8
6S 5089C
7
www.hager.com
H
ag
er
11
.2
01
2
O
C
O
M
11
49
88
¢
Intégration de la puissance active
§
Integration active time
£
Integrationszeit der Wirkleistung
¶
Integrazione potenza attiva
•
Integratietijd van de actief vermogen
ß
Integracion de las potencia activa
®
Integração das potência activa
©
Ολοκλήρωση ενεργού ισχύος
¨
Pätötehon integraatioaika
Æ
Całkowanie mocy czynnej
Ø
Время интеграции активной
мощности
1x
3 sec
1x
1x
1x
confirm
Programmation/ Programming / Konfiguration / Programmazione / Programmering / Programacion / Programação /
Προγραµµατισµός
/ Ohjelmointi / Programowanie /
Программирование
1
2
Code = 100
¢
Entrée en programmation
§
Entar em modo programação
£
Zur Konfigurationsebene
¶
Accesso alla programmazione
•
Overgaan tot programmeermodus
ß
Entar em modo programacion
®
Entar em modo programação
©
Είσοδος στη λειτουργία προγραµµατισµού
¨
Pääsy ohjelmointitilaan
Æ
Wejście do trybu programowania
Ø
Введите пароль для
программирования
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
¢
Menu programmation
§
Programming menu
£
Konfiguration Menü
¶
Programmazione rapporto
•
Programmatie menu
ß
Programacion menù
®
Programação menu
©
Μενού προγραµµατισµού
¨
Ohjelmointivalikk
Æ
Menu programowania
Ø
Меню программирования
1x
1x
confirm
1x (1BL)
2x (2BL)
3x (3BL)
4x (3NBL)
5x (4BL)
6x (4NBL)
a
NET = 3NBL
1x
1x
confirm
1x (20 min)
2x (30 min)
3x (60 min)
4x (2 sec)
5x (5 min)
6x (8 min)
7x (10 min)
8x (15 min)
1x
1x
1x
7x
1x
confirm
1x
1x
1x P (max P)
2x EA (kWh)
1x
1x
confirm
1x
1x
confirm
1x (20 min)
2x (30 min)
3x (60 min)
4x (2 sec)
5x (5 min)
6x (8 min)
7x (10 min)
8x (15 min)
d
tIME = 20 min
¢
Réseau
§
Network
£
Netzfrequenz
¶
Freqenza
•
Netfrequentie
ß
Frecuencia
®
Frequência
©
∆ίκτυο
¨
Verkko
Æ
Sieć
Ø
Тип сети
¢
Transformateur de courant
§
Current transformers
£
Phasenstromwandlers
¶
Transformatore di corrente
•
Stroomtransformator
ß
Transformador de corrente
®
Transformador de corrente
©
Μετασχηµατιστής ρεύµατος
¨
Virtamuuntaja
Æ
Przekładnik prądowy
Ø
Трансформатор тока
¢
Intégration des courants
§
Integration time
£
Integrationszeit der Ströme
¶
ntégrazione delle corenti
•
Integratietijd van de stromen
ß
Integracion de las intensidades
®
Integração das cotentes
©
Ολοκλήρωση ισχύος
¨
Virran integraatioaika
Æ
Całkowanie prądu
Ø
Интеграция токов
¢
Remise à zéro
§
Reset to zero
£
Rückstellungen
¶
Azzeramento
•
Reset
ß
Volver a cero
®
Colocações a zero
©
Μηδενισµός
¨
Nollaus
Æ
Kasowanie
Ø
Сброс установок
b
Ct = 1200 / 5
c
tIME = 20 min
e
rSET = P
1x
1x
confirm
1x (I)
2x (U)
3x (On)
4x (AUX)
¢
Rétroéclairage
§
Backlit
£
LCD Anzeige von hinten
beleuchtet
¶
Retroiluminato
•
Backlight
ß
Retroiluminacion
®
Retroiluminação
©
Οθόνη µε οπίσθιο φωτισµό
¨
Taustavaloa
Æ
Podświetlenie
Ø
Подсветка
f
bACLIt = U
¢
Compteur horaire
§
Hour run meter
£
Stundenzähler
¶
Contatore orario
•
U renteller
ß
Contador horario
®
Contador horário
©
Μετρητής ωρών
¨
Käyttötuntilaskuri
Æ
Licznik czasu
Ø
Счётчик часов
1x
1x
confirm
1x (I)
2x (U)
3x (AUX)
g
HOUr = U
¢
Numéro de série
§
Serial number
£
Seriennummer
¶
Numero di serie
•
Seriennummer
ß
Numero de serie
®
Numero de serie
©
Σειριακός αριθµός
¨
Sarjanumero
Æ
Numer seryjny
Ø
Серийный номер
¢
Version logiciel
§
Software version
£
Softwareversion
¶
Versione software
•
Softwareversie
ß
Version de software
®
Versão do software
©
Έκδοση λογισµικού
¨
Ohjelmistoversio
Æ
Wersja oprogramowania
Ø
Версия ПО
1x
1x
confirm
1x (200)
2x (300)
3x (400)
4x (500)
5x (600)
6x (700)
7x (800)
8x (900)
9x (000)
10x (100)
i
0000925003
j
¢
Changement de code
§
Code Change
£
Codeänderung
¶
Cambiamento di codice
•
Verandering van code
ß
Cambio de còdigo
®
Mudança de còdigo
©
Αλλαγή κωδικού
¨
Koodin vaihto
Æ
Zmiana hasła
Ø
Смена пароля
h
PASS = 300
Prog
3 sec.
¢
Quitter la programmation
§
To quit programming
£
Konfigurationsebene verlassen
¶
Per abbandonare la programmazione
•
Om vit programmering te gaan
ß
Para salirde la programacion
®
Para sair da programação
©
Έξοδος από τη λειτουργία προγραµµατισµού
¨
Ohjelmoinnin lopetus
Æ
yjście z trybu programowania
Ø
Выход из программирования
3
6S 5089C