a ruha a színét Ürítse ki a ruhák zsebeit kulcsok pénzérmék stb és távolítsa el a dekorációkat pl kitűzők Figyelem a kisméretű tárgyak pl gombok stb a készülék károsodását okozhatják az ebből következő szervizelés költségeit a felhasználó...

Страница 80: ...t hab a készülékben Javaslat Előmosás program használata esetén a javasolt mosószeradag felét helyezze be Kövesse a mosópor illetve folyékony mosószer csomagolásán feltüntetet adagolási javaslatokat Mosószer hozzáadása Az előmosás programhoz az 1 és a 2 rekeszbe is kell helyezni mosószert Egyéb programoknál ne adagoljon mosószert az 1 rekeszbe utasítások szerint használja Előmosás mód illetve Késl...

Страница 81: ...et beállítása Nyomja meg és tartsa lenyomva a hőmérséklet gombot a kívánt hőmérséklet kiválasztásához Centrifugálási sebesség beállítása Nyomja meg és tartsa lenyomva a sebesség gombot a kívánt sebesség kiválasztásához Lásd a Vezérlőpanel fejezet 8 és 9 oldal Üzemeltetési funkciók című részét a hőmérséklet és a Mosás Mosás után szagok megelőzésére nyissa ki a mosógép ajtaját Hagyja nyitva az aktuá...

Страница 82: ...épben szárítható kímélő mosás ALACSONY HŐMÉRSÉKLET Vállfán szárítható Előfordulhat hogy a vegytisztítás szimbólum további betűkkel és vagy vonalakkal jelenik meg Vigye ezt a ruhadarabot professzionális vegytisztítóba Gépben mosható HIDEG kímélő mosással Nem fehéríthető Nem szabad fehérítő terméket használni beleértve a fehérítőt tartalmazó öblítőket illetve követni kell a fehérítő csomagolásán fel...

Страница 83: ...rán csatlakoztassa le a készüléket a tápellátásról Szappanos vízzel megnedvesített puha törlőruhával tisztítsa a készülék burkolatát és gumi alkatrészeit Ne használjon szerves vegyszereket illetve korrozív oldószereket A szűrő tisztítása Havonta egyszer tisztítsa meg a szűrőt Nyissa fel az alsó burkolatot Az óramutató járásával ellentétes irányba csavarva távolítsa el a szűrőt Folyó vízzel öblítse...

Страница 84: ...tuálisan nem használt készülék ajtaját Kijelzőkódok Kijelzőkódok és speciális funkciók Kódok Okok Megoldás Err1 Az ajtó nincs megfelelően becsukva Megfelelően csukja be az ajtót majd nyomja meg az Indítás Szünet gombot Err2 Vízleeresztési hiba a vizet nem sikerült 6 percen belül leereszteni Tisztítsa meg a szűrőt és ellenőrizze hogy nincs e dugulás a vízleeresztőben Ha a hiba továbbra is fennáll f...

Страница 85: ...ombot majd kapcsolja ki a készüléket ezzel automatikusan visszavonja a programot Egy másik program kiválasztásához forgassa el ismét a programválasztót Ha a centrifugálás során túl sok habot észlel a készülék a motor védelmében a mosógép automatikusan eltünteti a habot a motor leáll és a vízleeresztő pumpa 90 másodpercig folyamatosan ereszteni fogja a vizet Ha ez 3 nál többször fordul elő a motor ...

Страница 86: ...intjéhez képest 100 cm nél magasabban van elhelyezve 8 8 El van dugulva a szűrő 9 9 Hárítsa el a vízleeresztő dugulását 9 9 Győződjön meg arról hogy a vízleeresztő vége a padló szintjéhez képest 100 cm nél alacsonyabban van elhelyezve 9 9 Hárítsa el a szűrő dugulását Erős rázkódás észlelhető a centrifugálás során 8 8 Nem távolították el az összes szállítócsavart 8 8 A mosógép nem kiegyenlített fel...

Страница 87: ...0 03 P 1 Névleges töltet kg 8 Centrifugálási sebesség r min 1200 Mosási programok 11 Max teljesítmény W 2100 Méretek Ma x Mé x Szé mm 850 x 650 x 595 74 Energiafogyasztás kikapcsolt állapotban W 0 39 Energiafogyasztás bekapcsolt állapotban W 0 39 A készülékre vonatkozó alapvető műszaki adatok ...

Страница 88: ...rmékhez mellékelt garanciajegyet Hasznos információk Haier Italy 9 9 Telefonszám 199 100912 Haier Spain 9 9 Telefonszám ES PT 902 50 91 23 Haier Germany 9 9 Telefonszám DE AT 0180 5 39 39 99 0820 00 12 05 Haier UK 9 9 Telefonszám 0845 077 7750 Haier France 9 9 Telefonszám 01 73 79 48 05 Értékesítés utáni szerviz ...

Страница 89: ...HW80 1279 eco 15 1200 1000 500 C C C C 2 HW80 1279 8kg Manual de utilizare ...

Страница 90: ...ma dvs la schimbarea domiciliului asiguraţi vă că transmiteţi şi acest manual pentru ca noul proprietar să se poată familiariza cu aparatul şi cu Accesorii 1 x suport pentru furtunul de scurgere 1 x capac inferior 1 x dopuri de acoperire 1 x ansamblu furtun de intrare User Manual HW80 1479 1400 1000 500 C C C C Prewash ...

Страница 91: ... de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi Acest lucru va promova reutilizarea durabilă a resurselor materiale Utilizatorii casnici trebuie să contacteze fie distribuitorul de la care au achiziţionat produsul fie autorităţile locale relevante pentru a afla modul în care pot recicla în condiţii de siguranţă pentru mediu acest articol Utilizatorii profesionali trebuie să contacteze furnizorul şi ...

Страница 92: ...culţi sau cu mâinile sau picioarele ude sau umede 8 8 Utilizaţi detergenţi sau agenţi de curăţare uscată inflamabili 8 8 Utilizaţi niciun spray inflamabil în imediata apropiere a aparatului 8 8 Scoateţi sau introduceţi ştecherul în prezenţa gazelor inflamabile 8 8 Permiteţi copiilor sau persoanelor infirme să se joace cu aparatul sau cu ambalajele 8 8 Instalaţi aparatul în aer liber într un loc um...

Страница 93: ...deschide la scurt timp după terminarea programului de spălare 8 8 Deschideţi uşa maşinii de spălat în cazul în care nivelul apei este vizibil deasupra deschiderii uşii 8 8 Acoperiţi maşina de spălat cu un capac de plastic astfel încât să nu se acumuleze umezeală sub acesta Sfaturi pentru economisire Obţineţi cel mai bun consum de energie apă detergent şi timp prin utilizarea dimensiunii maxime rec...

Страница 94: ...lor cu apă din fabrică T1 T2 T3 S1 S2 S4 S3 T4 Panou de control Start Pauză Mâner uşă Suprafaţă de lucru Uşă maşină de spălat Sertar pentru detergent balsam de rufe Furtun de evacuare Supapă de alimentare cu apă Cablu de alimentare Şuruburi capac spate Capac spate Şuruburi de transport eco 15 1200 1000 500 C C C C 2 HW80 1279 8kg ...

Страница 95: ...atru şuruburi de pe partea din spate şi scoateţi stabilizatorii sintetici din interiorul maşinii 9 9 Montaţi la loc capacul din spate 9 9 Astupaţi orificiile lăsate de şuruburi cu dopurile de acoperire Notă Când montaţi la loc capacul din spate faţa convexă trebuie să fie la exterior şi va trebui să introduceţi capacul din spate de la cele două goluri după cum se arată în Fig 5 Păstraţi şuruburile...

Страница 96: ...unul de evacuare cu clema de la partea din spate a maşinii de spălat pentru a preveni căderea acestuia Furtunul de evacuare nu trebuie să fie scufundat în apă şi trebuie să fie bine fixat şi să nu prezinte scurgeri În cazul în care furtunul de evacuare este plasat pe sol sau în cazul în care conducta este la o înălţime mai mică de 80 cm apa din maşina de spălat va fi evacuată continuu în timp ce e...

Страница 97: ...ratura de spălare niciun indicator luminos aceasta înseamnă spălare la rece 5 Viteză de centrifugare indicator luminos aceasta înseamnă fără centrifugare Diferite temperaturi ale apei şi diferite viteze de centrifugare pot implicite în cazul în care nu există nicio cerinţă specială 6 Buton Intensitate În cazul în care rufele sunt foarte murdare apăsaţi acest buton înainte de a 1 Sertar pentru dete...

Страница 98: ...jele de eroare vor fi afişate aici După ce un program de spălare este pornit afişajul se va aprinde iar durata de rămasă scade Deoarece presiunea şi temperatura apei pot fi diferite timpul rămas poate fi adaptat în consecinţă Atunci când rufele nu sunt echilibrate în timpul centrifugării timpul poate fi prelungit în mod automat 11 Întârziere Atingeţi acest buton uşor maşina de spălat va începe să ...

Страница 99: ...m Eco 0 90 C 40 C Ţesături din bumbac 1000 rpm Standard 0 90 C 40 C Ţesături din bumbac 1000 rpm Prespălare 0 90 C 40 C Foarte murdare 1000 rpm Spălare rapidă 0 30 C 30 C 1000 rpm 0 40 C 30 C 1000 rpm Mixt 0 60 C 40 C 1000 rpm Delicat 0 40 C 30 C Ţesături din bumbac 500 rpm 1200 rpm Centrifugare Evacuare 1200 rpm 1 prespălare 2 3 Da Opţional Nu 1 3 2 ...

Страница 100: ... 4 kg 40 C 01 18 h Standard 8 kg 40 C 01 28 h 53 Prespălare 8 kg 40 C 01 46 h Spălare rapidă 4 kg 30 C 00 15 h 4 kg 30 C 00 25 h Mixt 8 kg 40 C 01 18 h Delicat 4 kg 30 C 01 01 h Programele bumbac standard la 60 C şi 40 C sunt adecvate pentru a curăţa rufe din din bumbac temperatura reală a apei poate diferi de temperatura declarată a ciclului ...

Страница 101: ...ţi hainele în funcţie de material bumbac sintetice lână sau mătase şi de gradul de murdărire Separaţi hainele albe de cele colorate Mai întâi spălaţi le manual pentru a verifica dacă acestea se decolorează sau se transferă Goliţi buzunarele chei monede etc şi scoateţi obiectele decorative mai dure de ex broşe Atenţie Piesele mici cum ar nasturi etc pot conduce la reparaţii pe care utilizatorul tre...

Страница 102: ...aţiile următoare şi defecţiunea maşinii de spălat cu impact asupra duratei de viaţă a acesteia Spuma se poate revărsa din sertarul pentru detergent din cauza presiunii tot mai mari a spumei Spuma poate rămâne fără să se cureţe după ciclul de Recomandare Curăţaţi sertarul de detergent o dată pe săptămână recomandată Vă rugăm să respectaţi recomandările de dozare de pe ambalajul detergentului pudră ...

Страница 103: ...are la Funcţii operaţionale şi Panoul de control pentru selectarea temperaturii şi a vitezei de centrifugare Este de dorit să selectaţi valoarea recomandată Spălarea Apăsaţi butonul Start Pauză Maşina de spălat va funcţiona în conformitate cu programele presetate Maşina de spălat se va opri din funcţionare în mod automat atunci când se termină un ciclu de spălare Semnul End Sfârşit va apărea pe ec...

Страница 104: ...ate să apară cu litere şi sau linii suplimentare A se curăţa acest articol la o curăţătorie chimică profesională Spălare la maşină RECE Ciclu delicat A nu se înălbi Niciun produs de înălbire nu trebuie utilizat inclusiv detergenţi cu înălbitori sau a se urma procedurile de testare de pe ambalaj pentru a testa siguranţa înălbitorului Uscare cu centrifugare Presare permanentă MEDIE Uscare cu centrif...

Страница 105: ...loc Curăţarea maşinii Scoateţi ştecherul aparatului din priză în timpul curăţării şi întreţinerii Utilizaţi o cârpă moale umezită cu săpun lichid pentru a curăţa carcasa maşinii şi componentele din cauciuc Nu utilizaţi substanţe chimice organice sau solvenţi corozivi Curăţarea filtrului Curăţaţi filtrul o dată pe lună Deschideţi capacul inferior Scoateţi filtrul prin rotirea acestuia în sens anti ...

Страница 106: ...umiditate şi mirosuri Lăsaţi uşa deschisă când maşina de spălat nu este în uz Coduri afişate Coduri afişate şi funcţii speciale Coduri Cauze Soluţii Err1 Uşa nu este închisă corect Închideţi uşa în mod corespunzător apoi apăsaţi pe butonul Start Pauză Err2 Eroare de scurgere apa nu a fost evacuată în termen de 6 minute Curăţaţi filtrul şi verificaţi furtunul de evacuare să nu fie blocat Dacă eroar...

Страница 107: ...trică iar programul se anulează automat Rotiţi selectorul de programe din nou pentru a alege un alt program În timpul procesului de centrifugare dacă volumul de spumă este prea mare pentru a proteja motorul maşina de spălat va elimina spuma automat motorul se va opri iar pompa de evacuare va evacua apa în mod continuu timp de 90 de secunde Dacă acest lucru se întâmplă mai mult de 3 ori motorul se ...

Страница 108: ...ului de evacuare este mai sus de 100 cm deasupra nivelului podelei 8 8 Filtrul este blocat 9 9 Deblocaţi furtunul de evacuare 9 9 Asiguraţi vă că furtunul de evacuare are capătul mai jos de 100 cm deasupra nivelului solului 9 9 Deblocaţi filtrul Vibraţii puternice în timpul centrifugării 8 8 Nu au fost scoase toate şuruburile de transport 8 8 Maşina de spălat se află pe o suprafaţă neuniformă sau ...

Страница 109: ...apei MPa 0 03 P 1 Încărcătura nominală kg 8 Viteză de centrifugare rpm 1200 Programe de spălare 11 Putere maximă W 2100 Dimensiuni ÎxAxl mm 850 x 650 x 595 Greutate netă kg 74 Consumul de energie în modul oprit W 0 39 Consumul de energie în modul rămas pornit W 0 39 Informaţii tehnice de bază despre aparat ...

Страница 110: ... împreună cu produsul Informaţii utile Haier Italia 9 9 Telefon AS 199 100912 Haier Spania 9 9 Telefon AS ES şi PT 902 50 91 23 Haier Germania 9 9 Telefon AS DE AT 0180 5 39 39 99 0820 00 12 05 Haier Marea Britanie 9 9 Telefon AS 0845 077 7750 Haier Franţa 9 9 Telefon AS 01 73 79 48 05 Service post vânzare ...

Отзывы: