background image

– iii –

ADVERTENCIA – INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

1.

LEA LAS INSTRUCCIONES

Todas las instrucciones de seguidad y operación de su equipo
Hafler, deben ser leídas antes de que el equipo sea conectado
dléctricamente.

2.

CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO

Estas instrucciones de seguridad y operación, deben ser conservadas
para futuras referencias.

3.

CUADROS DE ADVERTENCIAS

Todas las advertencias en el equipo y en las instrucciones de
operación, son importantes y deben ser seguidas.

4.

SIGA LAS INSTRUCCIONES

Todas las instrucciones de uso y operación son importantes y deben
ser seguidas.

5.

CALOR

El equipo debe ser mantenido lejos de areas de alta temperatura,
como por ejemplo: ventilaciones de calentadores, radiadores,
estufas/hornos, hogueras, etc.

6.

VENTILACION

El equip debe ser usado en áreas con ventilación adecuada. Deben
er tornadas las precauciones necesarias para no impedir el flujo de
aire dentro y alrededor del aparato.

7.

AGUA Y HUMEDAD

El equipo no debe ser usado en el agua ó alrededor de ésta, tales
como en una bañera, tanque o áreas de nado. También, el equipo
no debe ser usado en áreas propensas a inundaciones, tales como
en un sótano.

8.

FUENTES DE PODER

El equipo debe ser conectado a una fuente de poder del mismo
voltaje y frecuencia que el indicado en el panel trasero sobre el
punto de entrada del cable de corriente.

9.

PROTECCION DEL CABLE DE CORRIENTE

Los cables de corriente deben ser dispuestos de forma tal que no
interfieran con el movimiento de objetos en la sala: personas, aspas
de ventilación, carretillas, etc. También, es necesario tener cuidado
de que el cable no esté punzado o cortado, y debe estar ubicado de
forma tal que esto no ocurra, como podría suceder debajo de una
alfombra o al pasar el cable por una esquina aguda, etc.

10.

ATERRAMIENTO DEL CABLE DE CORRIENTE

El cable de corriente es del tipo aterrado de tres hilos, diseñado para
reducir el riesgo de una descarga eléctrica procendent de un chasis
energizado. Se asume que su longitud es suficiente para la mayoría
de usos del equipo. El uso de extensiones y multienchufes no es
recomendado, a menos que tengan el amperaje adecuado para

poder suministrar la corrioente requerida pra la operación segura
de todo el equipo conectado. Aun más, las extensiones deben
proveer de la misma conección aterrada de tres hiles. Es importante
que el enchufe se pueda introducir completamente en el receptáculo.
Nunca remeva el pin de aterramiento en un intento por conectar el
cable en un receptáculo de dos hilos no aterrado: use un adaptador
de aterramiento que esté adecuadamente conectado a un punto de
tierra.

11.

PERIODOS SIN USO

Durante períodos prolongados sin uso del equipo, el cable de
corriente debe ser desconectado de la fuente de electrixidad.

12.

LIMPIEZA

El equip debe ser limpiado solo en la forma que se detalla en las
instrucciones de operación.

13.

INTRODUCCIÓN DE OBJETOS Y LIQUIDO

Deben ser tornadas precauciones con el fin de que objetos y/ó
líquidos, tales como fluidos de limpieza y gaseosas, no sean
derramados dentro del chassis del aparato.

14.

DAÑOS QUE REQUIEREN DE SERVICIO

Los equipos Hafler deben ser llevados a servicio por personal
calificado cuando:

A. El cable de corriente ó el enchufe haya sido dañado, ó

B. Objetos ó líquido hayan sido introducidos ó derramado en
el equipo, ó

C. El equipo haya sido expuesto a lluvia, ó

D. El equipo aparenta no operar normalmente ó exhibe un
marcado cambio en su desempeño, ó

E. El equipo se ha caído, o el chassis ha sido golpeado.

15.

SERVICIO

El usuario no deberá intentar darle servicio al equipo más allá de lo
que está descrito en el instructivo de operación. Todo lo demás,
deberá ser referido a servicio por personal calificado.

16.

CARRETILLAS Y SOPORTES

El equipo podrá ser usado con carretillas y soportes que tengan la
fortaleza y estabilidad suficiente para el uso previsto.

La combinación equipo/carretilla deberá ser movida con cuidado.
Rápidas paradas y arranques, excesiva fuerza y superficies imparejas,
pueden causar el volcamiento del conjunto de carretilla/equipo.

El símbolo de flecha relámpago dentro de un triángulo equilátero, es para
alertar al usario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados en el
interior del aparato, los cuales pueden ser de suficiente magnitud para
constituir un riesgo de choque eléctrico a las personas.

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, es para alertar
al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al equipo.

E

SP

A

Ñ

OL

P E L I G R O

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA NO ABRÍR.

!

PRECAUCÍON:

Para Prevenir el incendio o la descarga electrica, no

exponer este equipo a la lluvia o a la humedad.

Содержание TransNova P3000

Страница 1: ...MADE USA IN THE PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER P1500 P3000 Installation Operation PROFESSIONAL POWER AMPL nova trans...

Страница 2: ...ockford Drive Tempe Arizona 85281 Importer s Name Importer s Address Type of Equipment 2 channel Audio Power Amplifier Speaker Model No P1000CE P1500CE P3000CE P4000CE 9505CE TRM6CE TRM8CE TRM10sCE TR...

Страница 3: ...spaces 48 26cm x 21 59cm x 8 89cm Net Weight 22 lbs 9 98kg P3000 Power Rating 150 wpc 8 200 wpc 4 400 Watts mono 8 Damping Factor 400 to 1kHz 200 to 10kHz 18 to 100kHz Input Sensitivity Range 1 2V 6...

Страница 4: ...e required total current for safe operation of all connected equip ment Furthermore extensioncordsorpowerstripsmustprovide the same three wire grounded connection It is important that the bladesofthee...

Страница 5: ...s las extensiones deben proveer de la misma conecci n aterrada de tres hiles Es importante queelenchufesepuedaintroducircompletamenteenelrecept culo Nunca remeva el pin de aterramiento en un intento...

Страница 6: ...ll e moins d tre en mesure de fournir la charge lectrique requise un fonctionement sans risque de tout mat riel reli 11 P RIODES DE NON UTILISATON Durant les p riodes de non utilisation la prise de co...

Страница 7: ...ie erforderlichen Str me bertragen k nnen Benutzen Sie immer dreiadrige Verl ngerungskable 11 ZEITR UME IN DENE DAS GER T NICHT GENUTZT WIRD Wird das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum nicht genutzt z...

Страница 8: ...ntiscono la potenza sufficiente per i corretto fuinzionamento degli apparati connessi E alters importante che vengano sempre impiegate prolunghe con la configurazaione a tre fili con terra 11 PERIODI...

Страница 9: ...tch 7 Level Controls 7 Mono Switch 7 Short Circuit Protection 8 LED Indicators 8 Warm Up 8 Cleaning and Maintenance 8 PC BOARD LAYOUT 9 PARTS LIST 10 TECHNICAL REFERENCE Field Service Considerations 1...

Страница 10: ...ve proven extremely fault tolerant even in abusive situations This sturdiness enables the amplifier to drive reactive speaker loads without the performance and sound penalties imposed by elaborate pro...

Страница 11: ...ivision of Rockford Corp Tempe AZ 85281 U S A Made in the U S A XLR Connections 3 2 1 Phone Connections 115V 60Hz CH 1 Mono C H 1 4 8 C H 2 Mono P3000 250 V T4A CAUTION For continued protection from r...

Страница 12: ...sidered in tight quarters I N S T A L L A T I O N 3 Fan center approximately in line with edge of unit and starting of heat sink fins Fans placed 4 to 5 from front of unit Fans placed under the unit p...

Страница 13: ...able or short cable lengths in this type of configuration XLR Unbalanced Input Connect and GND shield terminals at both ends of cable to prevent unstable amplifier operation 1 4 TRS Unbalanced Input P...

Страница 14: ...Removable Center Spread SC H E M A T I C DI A G R A M P3000 shown Ground switch in Chassis position Mono switch in 2 Channel position P1500 differences shown on parts list...

Страница 15: ...Removable Center Spread...

Страница 16: ...off first when switching components to prevent sending damaging transients to the speakers It is possible to leave the power switch in the on position and switch the amplifier remotely through a powe...

Страница 17: ...lights when the drive signal voltage exceeds the maximum for linear operation of the output MOSFETs Thermal Indicates when the thermal protection has shut down the amplifier This occurs when the heat...

Страница 18: ...R44 R43 C25 C9 U5 R41 R40 R38 R15 C23 R39 C24 R37 R36 R35 R34 R33 R14 C20 C19 C18 R132 U4 C17 AC3 R32 R31 CT2 AC4 C13 C14 R30 R28 R29 R27 Q3 Q2 C16 CR9 R26 R25 R23 R22 R21 R20 R19 R18 R16 C15 R42 R12...

Страница 19: ...M 4 153C R49 10k RM 4 103C R50 4 7k RM 4 472C R51 4 7k RM 4 472C R52 15k RM 4 153C DESIGNATOR VALUE PART R53 2 2M RM 4 225C R54 10k RM 4 103C R55 100k RM 4 104C R56 15k RM 4 153C R57 10k RM 4 103C R58...

Страница 20: ...CR3 Red LED SS 741 CR4 Green LED SS 740 CR5 MMBD914L Diode SS 803SM CR6 MMBD914L Diode SS 803SM CR7 MMBD914L Diode SS 803SM CR8 MMBD914L Diode SS 803SM CR9 Bridge Rectifier 15A SS 0801 CR10 Bridge Re...

Страница 21: ...ead of the usual 1dB loss of voltage follower designs It is an inevitable result of electrical physics that this output with gain inherently increases the power gain for the same bandwidth of the outp...

Страница 22: ...the signal is inverted then feeds the negative driver Q11 and Q12 Transistor Q7 is the inverting input of the differential amp taking the signal from U2B This output feeds the positive driver Q9 and Q...

Страница 23: ...ting the protection switch Q1 and lighting the indicator CR1 The output of U4C is held low by CR14 and will reset only after the power is turned off Shut Down Switch Q5 Q4 Comparator U4A Short Indicat...

Страница 24: ...e Bias The bias control establishes the quiescent Class AB output current of the amplifier The bias should not need readjustment from the factory setting however if the amplifier is repaired and outpu...

Страница 25: ...ed on the rear panel which secure the input jacks Remove the two 9 64 Allen screws located between the heatsink fins along the top edge on each side which fasten the cover Three more screws hold the h...

Страница 26: ...rvice performed by anyone other than Hafler or an Authorized Hafler service center 3 Any product purchased outside the United States please contact your local dealer 4 Shipping charges to get the unit...

Страница 27: ...NOTES...

Страница 28: ...MAN 1461 C 4 99 E W R HAFLER A DIVISION OF ROCKFORD CORPROATION 546 SOUTH ROCKFORD DRIVE TEMPE ARIZONA 85281 U S A 480 967 3565 1 888 HAFLER1 WWW HAFLER COM...

Отзывы: