background image

AI1_EE200_T1_01

échelle : 40%

échelle : 1

1

2

EE200

22 200 

200

20 00

0 l

2 20

0 l

e

200

20 00

0 l

2 20

0 l

1

2

EE200

22 200 

200

20 00

0 l

2 20

0 l

e

200

20 00

0 l

2 20

0 l

Produktbeschreibung

Der Dämmerungsschalter 2 Kanal EE200/

EE201 steuert die angeschlossen Stromkreise 

in Abhängigkeit von der erfassten Helligkeit 

(Tageslicht).
Vom Anwender kann für jeden Kanal getrennt 

eine Helligkeitsschwelle eingestellt werden. 

Der Ausgang des Dämmerungsschalters

EE200/EE201 ist:

  • eingeschaltet, wenn der gemessene 

 

Wert niedriger ist als der eingestellte Wert,

  • augeschaltet, wenn der gemessene

 

Wert höher liegt als der eingestellte Wert,

  • Zwangsbetrieb (ON oder OFF),

 

wenn Zwangsbetrieb gewählt wurde.

Durch die integrierte Zeitverzögerung beim 

Ein- und Ausschalten werden häufige 

Schaltvorgänge, die beispielsweise bei Blitz, 

Aufleuchten von Autoscheinwerfern usw. 

auftreten könnten, vermieden.

Lieferumfang EE201

- 1 Dämmerungsschalter EE200

- 1 Aufbaufühler EE003.

Einstellen des Helligkeitswertes

In der Position "test" des Schalters 

1

 

arbeitet das Produkt ohne Ein- und 

Ausschaltverzögerung. Dies erleichtert das 
Einstellen der Schaltschwellen. 

Auswahl des Helligkeitsbereiches entsprechend 

der Anwendung (Schalter 

2

).

 2 

bis 200 lux (niedrige Helligkeit) 

 

Anwendungsbeispiele: Steuerung von 

 

Straßen-, Transparent-,

 Schaufensterbeleuchtung...
 

200 bis 20000 lux (starke Helligkeit) 

 

Anwendungsbeispiele: Steuerung von 

 Markisen...
Den Schalter 

1

 auf Position “test“ stellen;

bei Erreichen des gewünschten 

Helligkeitswertes (Tageslicht) das 

Potentiometer 

4

 bis zum Aufleuchten der 

LED 

drehen; den Schalter wieder auf 

Position auto stellen, d.h. in den normalen 

Betriebsmodus setzen.

Installation der Fotozelle

Um den sicheren Betrieb des 

Dämmerungsschalters zu gewährleisten, sollte 

die Fotozelle nicht direkt der Sonne oder einer 

sonstigen Lichtquelle ausgesetzt werden. Sie 

sollte auch vor Staub und Feuchtigkeit ges-

chützt werden.

Bei Unterbrechung der Verbindung zwischen 

Fotozelle und Dämmerungsschalter blinken die 

Kontrolleuchten S1 und S2.

Voorstelling van het product 

De schemerschakelaar met 2 kanalen EE200/

EE201 stuurt verlichtingskringen afhankelijk 

van de lichtsterkte van het daglicht.
De gebruiker kan voor elk kanaal de 

uitschakeldrempel bepalen en de 

fotoweerstandcel meet de lichtsterkte.

De uitgangstoestand van de EE200/EE201 wordt : 

  • ingeschakeld als de gemeten waarde 

 

kleiner is dan de ingestelde waarde,  

  •  uitgeschakeld als de gemeten waarde

 

groter is dan de ingestelde waarde,

  •  geforceerd in de toestand ON of OFF als  

een geforceerde bediening werd geselecteerd.

Door een tijdvertraging bij het in- en uitschake-

len kunnen ongewenste omschakelingen wor-

den vermeden bij plotse veranderingen in de 

lichtsterkte zoals bij bliksem, opflikkeren 

van koplampen enz...

Samenstelling van de kit EE201

De EE201 bestaat uit :

- 1 schemerschakelaar EE200

- 1 opbouwlichtsensor EE003.

Instelling van de belichtingswaarde

De "test" -stand van schakelaar 

1

 

vergemakkelijkt de instelling van de 

belichtingswaarde door de vertraging bij 

in- en uitschakelen op te heffen.

Kies het gevoeligheidsbereik dat overeen-

stemt met de toepassing (schakelaar 

2

).

 

2 tot 200 lux (kleine lichtsterkte)

 

toepassingsvoorbeeld : sturing van

 

openbare verlichting, reclameverlichting, 

 etalageverlichting....
 

200 tot 20000 lux (grote lichtsterkte)

 

toepassingsvoorbeeld : sturing van 

 gordijnen.
Schakelaar 

1

 in de "test" -stand plaatsen ; op 

het gewenste ogenblik van de dag de poten-

tiometer 

4

 draaien tot LED 

3

 gaat branden ; 

de schakelaar opnieuw in de “auto”-stand 

plaatsen, d.i. de normale bedieningsmodus 

van het toestel.

Installatie van de cel

Om de goede werking van het toestel te 

garanderen, mag de cel niet rechtstreeks in

het zonlicht of in de buurt van een lichtbron 

worden geplaatst en moet ze tegen stof en 

vocht worden beschermd.

Bij onderbreking van de verbinding tussen  

de fotocel en de schemerschakelaar knipperen 

de lampjes S1 en S2.

Technische Daten

Elektrische Daten

-  Nennspannung:        230V

~

 +10/-15%  50/60 Hz

240V~ +/-6% 50/60Hz

-  Leistungsaufnahme:  

1,5 VA max.

-  Ausgang:  

1 potentialfreier Kontakt pro Kanal.

-  Max. Schaltleistung:

 

 AC1:  

10A 230V~

 

 Glühlampe/Halogenlampe:  

2300 W

 

 Leuchtstofflampen:

    

-

 unkompensiert: 

2000 W

    

-

 parallelkompensiert (110µF): 

1000 W

 

 Kompaktleuchtstofflampe:  

10 x 20 W

 

 Leuchtstofflampe mit elektronischem 

  Vorschaltgerät:  

1000 W

  

Betriebsdaten

 

-  2 Hellikeitsbereiche:  

2 bis 200 lux 

   

 

200 bis 20000 lux.

-  Verzögerungszeit beim Ein-und Ausschalten:    30s.

- Betriebstemperatur: 

  

 

 

-30°C bis +60°C (Zelle),

 

 

-0°C   bis +45°C (Modulargerät)

-  Lagertemperatur:   

-20 °C bis +60 °C 

-  Schutzgrad (Zelle):  

IP54

-  Schutzklasse (Zelle):  

II

-  Hysterese:  

10 %

-  Maximale Länge zwischen Dämmerungsschalter 

  und Helligkeitsfühler:  

max. 50 m.

-  Maximale Länge zwischen 2 Dämmerungs-

  schaltern:  

max. 50 m.

-  Vorsicherung:  

Schutzschalter 10A

Anschlußgrößen

 

-  Modulargerät:  

0,5 bis 4 mm

2

-  Helligkeitsfühler:  

0,75 bis 2,5 mm

2

3 6LE003346A

 E

 I

q

Vor dem Anschluss der Fotozelle oder 

sonstigem Eingriff an der Fotozelle, 

230 V Versorgungspannung des 

Dämmerungsschalters ausschalten.

a

e

Dämmerungsschalter 2 Kanal 20 kLx Bedienungsanleitung

z

i

Schemerschakelaar 2 kringen

Bedieningshandleiding

EE200, EE201

6LE003346A

Korrekte Entsorgung dieses Produkts 

(Elektromüll).

 (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und 

anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sam-

melsystem).Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf 

der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Le-

bensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll 

entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte ge-

trennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der 

menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müll-

beseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die 

nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen 

zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das 

Produkt gekaut wurde, oder die zustävndigen Behörden 

kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät 

auf umweltfreundliche Weise recyceln können.

Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden 

und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Die-

ses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll 

entsorgt werden.

Verwendbar in ganz Europa 

å

  

und in der Schweiz

Содержание EE200

Страница 1: ...ire e a Interrupteur crépusculaire 2 voies Notice d instructions i z Light sensitive switch 2 channels User instructions EE200 EE201 Utilisable partout en Europe å et en Suisse Comment éliminer ce produit déchets d équipements électriques et électroniques Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective Ce symbole sur le produi...

Страница 2: ...200 20 000 lux 2 200 lux test on off 200 20000l 2 200 lux on off EE200 1 11 1 1 1 Description du produit Product description Electrical specification Voltage rating 230V 10 15 50 Hz 240V 6 50 60Hz Consumption 1 5 VA max Output 1 voltage free contact channel Max breaking capacity AC1 10A 230V Incandescent lamp Halogen lamp 2300 W Fluorescent lamp uncompensated 2000 W compensated 110µF 1000 W Compac...

Страница 3: ...swaarde door de vertraging bij in en uitschakelen op te heffen Kies het gevoeligheidsbereik dat overeen stemt met de toepassing schakelaar 2 2 tot 200 lux kleine lichtsterkte toepassingsvoorbeeld sturing van openbare verlichting reclameverlichting etalageverlichting 200 tot 20000 lux grote lichtsterkte toepassingsvoorbeeld sturing van gordijnen Schakelaar 1 in de test stand plaatsen op het gewenst...

Страница 4: ... fluorescentielamp 10 x 20 W fluorescentielamp met elektronisch voorschakelapparaat 1000 W Werkingskarakteristieken 2 meetbereiken 2 tot 200 lux 200 tot 20000 lux vertraging bij in en uitschakelen 30s werktemperatuur 30 C tot 60 C cel 0 C tot 45 C modulair apparaat opslagtemperatuur 20 C tot 60 C beschermingsgraad cel IP54 isolatieklasse cel II Hysteresis 10 maximum afstand tussen apparaat en cel ...

Отзывы: