background image

ACHTUNG – WICHTIGE SICHERHEITS – INFORMATIONEN

1.

INSTSRUKTIONEN LESEN

Alle Sicherheits- und Operationshinweise Ihres Hafler Equipments
sollten vor der Inbetriebnahme gelesen werden.

2.

BETRIEBSANLEITUNG AUFBEWAHREN

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie in
dieser auch in Zukunft nachschlagen können.

3.

WARNUNGEN BEACHTEN

Alle Warnungen des Gerätes und der Bedienungsanleitung sind
extrem wichtig und müssen befolgt werden.

4.

INSTRUKTIONEN BEACHTEN

Alle Operations- und Gebrauchshinweise sind extrem wichtig and
müssen beachtet werden.

5.

HITZE

Das Equipment sollte fern von Hitze ausstrahlenden Geräten
aufgestellt werden, wie z.B. Heizungen, Öfen etc.

6.

VENTILATION

Das Equipment sollte so aufgestellt werden, da

β

 eine ausreichende

Ventialition gewährt wird.

7.

WASSER UND FEUCHTIGKEIT

Das Equipment sollte nicht im oder in der Nähe von Wasser benutzt
werden, wie z.B. in Schwimmbädem, Saunen etc. Es sollte ebenfalls
nicht in Überschwämmungsgefährdeten Gebieten aufgestellt werden,
wie z.B. Kellerräumen.

8.

STROMANSCHLU

β

Das Equipment darf nur an eine Stromversorgung angeschlossen
werden, die die gleichen Parameter aufweist, welche auf der
Rückseite, über em Anschlu

β

terminal des Gerätes, aufgelistet sind.

9.

SCHUTZ DER ZULEITUNG

Die Zuletungen sollten so verlegt werden, da

β

 diese nicht in den

Bewegungsbereich anderer Möbelstücke oder Personen hereinragen.
Achten Sie darauf, das das Kabel nicht gequestscht oder
durchschnittren wird, wie z.B. unter Schränken oder an scharfen
Kanten etc.

10.

MASSEANSCHLU

β

Das dreiadrige Anschlubkabel ist mit einem Erdungsleiter ausgestattet,
welcher die Risiken eines Elektroschocks verringert. Das Kabel hat
eine Länge, welche für die meisten Anwendungen völlig ausreicht.
Wenn Sie Verlängerungskabel benutzen, achten Sie darauf, das dies
die erforderlichen Ströme bertragen können. Benutzen Sie immer
dreiadrige Verlängerungskable.

11.

ZEITRÄUME IN DENE DAS GERÄT NICHT GENUTZT WIRD

Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt (z.B.
Urlaub), ziehen Sie bitten den Netzstecker aus der Steckdose.

12.

REINIGEN

Reinigen Sie das Gerät nur, wie in der Bedienungsanleitung detailliert
beschrieben.

13.

EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN

Achten Sie darauf, da

β

 weder Fremdkörper, noch Flüssigkeiten in

das Gerät eindringen.

14.

ERFORDERLICHER REPARATURSERVICE

Hafler Equipment sollte nur von qualifizierten Service-Technikern
instand gesetzt werden, wenn:

A. Das Stromversorgungskabel beschädigt wurde

B. Eine Flüssigkeit in das Gerät eingedrimgem ist

C. Das Gerät Regen ausgesetzt wurde

D. Das Gerät nicht mehr ordnungsgemä

β

 funktioniert, ggf. nicht

mehr die volle Leistung abgibt

E. Das Gerät runtergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt
wurde

15.

SERVICE

Der Benutzer sollte nur den Service ausführen, der in der
Bedienungsanleitung für den Benutzer freigegeben wird. Den
weiterführenden Service sollte nur von qualifizierten Tevhnikern
durchgeführt werden.

16.

AUFSTELLUNG

Das Equipment sollte so aufgestellt werden, da

β

 der gewählte

Untergrund die erforderliche Stabilität aufweist, so da

β

 eine

gefahrlose Bnutzong gewährleistet wird.

Das Equipment und der Untergrund sollte mit äuberster Vorsicht
bewegt werden. Bei schnellen Bewegungen oder starkem
Abbremsen, kann es zum Umkippen des Equipments kommen.

Der Blitz mit dem Pfeil, in einem gleihschenkligen Dreieck, soll den benutzer
vor unisolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des Gerätes warnen.

Das Ausrufezeichen, in einem gleichschenkligen Dreieck, soll den Benutzer
darauf aufmerksam machen, da

β

 dem Gerät wichtige Operations - und Service

- Informationen beigefügt sind.

 – v –

!

WARNUNG:

Um die gefahr eines elektroschocks oder feuer zu

vermeiden, setzen sie das gerät keinem regen oder

extremer feuchtigkeitaus.

A C H T U N G

GEFAHR EINES

ELEKTRISCHEN SCHLAGS

NICHT ÖFFNEN

D

EUTSCH

Содержание TransNova P3000

Страница 1: ...MADE USA IN THE PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER P1500 P3000 Installation Operation PROFESSIONAL POWER AMPL nova trans...

Страница 2: ...ockford Drive Tempe Arizona 85281 Importer s Name Importer s Address Type of Equipment 2 channel Audio Power Amplifier Speaker Model No P1000CE P1500CE P3000CE P4000CE 9505CE TRM6CE TRM8CE TRM10sCE TR...

Страница 3: ...spaces 48 26cm x 21 59cm x 8 89cm Net Weight 22 lbs 9 98kg P3000 Power Rating 150 wpc 8 200 wpc 4 400 Watts mono 8 Damping Factor 400 to 1kHz 200 to 10kHz 18 to 100kHz Input Sensitivity Range 1 2V 6...

Страница 4: ...e required total current for safe operation of all connected equip ment Furthermore extensioncordsorpowerstripsmustprovide the same three wire grounded connection It is important that the bladesofthee...

Страница 5: ...s las extensiones deben proveer de la misma conecci n aterrada de tres hiles Es importante queelenchufesepuedaintroducircompletamenteenelrecept culo Nunca remeva el pin de aterramiento en un intento...

Страница 6: ...ll e moins d tre en mesure de fournir la charge lectrique requise un fonctionement sans risque de tout mat riel reli 11 P RIODES DE NON UTILISATON Durant les p riodes de non utilisation la prise de co...

Страница 7: ...ie erforderlichen Str me bertragen k nnen Benutzen Sie immer dreiadrige Verl ngerungskable 11 ZEITR UME IN DENE DAS GER T NICHT GENUTZT WIRD Wird das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum nicht genutzt z...

Страница 8: ...ntiscono la potenza sufficiente per i corretto fuinzionamento degli apparati connessi E alters importante che vengano sempre impiegate prolunghe con la configurazaione a tre fili con terra 11 PERIODI...

Страница 9: ...tch 7 Level Controls 7 Mono Switch 7 Short Circuit Protection 8 LED Indicators 8 Warm Up 8 Cleaning and Maintenance 8 PC BOARD LAYOUT 9 PARTS LIST 10 TECHNICAL REFERENCE Field Service Considerations 1...

Страница 10: ...ve proven extremely fault tolerant even in abusive situations This sturdiness enables the amplifier to drive reactive speaker loads without the performance and sound penalties imposed by elaborate pro...

Страница 11: ...ivision of Rockford Corp Tempe AZ 85281 U S A Made in the U S A XLR Connections 3 2 1 Phone Connections 115V 60Hz CH 1 Mono C H 1 4 8 C H 2 Mono P3000 250 V T4A CAUTION For continued protection from r...

Страница 12: ...sidered in tight quarters I N S T A L L A T I O N 3 Fan center approximately in line with edge of unit and starting of heat sink fins Fans placed 4 to 5 from front of unit Fans placed under the unit p...

Страница 13: ...able or short cable lengths in this type of configuration XLR Unbalanced Input Connect and GND shield terminals at both ends of cable to prevent unstable amplifier operation 1 4 TRS Unbalanced Input P...

Страница 14: ...Removable Center Spread SC H E M A T I C DI A G R A M P3000 shown Ground switch in Chassis position Mono switch in 2 Channel position P1500 differences shown on parts list...

Страница 15: ...Removable Center Spread...

Страница 16: ...off first when switching components to prevent sending damaging transients to the speakers It is possible to leave the power switch in the on position and switch the amplifier remotely through a powe...

Страница 17: ...lights when the drive signal voltage exceeds the maximum for linear operation of the output MOSFETs Thermal Indicates when the thermal protection has shut down the amplifier This occurs when the heat...

Страница 18: ...R44 R43 C25 C9 U5 R41 R40 R38 R15 C23 R39 C24 R37 R36 R35 R34 R33 R14 C20 C19 C18 R132 U4 C17 AC3 R32 R31 CT2 AC4 C13 C14 R30 R28 R29 R27 Q3 Q2 C16 CR9 R26 R25 R23 R22 R21 R20 R19 R18 R16 C15 R42 R12...

Страница 19: ...M 4 153C R49 10k RM 4 103C R50 4 7k RM 4 472C R51 4 7k RM 4 472C R52 15k RM 4 153C DESIGNATOR VALUE PART R53 2 2M RM 4 225C R54 10k RM 4 103C R55 100k RM 4 104C R56 15k RM 4 153C R57 10k RM 4 103C R58...

Страница 20: ...CR3 Red LED SS 741 CR4 Green LED SS 740 CR5 MMBD914L Diode SS 803SM CR6 MMBD914L Diode SS 803SM CR7 MMBD914L Diode SS 803SM CR8 MMBD914L Diode SS 803SM CR9 Bridge Rectifier 15A SS 0801 CR10 Bridge Re...

Страница 21: ...ead of the usual 1dB loss of voltage follower designs It is an inevitable result of electrical physics that this output with gain inherently increases the power gain for the same bandwidth of the outp...

Страница 22: ...the signal is inverted then feeds the negative driver Q11 and Q12 Transistor Q7 is the inverting input of the differential amp taking the signal from U2B This output feeds the positive driver Q9 and Q...

Страница 23: ...ting the protection switch Q1 and lighting the indicator CR1 The output of U4C is held low by CR14 and will reset only after the power is turned off Shut Down Switch Q5 Q4 Comparator U4A Short Indicat...

Страница 24: ...e Bias The bias control establishes the quiescent Class AB output current of the amplifier The bias should not need readjustment from the factory setting however if the amplifier is repaired and outpu...

Страница 25: ...ed on the rear panel which secure the input jacks Remove the two 9 64 Allen screws located between the heatsink fins along the top edge on each side which fasten the cover Three more screws hold the h...

Страница 26: ...rvice performed by anyone other than Hafler or an Authorized Hafler service center 3 Any product purchased outside the United States please contact your local dealer 4 Shipping charges to get the unit...

Страница 27: ...NOTES...

Страница 28: ...MAN 1461 C 4 99 E W R HAFLER A DIVISION OF ROCKFORD CORPROATION 546 SOUTH ROCKFORD DRIVE TEMPE ARIZONA 85281 U S A 480 967 3565 1 888 HAFLER1 WWW HAFLER COM...

Отзывы: