hager SM101E Скачать руководство пользователя страница 6

6

6S 5089C

Fonctions/

Functions/

Funktion

Plage de mesure

Measurement

range

Messbereich

Classe de performance

de fonctionnement /

Operating performance

class /

Betriebsleistungsklasse

(IEC 61557-12; KI)

Autres caractéristi-

ques complémen-

taires / Other

additional specifi-

cations / Zusätzli-

che Merkmale

P

10...120%In

0.5

-

Qa, Qv

10...120%In

2

-

Sa, Sv

10...120%In

1

-

f

45...65Hz

0.1

-

I

10...120%In

0.2

U

86...520Vac (P/P)

0.2

50...300Vac (P/N)

PFa ,PFv

0.5ind...0.8cap

0.5

-

Caractéristiques des fonctions / Function specifications /

Funktionsmerkmale

Fonctions/

Functions/

Funktion

Plage de mesure

Measurement

range

Messbereich

Classe de performance

de fonctionnement /

Operating performance

class /

Betriebsleistungsklasse

(IEC 61557-12; KI)

Autres

caractéristiques

complémentaires

Other additional

specifications

Zusätzliche

Merkmale

f

45...65Hz

0.1

-

I

10...120%In

0.2

-

U

86...520Vac (P/P)

0.2

50...300Vac (P/N)

V1 V2 V3 VN

S2

P1
S1

N

L1

L2

L3

I3

I2

I1

S2

S1

S2

S1

S2

S1

1

1

1

Réseau équilibré / Balanced network / Symmetrisches Netz

3BL / 4BL

V1 V2 V3 VN

S2

P1
S1

L1

L2

I3

I2

I1

S2

S1

S2

S1

S2

S1

1

1

V1 V2 V3 VN

S2

P1
S1

L1

N

I3

I2

I1

S2

S1

S2

S1

S2

S1

1

1BL

2BL

1

= Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC

1

= Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC

1

= Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC

N

L1

L2

L3

S2

S2

P1
S1

P1
S1

V1 V2 V3 VN

I3

I2

I1

S2

S1

S2

S1

S2

S1

1

1

1

Réseau déséquilibré / Unbalanced network /

Unsymmetrisches Netz

4NBL

L1

L2

L3

S2

P1
S1

P1

S1

V1 V2 V3 VN

I3

I2

I1

S2

S1

S2

S1

S2

S1

1

1

1

L1

L2

L3

S2

S2

P1

S1

P1
S1

V1 V2 V3 VN

I3

I2

I1

S2

S1

S2

S1

S2

S1

1

1

1

3NBL

3NBL

1

= Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC

1

= Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC

1

= Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC

Pour des raisons de performances, nous recommandons de ne pas connecter la terre sur la terre du SM101E et aux

secondaires des TI, mais seulement l'un d'eux.
En régime IT, ne pas raccorder les secondaires de TC à la terre.
For performance reasons we recommend not to connect Earth on SM101E earth and on CTs secondary but only on one of

them. For IT systems, it is recommended not to connect the CT secondary to earth.
Aus Leistungsgründen empfehlen wir nicht Erde mit SM101E Erde und mit Sekundären der Stromwandler, sondern nur mit

einem von ihnen zu verbinden.
Bei einer Netzform Typ IT-System Sekundarseite der Stromwandler nicht erden.

Caractéristiques des "fonctions d'évaluation de la qualité de

l'alimentation"

Specifications for “supply quality evaluation function”

Merkmale des "Funktionen zur Ermittlung der

Stromversorgungsqualität"

Содержание SM101E

Страница 1: ...otice avant la mise en service Au moment de la réception du colis contenant le SM101E il est nécessaire de vérifier les points suivants l état de l emballage le produit n a pas eu de dommage pendant le transport la référence de l appareil est conforme à votre commande une notice d utilisation Recommandations éviter la proximité avec des systèmes générateurs de perturbations électromagnétiques évit...

Страница 2: ...lità Rischi di folgorazione ustioni o esplosione l installazione e la manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato prima di qualsiasi intervento sull apparecchio escludere gli ingressi di tensione cortocircuitare il secondario di ciascun trasformatore di corrente ed escludere l alimentazione ausiliaria dell apparecchio utilizzare sempre un opp...

Страница 3: ... de apparatuur in gebruik wordt genomen Bij ontvangst van de doos met de SM101E moeten de volgende punten gecontroleerd worden de staat van de verpakking of het product geen schade heeft geleden tijdens het transport of de referentie van het toestel overeenkomt met de bestelling of de gebruiksaanwijzing aanwezig is Aanbevelingen de nabijheid vermijden van systemen die elektromagnetische storingen ...

Страница 4: ...ύ επιβάλλεται να διαβάσετε και να κατανοήσετε το περιεχόµενο αυτών των οδηγιών χρήσης πριν από τη λειτουργία της συσκευής Μόλις παραλάβετε το πακέτο που περιέχει το πολύµετρο SM101E πρέπει να επιβεβαιώσετε τα εξής Η κατάσταση της συσκευασίας είναι καλή Το προϊόν δεν υπέστη φθορές κατά τη µεταφορά Ο αριθµός αναφοράς της συσκευής συµφωνεί µε την παραγγελία σας Περιλαµβάνονται οδηγίες χρήσης Συστάσει...

Страница 5: ...0 73 x 90 x 67 mm Type Type Typ Modulaire Modular Modular EN50022 Raccordement Connection Anschluß 4mm courant et tension current and voltage Strom und Spannung 2 5mm autre other andere Couple Torque Drehmoment Max 0 6 Nm Protection Protection Schutzart IP51 Face avant Front panel Vorderseite IP20 Boîtier Case Gehäuse Poids Weight Gewicht 205g 48250010 48250012 Ecran Display Anzeige Type Type Typ ...

Страница 6: ...s 0 5 A gG 0 5 A classe CC 1 Fus 0 5 A gG 0 5 A classe CC 1 Fus 0 5 A gG 0 5 A classe CC N L1 L2 L3 S2 S2 P1 S1 P1 S1 V1 V2 V3 VN I3 I2 I1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 1 1 1 Réseau déséquilibré Unbalanced network Unsymmetrisches Netz 4NBL L1 L2 L3 S2 P1 S1 P1 S1 V1 V2 V3 VN I3 I2 I1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 1 1 1 L1 L2 L3 S2 S2 P1 S1 P1 S1 V1 V2 V3 VN I3 I2 I1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 1 1 1 3NBL 3NBL 1 Fus 0 5 A gG 0 5 A ...

Страница 7: ...de corrente Μετασχηµατιστής ρεύµατος Virtamuuntaja Æ Przekładnik prądowy Ø Трансформатор тока Intégration des courants Integration time Integrationszeit der Ströme ntégrazione delle corenti Integratietijd van de stromen ß Integracion de las intensidades Integração das cotentes Ολοκλήρωση ισχύος Virran integraatioaika Æ Całkowanie prądu Ø Интеграция токов Remise à zéro Reset to zero Rückstellungen ...

Страница 8: ...Zweiter Testbetrieb Hinweis Bei diesem Betrieb werden die Änderungen aus dem ersten Test nicht berücksichtigt 2a operazione di test Nota questa operazione non tiene conto delle modifiche compiute in occasione del primo test 2e testoperatie Opmerking deze poeratie houdt geen rekening met de wijzigingen aangebracht tijdens de eerste test ß 2e testoperatie Opmerking deze poeratie houdt geen rekening ...

Страница 9: ...u manuellement en corrigeant le raccordement des courants Pour les Err 4 Err5 et Err 6 la modification doit se faire manuellement en corrigeant le raccordement des tensions During the test the SM101E must have current and voltage for each of the phases In addition to this the function recognises the PF of the installation as being between 0 6 PF 1 If the PF of the installation is not within this r...

Страница 10: ...ada Em 4 BL 3 BL 2BL 1 BL a ligação dos TI só é controlada Em 4NBL e 3 NBL é controlado o conjunto da ligação Err 0 nenhum erro Err 1 inversão da ligação do TC na fase 1 Err 2 inversão da ligação do TC na fase 2 Err 3 inversão da ligação do TC na fase 3 Err 4 inversão em tensão entre V1 e V2 Err 5 inversão em tensão entre V2 e V3 Err 6 inversão em tensão entre V3 e V1 Para os Err 1 Err 2 e Err 3 a...

Отзывы: