background image

Se la perdita non si arresta, scaricare tutto il refrigerante usando la porta di 

servizio. Dopo avere attivato di nuovo il degassamento ed aspirato l'aria, riempire 

con refrigerante raccomandato usando la bombola del gas. 

6.  Staccare il tubo di carico dalla porta di servizio, aprire la valvola a 2 vie ed a 3 

vie. Girare l'asta della valvola in senso antiorario delicatamente. 

7.  Per evitare che ci siano perdite di gas, ruotare il tappo della porta di servizio, il 

tappo dell'asta della valvola per la valvola a due vie e per quella a tre vie, un po' 
di più rispetto al punto in cui la coppia aumenta improvvisamente. 

8.  Dopo avere attaccato ciascun coperchio, controllare che non ci siano perdite di 

gas attorno ai coperchi. 

AVVERTENZA 

  La sorgente d'alimentazione deve essere usata esclusivamente per il 

condizionatore. (Oltre I0A) 

  Se il condizionatore è installato in un luogo umido, installate un interruttore di 

circuito con messa a terra. 

  Per l'installazione in altri luoghi, usare un interruttore di circuito il più lontano 

possibile. 

  

Installazione della sorgente d'alimentazione

  La sorgente d'alimentazione deve essere usata esclusivamente per il 

condizionatore. (Oltre I0A) 

  Se il condizionatore è installato in un luogo umido, installate un interruttore di 

circuito con messa a terra. 

  Per l'installazione in altri luoghi, usare un interruttore di circuito il più lontano 

possibile. 

  

Taglio e svasatura dei tubi

  Il taglio dei tubi si esegue con un tagliatubi e le fresature devono essere rimosse. 
  Dopo avere inserito il dado svasato, si esegue il lavoro di svasatura. 

Attrezzo per 

svasatura per R410A 

Attrezzo convenzionale per svasatura 

Tipo a frizione 

Tipo a frizione (tipo rigido) 

Tipo dado ad alette 

(tipo imperiale) 

A 0~0.5mm 

1.0~1.5mm 

1.5~2.0mm 

Valvola a 2 vie

Valvola a 3 vie

Fase 1.

Valvola a 2 vie lato liquidi

Valvola a 3 vie lato gas

Gruppo monometrico (per R410A)

Giunto anti-controcorrente

Pompa a vuoto (per R410A)

Tubo (per R410A)

Aperto

Chiuso

Valvola a 2 vie

Valvola a 3 vie

Aperto 90°

Coperchio valvola a stelo

Coperchio porta di servizio

Fase 2.

Fase 3.

Fase 6.

Fase 4.

Fase 7.

Valvola a 2 vie

Valvola a 2 vie

Valvola a 2 vie

Valvola a 2 vie

Valvola a 3 vie

Valvola a 3 vie

Valvola a 3 vie

Valvola a 3 vie

Coperchio valvola a stelo

12

  Installare il tubo di scarico in modo che sia inclinato correttamente verso il basso.
  Non installare lo scarico come mostrato di seguito.

  Versare dell'acqua nel raccoglitore dell'unità interna ed accertarsi che sia scaricata 

in sicurezza all'esterno. 

  Se il tubo di scarico collegato si trova in una stanza, isolarlo in modo appropriato. 

      ■   Etichetta di caricamento del refrigerante

Questo prodotto contiene gas serra fluorinato, oggetto del Protocollo di Kyoto. Non 
lasciar sfogare nell'atmosfera. 
Tipo di refrigerante:R410A 
Valore GWP* :1975 
GWP=global warming potential 
Inserire, con inchiostro indelebile, 
• 1 

il carico di refrigerante del prodotto inserito in fabbrica 

• 2 

il quantitativo aggiuntivo di refrigerante caricato sul campo e 

• 1+2  il carico di refrigerante totale 
sull'etichetta con il carico di refrigerante in dotazione con il prodotto. 
L'etichetta compilata deve essere attaccata accanto alla porta di caricamento del 
prodotto (es. all'interno del coperchio con il valore di arresto). 
A. questo prodotto contiene gas serra fluorinato, trattato nel Protocollo di Kyoto 
B  carico di refrigerante del prodotto inserito in fabbrica: vedere la piastra con il nome 
dell'unità 
C  quantitativo aggiuntivo di refrigerante caricato sul campo 
D  carico di refrigerante totale 
E unità da esterno 
F  F cilindro di refrigerante e collettore per la carica 

      ■   Controllo dell'installazione e collaudo

  Spiegare accuratamente al cliente come funziona e come si usa il condizionatore 

in base alle istruzioni del manuale d'uso. 

Elenco di controllo per il collaudo

□  Mettere 

il 

segno 

√ nelle 

caselle 

□  Perdita di gas sui collegamenti dei tubi? 
□  Isolamento termico sui collegamenti dei tubi? 
□  I cavi di collegamento dell'unità interna ed esterna sono inseriti in sicurezza nel 

blocco terminali? 

□  I cavi di collegamento dell'unità interna ed esterna sono ben fissati? 
□  Lo scarico è stato e seguito correttamente? 
□  La messa a terra è collegata in sicurezza? 
□  L'unità interna à fissata in sicurezza? 
□  La tensione della sorgente d'alimentazione è regolamentare? 
□  Ci sono dei rumori? 
□  Gli indicatori luminosi si illuminano in modo normale? 
□  Le funzioni di raffreddamento e riscaldamento (per i modelli con pompa di calore) 

sono eseguite in modo normale? 

□  Il funzionamento del regolatore della temperatura d'ambiente è normale? 

Questo prodotto contiene gas serra fluorinato, trattato 
nel Protocollo di Kyoto 

Profilo attrezzo per svasatura 

1. Tagliare il tubo 

2. Rimuovere le fresature

3. Inserire il dado 
svasato 

4. Svasare il tubo

Corretto

Scorretto 

Inclinato 

Rottura

Parziale 

Troppo esterno

A mezza via si 

solleva. 

L'estremità è immersa 

nell'acqua. 

È ondulato. 

Inferiore a 5cm

Lo spazio tra l'estremità ed 

il terreno è troppo piccolo.

Ci sono cattivi odori che 

provengono da uno 

scolo 

Содержание 2HUM14H03/R2(DB)

Страница 1: ...hout fail The power source is the same as the ƽ corresponding name plate Install an exclusive branch circuit of the power ƽ A receptacle shall be set up in a distance where the power cable can be reached Do not extend the cable by cutting it ƽ Selection of Installation Place Power Source Preparation Read this manual before installation Explain sufficiently the operating means to the user according ...

Страница 2: ...it out on the front side then connect them 3 Coat the flaring seal face with refrigerant oil and connect pipes Cover the connection part with heat insulation materials closely and make sure fixing with adhesive tape Fixing the indoor unit body Hang surely the unit body onto the upper notches of the ƽ mounting plate Move the body from side to side to verify its secure fixing In order to fix the body on...

Страница 3: ...nditioner engineer Before adding additional refrigerant perform air purging from the refrigerant pipes and indoor unit using a vacuum pump then Spanner Forced fastening without careful centering may damage the threads and cause a leakage of gas Connection of pipes charge additional refrigerant Connection If the drain elbow is used ƽ please attach it as figure Note Only for heat pump unit Detach the...

Страница 4: ...ipe Lean Damage of flare Partial Too outside Correct Incorrect On Drainage It becomes high midway The gap with the ground is too small There is the bad smell from a ditch It waves The end is imm ersed in water Please install the drain hose so as to be downward slope without fail Please don t do the drainage as shown below ƽ ƽ Please pour water in the drain pan of the indoor unit and ƽ In case that ...

Страница 5: ...ventilado Elija un lugar que permita soportar el peso de la unidad y que no amplifique el ruido y las vibraciones Seleccione un lugar en el que los residuos y el viento generado por la unidad no cause una molestia a los vecinos Coloque la unidad en un lugar en el que pueda disponerse de la distancia de separación marcada con el símbolo como se muestra en la figura anterior Diagrama para la instala...

Страница 6: ...r deben conectarse a la entubación del refrigerante utilizando cinta protectora Entubación en otra dirección Corte con una cuchilla la cubierta de entubación de acuerdo con la dirección de entubación y doble los tubos de acuerdo con la posición del orificio en la pares Tenga cuidado de no romper los tubos al doblarlos Conecte previamente el cable eléctrico de interior exterior y tire de la conexió...

Страница 7: ... forma que hizo con la unidad interior Si el cableado no es correcto no podrá alcanzarse la orientación correcta y el controlador podría resultar dañado Fije el cable con una pinza Instalación del codo de drenaje Si utiliza un codo de drenaje instálelo como indica la figura Nota sólo para unidades con bomba de calor Método de purga para utilizar una bomba de vacío 1 Retire el tapón del puerto de m...

Страница 8: ...rados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kioto No los libere libremente a la atmósfera Tipo de refrigerante R410A Valor GWP 1975 GWP Potencial de contribución al calentamiento global Escriba con tinta indeleble 1 la carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica 2 la cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalación y 1 2 la carga total de refrigerante e...

Страница 9: ...to Luogo in grado di sostenere il peso dell unità dove le vibrazioni ed il rumore non siano aumentati Luogo dove l aria di scarico ed il rumore non provocano disturbo ai vicini di casa Luogo dove sia disponibile una distanza contrassegnata da nella figura precedente Schema per l installazione dell unità interna ed esterna Leggere questo manuale prima dell installazione Spiegare all utente in modo ...

Страница 10: ...no essere uniti alla tubatura refrigerante usando nastro protettivo Tubature con altre direzioni Tagliare con le tenaglie il coperchio per la tubazione in base alla direzione della stessa e piegarla in base alla posizione del foro sulla parete Quando si piega prestare attenzione e non spaccare i tubi Connettere prima il cavo elettrico interno esterno quindi estrarre la parte connessa all isolante ...

Страница 11: ... un morsetto Attaccare l attacco a gomito dello scarico Se si usa l attacco a gomito dello scarico attaccarlo come mostrato nella figura Nota Solo per unità con pompa di calore fissarlo come in figura Nota Solo per unità con pompa di calore 1 Staccare il coperchio della porta di servizio della valvola a 3 vie il coperchio della valvola a stelo della valvola a 2 vie e della valvola a stelo della va...

Страница 12: ... dell acqua nel raccoglitore dell unità interna ed accertarsi che sia scaricata in sicurezza all esterno Se il tubo di scarico collegato si trova in una stanza isolarlo in modo appropriato Etichetta di caricamento del refrigerante Questo prodotto contiene gas serra fluorinato oggetto del Protocollo di Kyoto Non lasciar sfogare nell atmosfera Tipo di refrigerante R410A Valore GWP 1975 GWP global wa...

Страница 13: ...à la pluie ou à la lumière du jour et qui soit suffisamment ventilé Sélectionnez un emplacement capable de supporter l unité où les vibrations et le bruit n augmentent pas Sélectionnez un emplacement où le vent et le bruit ne risquent pas de gêner les voisins Sélectionnez l emplacement où la distance telle que marquée sur l illustration ci dessus est disponible Schéma de l installation des unités ...

Страница 14: ... avec des matériaux d isolation thermique et fixez avec du ruban adhésif Le câble des unités intérieures extérieures et le tuyau de vidange doivent être fixés au tuyau de réfrigérant avec un ruban protecteur Tuyauterie dans une autre direction A l aide d une pince découpez le couvercle pour la tuyauterie en fonction de la direction de la tuyauterie et cintrez ensuite le tuyau selon la position du ...

Страница 15: ...e pour l unité intérieure Si le câblage est incorrect le fonctionnement sera incorrect et le contrôleur risque de subir des dommages Fixez le câble avec un serre câble Fixation d un drain coudé Si vous utilisez un drain coudé procédez à la fixation selon l illustration Remarque uniquement pour la pompe thermique Méthode de purge avec une pompe à vide 1 Enlevez le capuchon de l orifice d entretien ...

Страница 16: ... Ne pas ventiler à l air Type de réfrigérant R410A Valeur de GWP 1975 GWP global warming potential potentiel de réchauffement de la planète Merci de remplir à l encre indélébile 1 La charge de réfrigérant usine de l appareil 2 la quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place et 1 2 la charge totale de réfrigérant sur l étiquette de charge de réfrigérant fournie avec l appareil L étiquet...

Отзывы: