background image

Einbauanleitung

Notice de montage

Installation instructions

(B)

(C)

(B)

B = 42

B = 46*)

B max 48

(C)

C = 4*) C = 10 C = 18

Bohrlehre für Direktverschraubung

Schrauben der Rahmenbohrplatte leicht lösen, Bohrplatte am Auf-
deck anschlagen, Flügelbohrplatte auflegen und Schrauben wieder
festziehen.

Gabarit de perçage pour vissage direct 

Désserez légèrement les vis du gabarit pour dormant, positionnez la
plaque de perçage en butée sur le chant de l'ouvrant, positionnez la
plaque de perçage pour ouvrant et serrez les vis.

Drilling jig for direct screw connection 

Slightly loosen screws of the frame drill plate, fasten drill plate to the
upstand, place door drill plate, and tighten the screws again.

Einstellen Maße „B“ und „C“
nach Einbauzeichnung

Réglage cotes «B» et «C»
d’après le plan de montage

Adjust dimensions “B” and “C”
according to installation drawing

*) Werkseitige Voreinstellung

*) Préréglage en usine

*) Factory pre-set

Einstellen der Bohrlehre

• Réglage du gabarit de perçage • 

Setting the drilling jig

Flügel und Rahmen bohren

• Perçage de l'ouvrant et du dormant • 

Drill boreholes in the door and frame

L

R

4

4

Flügelbohrplatte

Plaque de perçage pour ouvrant

Door-leaf drill plate

Rahmenbohrplatte

Plaque de perçage pour dormant

Frame drill plate

Ø 5 mm

Ø 5 mm

Anschlag DIN rechts / links beachten.

Veillez à la fixation par la droite / gauche.

Note left and right-hand doors.

Отзывы: