![HAGOR 5450 Скачать руководство пользователя страница 6](http://html2.mh-extra.com/html/hagor/5450/5450_installation-instructions-manual_3266100006.webp)
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: [email protected]
13
4
5
The short side of the pins to be added
into the screen
Mount the pins M8 on the back of the screen.
Mount the ring nuts on the pins.
Montare il pannello orizzontale inferiore con gli angolari verticali e fissarlo alla parete.
Montare i perni M8 sul retro dello schermo.
Montare le ghiere sui perni.
4
Mount the bottom mounting rail with vertical bracket and fix it to the wall.
Top mounting rail
Bottom mounting rail
Vertical bracket
Pannello superiore
Pannello inferiore
Angolare verticale
Il lato corto del perno va inserito
nello schermo
2
3
Join the mounting rail with the junction.
A
A
WARNING: DANGER
THE WALL MOUNTING ARE NOT INCLUDED, AND MUST BE CHOSEN BY THE INSTALLER.
IMPORTANT:
The maximum weight is guaranteed for concrete wall, solid brick, steel, solid wood or otherwise adapt structures.
Check that the fixing point are intact and conform for the purpose in time.
THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES ARISING FROM MOUNTING INCORRECTLY
OR WALL MOUNTING NOT APPROPRIATE TO SUPPORT THE WEIGHT INDICATED.
Unire i pannelli orizzontali con le giunzioni.
Fissare il pannello orizzontale superiore con i riferimenti .
Importante: il pannello deve essere perfettamente orizzontale, si consiglia l’uso della livella “laser”.
ATTENZIONE: PERICOLO
I FISSAGGI A PARETE NON SONO IN DOTAZIONE, E DEVONO ESSERE SCELTI DALL’INSTALLATORE.
IMPORTANTE:
La portata massima è garantita per pareti di calcestruzzo, mattone pieno, acciaio, legno massello o comunque
strutture adeguate.
Verificare che i punti di fissaggio siano integri e adeguati allo scopo nel tempo.
LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA’ IN CASO DI DANNI DERIVANTI
DA FISSAGGI NON CORRETTI O DA FISSAGGI A PARETI NON ADATTE A SOSTENERE IL PESO INDICATO.
A
Fix the top mounting rail with references .
Important: the mounting rail must be perfectly horizontal, we recommend the use of the “laser” level.
A
Junction
Mounting rail
Giunzione
Pannello orizzontale
Verschrauben sie die obere und die untere Montageschiene mit Hilfe der Verbindungsschienen.
Schrauben sie die untere Montageschiene anschließend an der Wand fest.
Screw the upper and lower mounting rails together by using the connecting rails.
Subsequently fix the lower mounting rail to the wall.
Montieren sie die Schiene an der Wand, nutzen sie die zuvor markierten Referenzpunkte (A). Bitte
achten sie auf eine exakt waagerechte Ausrichtung. Wir empfehlen hierfür eine Laser-Wasserwaage.
Mount the rail on the wall, use the previously marked reference points (A). Please pay attention to an
exactly horizontal alignment. We recommend a laser level for this.
obere Montageschiene
upper
mounting rail
untere Montageschiene
lower
mounting rail
Bitte beachten!
Die Befestigungsmaterialien für die Wandmontage sind NICHT inklu-
diert. Bitte informieren sie sich zu den benötigten Materialien vor Ort.
Please note!
The fastening materials for the wall mounting are NOT included.
Please inform yourself about the required materials locally.
Verbindungsschiene
connecting rail
Содержание 5450
Страница 11: ......