background image

ACHTUNG:

DIE  INSTALLATION  IST  VON  AUTORISIERTEM  FACHPERSONAL  GEMÄSS  DEN  IEC-RICHTLINIEN,  DEN  GESETZLICHEN  BESTIM-

MUNGEN  UND  DEN  BESONDEREN  NATIONALEN  VORSCHRIFTEN  DES  JEWEILIGEN  LANDES  BEZÜGLICH  ELEKTRISCHER  UND 

HYDRAULISCHER  ANLAGEN  DURCHZUFÜHREN.

DER  INSTALLATEUR  MUSS  VOR  DEM  ANSCHLUSS  DES  GERÄTS  DIE  VORLAGE  DER  KONFORMITÄTSERKLÄRUNG  FÜR  DIE 

HYDRAULISCHEN  UND  ELEKTRISCHEN  ANLAGEN  GEMÄSS  DER  GESETZESBESTIMMUNG 

NR. 46 VOM 05/03/90

  VERLANGEN.  

BEI  FEHLEN  DIESER  ERKLÄRUNGEN  ÜBERNIMMT  DIE  FIRMA  HAFRO  S.R.L.  KEINERLEI  HAFTUNG  FÜR  DIE  ANLAGEN  ODER 

DIE  RÄUMLICHKEITEN,  IN  DENEN  DAS  GERÄT  AUFGESTELLT  WIRD.

ELEKTRISCHE SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die  Hydromassageprodukte  Hafro  werden  unter  Einhaltung  der  Normen 

60335.2.105

  konstruiert.Die  durchgeführte  Abnahmekontrolle  

gewährleistet  dem  Benutzer  volle  Betriebssicherheit.  Die  Installation  dieser  Geräte  muss  durch  qualifiziertes  Fachpersonal  gemäß  den 

IEC-Richtlinien  und  den  nationalen,  geltenden  Vorschriften  eines  jeden  Landes  durchgeführt  werden.Der  Installateur  muss  außerdem

zur  Ausstellung  einer  Konformitätsbescheinigung  hinsichtlich  der  korrekten  Installation  berechtigt  sein.  Er  muss  sich  vom  Benutzer

(vor  der  Geräte-Installation)  die  Konformitätsbescheinigung  der  Gebäudeanlagen,  wie  gesetzlich  vorgeschrieben,  vorlegen  lassen.

Fehlt  diese  Unterlage,  übernimmt  die  Firma  Hafro  keine  Verantwortung  für  die  Anlagen    oder  die  Räume,  in  denen  das  Produkt  in-

stalliert  wird.

Die  Duschkabine  von  Hafro 

Mod. SOUND

  muss  stabil  befestigt  und  fest  an  das  Stromnetz  (

bei den entsprechenden Modellen

)  und  

die  Schutzerdung  angeschlossen  werden.  Es  ist  sicherzustellen,  dass  die  Elektroanlage  des  Gebäudes  durch  einen  Differenzialscha lter 

mit  0,03  A  gesichert  und  die  Leistung  der  Schutzerdung  ausreichend  ist  (siehe  dazu  Richtlinie

 64.8

).

Der  Anschluss  an  das  Stromnetz  hat  durch  einen  allpoligen  Schalter  mit  einer  Kontaktöffnungsweite  von  mindestens  3  mm  zu  erfol-

gen.  Dieser  Schalter  muss  sich  gemäß  der  jüngsten  Ausgabe  der  technischen 

EU-Richtlinie 64-8/7

  außerhalb  der  Sicherheitszone  

befinden  (d.h.  er  muss  außerhalb  der  Reichweite  des  Gerätebenutzers  liegen)  und  vor  eventuellem  Spritzwasser  oder  Wasserüberlauf 

geschützt  sein.

Das  Anschlusskabel  der  Elektroanlage  muss  durch  ein  Runzelrohr  ohne  dazwischenliegende  Verbindungs-  oder  Anschlussstücke 

abgeschirmt  werden  und  mindestens  die  Leitermerkmale  HVV-F  3x2,5  mm

2

  aufweisen. 

Die  für  den  Anschluss  verwendeten  Teile  müssen  über  den  von  der  Richtlinie 

64.8

  für  Bad-  und  Duscheinrichtungen  vorgesehenen  

IP-Schutzgrad  verfügen. 

ATENCIÓN:

LA  INSTALACIÓN  DEBE  SER  EFECTUADA  POR  PERSONAL  CUALIFICADO,  RESPETANDO  LAS  NORMAS  IEC,  LAS  DISPOSICIONES 

DE  LEY  Y  LAS  NORMAS  NACIONALES  ESPECÍFICAS  RELACIONADAS  CON  INSTALACIONES  ELÉCTRICAS  E  HIDRÁULICAS.

ANTES  DE  EFECTUAR  LAS  CONEXIONES  DEL  APARATO,  EL  INSTALADOR  DEBE  SOLICITAR  LA  DECLARACIÓN  DE  CONFOR-

MIDAD  DE  LAS  INSTALACIONES  HIDRÁULICAS  Y  ELÉCTRICAS,  PREVISTAS  POR  LA  LEY 

 Nº46 DEL 05/03/90

.  SI  FALTA  ESTA 

DOCUMENTACIÓN,  LA  EMPRESA  HAFRO  S.R.L.  DECLINA  CUALQUIER  RESPONSABILIDAD  EN  LOCALES  E  INSTALACIONES 

DONDE  SE  INSTALEN  SUS  APARATOS.

NOTA SOBRE LA SEGURIDAD ELÉCTRICA

Los  productos  de  hidromasaje  de  Hafro  se  construyen  respetando  las  normas 

60335.2.105

.  Han  sido  ensayados  para  garantizar  la  

seguridad  del  usuario.  La  instalación  de  dichos  aparatos  debe  ser  llevada  a  cabo  por  personal  cualificado  y  respetando  las  normas 

IEC  y  las  disposiciones  nacionales  vigentes  en  cada  país.  El  instalador,  además,  debe  estar  autorizado  para  expedir  un  certificado  de 

conformidad  de  correcta  instalación.  Aquél  debe  solicitar  al  usuario  (antes  de  la  instalación  del  aparato)  la  declaración  de  conformidad

de  las  instalaciones  del  establecimiento  prevista  por  la  ley.  Si  falta  dicha  documentación,  Hafro  declina  cualquier  responsabilidad

por  las  instalaciones  o  locales  donde  se  instalará  el  producto.

La  cabina  de  ducha  de  Hafro 

mod. SOUND

  debe fijarse  de  manera  estable  y  conectarse  de  manera fija  a  la  red  eléctrica 

(para los 

 

modelos donde esté prevista)

  y  a  la  instalación  de  tierra.  Asegurarse  de  que  la  instalación  eléctrica  del  inmueble  esté  protegida  por 

un  interruptor  diferencial  de  0,03  A  y  que  la  instalación  de  toma  de  tierra  sea  eficiente  (tomar  como  referencia  la  norma 

64.8

).

La  conexión  a  la  red  eléctrica  debe  hacerse  a  través  de  un  interruptor  omnipolar  con  una  apertura  de  los  contactos  de  al  menos 

3  mm  y  debe  colocarse  fuera  de  las  zonas  de  seguridad  como  prevé  la  norma  técnica 

CEI 64-8/7

  en  su  última  edición  (éste  debe  

instalarse  en  zonas  que  no  puedan  ser  alcanzadas  por  el  usuario  que  está  utilizando  el  aparato),  lejos  de  posibles  salpicaduras  o 

distribuciones  de  agua.

El  cable  para  la  conexión  a  la  instalación  eléctrica  debe  estar  protegido  por  un  tubo  corrugado  que  no  debe  tener  empalmes  o  co

-

nexiones  intermedias.  El  cable  no  debe  tener  características  inferiores  al  tipo  HVV-F  3x2,5mm

2

.

Los  componentes  usados  para  la  conexión  deben  tener  unas  características  o  un  grado  de  protección  IP  según  prevé  la  norma 

64.8

 

para  las  aplicaciones  en  baños  y  duchas. 

3

Содержание BOX SOUND COMFORT

Страница 1: ...zione 31 07 2017 PIATTO TONDO PIATTO RETTANGOLARE Dimensioni 90 x 90 Q H8 90 x 90 Q H14 80 x 80 Q H8 80 x 80 Q H14 Dimensioni 70 x 90 H8 DX SX 70 x 90 H14 DX SX 70 x 100 H8 DX SX 70 x 100 H14 DX SX 80...

Страница 2: ...non deve avere caratteristiche inferiori al tipo H05VV F 3x2 5mm 2 I componenti usati per il collegamento devono avere caratteristiche e grado di protezione IP come previsto dalle norme 64 8 per le ap...

Страница 3: ...ten Teile m ssen ber den von der Richtlinie 64 8 f r Bad und Duscheinrichtungen vorgesehenen IP Schutzgrad verf gen ATENCI N LA INSTALACI N DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL CUALIFICADO RESPETANDO LAS N...

Страница 4: ...i A d faut de cette documentation la Soci t Hafro d cline toute responsabilit pour les installations ou pour les locaux o sera install le produit La cabine de douche Hafro mod SOUND doit tre fix de ma...

Страница 5: ...giunzioni o connessioni intermedie Il cavo non deve avere caratteristiche inferiori al tipo HVV F 3x2 5mm2 I componenti usati per il collegamento devono avere ca ratteristiche e grado di protezione IP...

Страница 6: ...onnections The wire must not have characteristics inferior to those of type HVV F 3x2 5mm2 The components used for connection must have specifi cations and IP protection as set forth in standards 64 8...

Страница 7: ...enliegende Verbindungs oder Anschlussst cke abgeschirmt werden und mindestens die Leitermerkmale HVV F 3x2 5 mm 2 aufweisen Die f r den Anschluss verwendeten Teile m ssen ber den von der Richtlinie 64...

Страница 8: ...ts interm diaires Le c ble ne devra pas avoir de caract ristiques inf rieures au type HVV F 3x2 5mm2 Les pi ces utilis es pour le branchement devront avoir des caract ristiques et un indice de protect...

Страница 9: ...er empalmes o conexiones intermedias El cable no debe tener caracter sticas inferiores al tipo HVV F 3x2 5mm2 Los componentes usados para la conexi n deben tener unas caracter sticas o un grado de pro...

Страница 10: ...itting T Fitting T Essayage T Adecuado Raccordo a T Fitting T Fitting T Essayage T Adecuado D2 1 Dado M4 Nut M4 Mutter M4 Ecrou M4 Tuerca M4 Vite 4x10 Screw 4x10 Schraube 4x10 Vis 4x10 Tornillo 4x10 1...

Страница 11: ...ular bead sx Besondere Perlen sx Notamment perle sx Particular tal n sx 1 W2 F4 1 2 Schizzo B1 Kit particolare ferma vetro Kit firma vidrio especial Kit insbesondere Wulst Kit perle particulier Kit pa...

Страница 12: ...ing Dado Nut Mutter Ecrou Tuerca F9 6 Vite 3 9x32 Screw 3 9x32 Schraube 3 9x32 Vis 3 9x32 Tornillo 3 9x32 Vite Screw Schraube Vis Tornillo 4 Tassello da 6 Dowel 6 Dubel 6 Cheville 6 Taco 6 4 Vite 3 5x...

Страница 13: ...rated F r andere Gr en beziehen sich auf den sp teren Stadien der Montage dargestellt Pour d autres dimensions se r f rer aux derniers stades de montage illustr e Para otros tama os de referirse a las...

Страница 14: ...14 Mounting plate H14 Montageplatte H14 Placa de montaje H14 14 x5 P1 Vedi quote su scheda tecnica Foir chances sur les questions techniques View odds on technical Sehen Chancen auf technischen Ver pr...

Страница 15: ...15 3 4 S1 S S...

Страница 16: ...16 5 IT FR UK DE ES Collaudo tenuta acqua V ri cation de l tanch it Waterproof test Pr fung der Dichtheit Prueba de estanqueidad al agua No...

Страница 17: ...ting plate H8 Montageplatte H8 Placa de montaje H8 x2 x3 P P5 P4 P Solo per posizionamento in bolla S lo para el posicionamiento de la burbuja Nur f r die Positionierung der Blase Seulement pour le po...

Страница 18: ...18 3 S 4 2 2 SI NO...

Страница 19: ...19 5 2 1 6 8...

Страница 20: ...20 7 2 2 0 V C F Only for JUNIOR e CONFORT TEFLON Versione STEP INTEGRA Versione JUNIOR CONFORT J1 J J MONTAGGIO BOX CAJA DE MONTAJE CAISSON BOX ASSEMBLY BOX ASSEMBLY 8 24 mm I1 I J...

Страница 21: ...21 9 6 x6 E1 F9 x6 10 F4 O W2 F4 O W2...

Страница 22: ...LARE H14 e H8 UPPER MOUNTING PROFILE FOR VERSION SQUARE AND RECTANGULAR H14 and H8 Obere Befestigung PROFILE F R VERSION quadratische und rechteckige H8 und H14 PROFIL DE MONTAGE SUP RIEUR DE VERSION...

Страница 23: ...RIORE PER VERSIONE TONDA H14 e H8 ASAMBLEA PARA MAYOR PERFIL REDONDO VERSI N H8 y H14 ASSEMBLY FOR HIGHER PROFILE ROUND VERSION H8 and H14 ENSEMBLE POUR PLUS PROFIL RONDE VERSION H8 et H14 MONTAGE F R...

Страница 24: ...24 16 OUT IN F11 15 T 1 2 2 5 2 2 5 IN OUT F11 x2 x2 T1 F3 F3 T T VISTA INTERNA G5 1 2 2 MONTAGGIO ANGOLARE ECKMONTAGE CORNER MOUNT MONTAGE EN ANGLE MONTAJE DE LA ESQUINA H B1 x2 3...

Страница 25: ...25 17 27 158 18 R F1 D1 1 2 x1 F 2 F 1 6 x2 E B B 4 3 x2 C C A A1 A R R D D...

Страница 26: ...26 19 F5 F5 x4 x4 DX SX 20 NO SOFFIONE ONLY VERSION INTEGRA 1 2 C F C F VERSIONE STEP ED INTEGRA J3 J3 X X G G J J...

Страница 27: ...8 C F PUSH PUSH 2 2 EROGATORE DI VAPORE VERSIONE COMFORT E JUNIOR C F D2 F2 Z J3 J3 Y Y1 Y1 G G I2 J1 J J6 M1 F1 100mAT LINE 230VAC L N M2 FN1 N L N L T1 1 1 1 Antenna FM PORTARE SOPRA IL TETTO CASSA...

Страница 28: ...28 22 23 F8 D3 Q x4...

Страница 29: ...24 25 2 1 3 29 G6 G1 G1 G6 G2 G3 G3...

Страница 30: ...RSIONE INTEGRA COMFORT E JUNIOR M1 x2 F7 Y N U K M M 1 5 F6 R2 K1 IT FISSARE L ANTENNA GB FIX THE ANTENNA DE FIXIEREN SIE DIE ANTENNE FR FIXER L ANTENNE SP REVISI N DE LA ANTENA COLLEGARE ALLA CASSA S...

Страница 31: ...GRUPPO GEROMIN SRL Via I Maggio n 5 30029 San Stino di Livenza VE Tel 0421 312249 Fax 0421 312257 http www hafrogeromin it email info gruppogeromin com...

Отзывы: