background image

F  =

 knop TIMER AUTOMATISCHE ONDERBREKING na 15 mi-

nuten 

(*)

.

Als uw apparaat uitgerust is met de 

INTENSIEVE

 snelheidsfun-

ctie en u vanuit de DERDE snelheid van start gaat en toets 

E

 circa 2 seconden ingedrukt houdt, dan zal deze functie 

gedurende 10 minuten geactiveerd worden waarna terug-

gekeerd wordt naar de eerder ingestelde snelheid. Wanneer 

de functie actief is, knippert het LED. Om te onderbreken 

vóór 10 minuten verstreken zijn, druk opnieuw op de toets 

E

.

Voor sommige modellen kan men de functie ook met de 

eerste en tweede snelheid activeren.

Door 2 seconden op toets 

F

 te drukken (met uitgeschakelde 

kap) wordt de functie “

clean air

” geactiveerd. Deze functie 

schakelt om het uur de motor 10 minuten in bij de eerste 

snelheid. Zodra de functie geactiveerd wordt start de motor 

bij de 1

e

 snelheid, gedurende 10 minuten. Tijdens deze tijd 

moeten de toetsen 

F

 en 

tegelijkertijd knipperen. Na het 

verstrijken van deze tijd gaat de motor uit en blijft de led 

van toets 

F

 permanent branden tot na 50 minuten de motor 

opnieuw van start gaat bij de eerste snelheid en de leds van 

de toetsen 

F

 en 

C

 weer gedurende 10 minuten knipperen, 

enz. Door op ongeacht welke toets te drukken, met uitzon-

dering van de lichten, keert de kap onmiddellijk terug naar 

de gewone werking (drukt u bijvoorbeeld op toets D dan 

wordt de functie “

clean air

” gedeactiveerd en gaat de motor 

onmiddellijk over naar de 2

de

 snelheid. Drukt u op toets 

B

 dan 

wordt de functie gedeactiveerd).

(*) 

De knop 

“TIMER/AUTOMATISCHE ONDERBREKING”

 

zorgt ervoor dat de afzuigkap niet meteen stopt, deze zal voor 

15 minuten blijven functioneren, op dezelfde snelheidsstand 

waarop de kap ingesteld stond.

•  Verzadiging vetfilters/actieve koolstoffilters:

- Wanneer de toets 

A

 knippert met een frequentie van 

2 sec.

moeten de vetfilters worden gewassen.

- Wanneer de toets 

A

 knippert met een frequentie van 

0,5 sec.

moeten de actieve koolfilters worden vervangen of gewassen, 

naargelang het type filter.

Eenmaal de schone filter terug is aangebracht, moet het 

elektronische geheugen worden gereset door gedurende 

sec. 

op de toets 

A

 te drukken tot die niet langer knippert.

•  Kontroller (Afb.23):

Knop A =

 Voor het aan- En uitschakelen van de lichten.

Knop B =

 Voor het aan- En uitschakelen van de wasemkap.

Het apparaat wordt aangeschakeld op de 1ste snelheid. Als 

de kap aan is druk 2 sec. lang op de knop om deze uit te 

schakelen. Als de kap op de 1ste snelheid aangeschakeld is, 

is het niet nodig de knop ingedrukt te houden om de kap uit 

te schakelen. Vermindert de snelheid van de motor.

Display C =

 Geeft de geselecteerde motorsnelheid en de 

inschakeling van de timer aan.

Knop D =

 Voor het inschakelen van de afzuigkap. Met deze 

knop kan een hogere stand gekozen worden. Wanneer deze 

knop bediend wordt terwijl de afzuigkap in stand 3 staat, 

wordt de intensiefstand ingesteld. Dit houdt in dat de af-

zuigkap gedurende 10 minuten op vol vermogen zal werken, 

waarna hij automatisch terugkeert naar stand 3. Tijdens deze 

functie knippert het display 

C

.

Toets E =

 Door de Timer in te schakelen worden de gekozen 

functies 15 minuten lang geactiveerd, waarna ze worden 

uitgeschakeld. Door weer op de toets 

te drukken wordt 

de Timer uitgeschakeld. Als de Timer functie actief is zal op 

het display het decimale punt knipperen. De Timer kan niet 

worden ingeschakeld als de functie intensieve snelheid is 

geactiveerd.

Als, wanneer het apparaat uit is, de toets 

E

 2 seconden lang 

wordt ingedrukt, wordt de functie “

clean air

” geactiveerd. 

Deze functie schakelt de motor elk uur 10 minuten lang op 

de eerste snelheid in. Als deze functie is geactiveerd zullen de 

zijgedeeltes op het display een draaiende beweging maken. 

Zodra deze tijd is verstreken gaat de motor uit en verschijnt 

op het display de letter “

C

” totdat, na weer 50 minuten, de 

motor opnieuw voor 10 minuten gaat draaien, enzovoort. 

Om terug te keren naar de normale werking drukt men op 

een willekeurige toets, behalve op de toets van de lichten. 

Druk op de toets 

E

 om de functie te deactiveren.

•  Vetfilters/koolstoffilters verzadigd:

- Als het display 

C

 knippert en de ventilatiesnelheid wordt 

afgewisseld met de letter 

(bv. 1 en 

F

) dienen de vetfilters te 

worden gereinigd.

- Wanneer het display 

C

 knippert en de werksnelheid afwis-

selt met de letter 

A

 (vb.1 en A) moeten de actieve koolfilters 

worden vervangen of gewassen, naargelang het type filter.

Als het schone filter weer op zijn plaats zit dient u een reset 

uit te voeren van het elektronische geheugen door circa 

seconden

 op de toets 

A

 te drukken, totdat de tekens 

of

 A

 

op het display 

stoppen met knipperen.

•  Kontroller (Afb.24):

OPMERKING: 

Met deze functie kan men het apparaat ook 

besturen met een afstandsbediening, die als een toebehoor 

moeten worden aangevraagd.

Toets Power (A) =

 De toets voor het in-/uitschakelen zal de 

hele kap aan- of uitzetten ( motor en verlichting).

Drukt men op de toets dan zal de motor in de 1° snelheid 

starten.

Toets Fan speed (B) =

 In de stand OFF moet men een keer 

drukken voor de 1° snelheid, twee keer voor de 2° snelheid, 

drie keer voor de 3° snelheid. Om de extra hoge snelheid in te 

schakelen moet men de toets voor 5 sec indrukken, in welke 

toestand de kap zich ook bevindt. Bij elke snelheid zal uitslu-

itend de led aangaan, die overeenkomt met de ingestelde 

snelheid. De extra hoge snelheid wordt aangegeven door de 

led van de 3° snelheid, deze zal dan knipperen. De tijdsduur 

van de extra hoge snelheid is 10 min, daarna keert de kap 

terug naar de laatst ingestelde snelheid.

Om de extra hoge snelheid te verwijderen kan men de power-

toets indrukken waardoor de kap uit zal gaan, of op de toets 

Fan speed, hierdoor keert de snelheid terug naar de van te 

voren ingestelde waarde. Afwisselende snelheid van de kap.

Toets  light  (C)  =

 Er zijn drie verlichtingsniveau’s: hoog, 

middelmatig, laag.

Als de lampen uit zijn, drukt men één maal voor het hoge 

niveau, twee maal voor het middelste niveau, drie maal 

voor het lage niveau en vier maal om de verlichting weer 

uit te zetten.

Het niveau van de verlichting heeft een cyclisch verloop: hoog, 

middelmatig, laag, uit.

Toets timer (D) =

 Bij elke snelheid ( behalve de extra hoge ) 

zal men met deze toets de timer voor 15 min. activeren Aan 

het eind van deze tijd zal de kap uitgaan (motor en eventuele 

verlichting).

Controlelamp lichten (E) =

 De controlelamp gaat aan als de 

verlichting aan is (willekeurig niveau)

Controlelamp filters (F) =

 Na 30 uur bedrijf zal de controle-

led van de filters aangaan, zonder te knipperen, men moet 

nu de anti-vetfilters wassen. Men kan de functie resetten (bij 

uitgeschakelde kap) door 5 sec lang op de toets Fan speed te 

- 33 - 

Содержание HH-IG90A

Страница 1: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário I D E NL F GB P ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C Fig 4 3 ...

Страница 4: ...Fig 5 Fig 6 Fig 8 Fig 7 4 ...

Страница 5: ...Fig 9 Fig 10 A B 5 ...

Страница 6: ...Fig 14 Fig 11 Fig 13 Fig 12 6 ...

Страница 7: ...Fig 15 Fig 17 Fig 18 Fig 20 Fig 16 Fig 19 7 ...

Страница 8: ...Fig 21 Fig 24 Fig 23 Fig 22 8 ...

Страница 9: ...io è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accom pagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come r...

Страница 10: ...11 Togliere il nastro adesivo L ed appoggiare il camino decora tivo inferiore sopra il corpo cappa Fig 12 Se il vostro apparecchio è dotato di camino decorativo inferiore che necessita di fissaggio al corpo cappa con le viti rimuovere dalla cappa i filtri antigrasso agendo sulle apposite maniglie Fig 15 Se necessario fissare dall interno il camino decorativo infe riore alla cappa utilizzando le vi...

Страница 11: ...otore spento Quando la funzione è attiva sul display apparirà la lettera C lampeggiante Per disabilitarla premere contem poraneamente i tasti B D Filtro al carbone attivo I filtri al carbone attivo servono per depurarel ariachevienerimessanell ambiente Lasaturazione dei filtri al carbone dipende dall uso più o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene eff...

Страница 12: ...navoltaricollocatoilfiltropulitobisognaresettarelamemo ria elettronica premendo il tasto A per circa 5 sec fino a che termina di lampeggiare la segnalazione F o A del display C Comandi Fig 24 NOTA Con questo comando è possibile controllare l ap parecchio anche con un telecomando da richiedere come accessorio TastoPower A Il tasto di accensione Spegnimento accen de e spegne l intera cappa motore e ...

Страница 13: ...ufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen I Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical...

Страница 14: ...oberen Schornstein nehmen und ihn mit den 2 Schrauben A an dem Komplex befestigen Abb 9 Den unteren Schornstein mit dem oberen verbinden und ihn sorgfältig mit Klebeband L befestigen Abb 10a Die 2 Schrauben O höchstens 3 mm lösen Abb 10a Das Absaugaggregat ins Innere des Komplexes einfügen wobeidaraufzuachtenist dassdiezuvorgelöstenSchrauben O mit den Schlitzen im unteren Teil wie in Abb 10b angeg...

Страница 15: ...y werden abwechselnd ein P und eine 1 angezeigt Zum Beenden der Einstellung für einige Sekunden dieTasten B D drücken Das Gerät ist werkseitig bereits für ein mit Strom betriebenes Kochfeld eingestellt Intensivbetrieb Diese Funktion ermöglicht einen zeitwei ligen Anstieg der Motorsaugleistung für circa 10 Minuten Zu dessen Aktivierung die Taste D drücken nachdem eine Saugleistung der Stufe 3 einge...

Страница 16: ...ionen Ab der Aktivierung der Taste bleiben diese für 15 Minuten einge schaltet und werden dann ausgeschaltet Der Timer kann durch erneuten Druck auf die Taste E deaktiviert werden Bei aktivierter Timer Funktion muss auf dem Display der Dezimalpunkt auf Blinklicht geschaltet sein Befindet sich die Dunstabzugshaube auf Intensivstufe kann der Timer nicht aktiviert werden Wird bei ausgeschaltetem Gerä...

Страница 17: ...zeige kontinuierlich Das bedeu tet dass die Aktivkohlefilter falls montiert ausgewechselt oder gewaschen werden müssen Der Reset der Funktion erfolgt bei ausgeschalteter Haube indem die Taste Fan speed 5 Sekunden lang gedrückt wird Daraufhin schaltet sich die Led der Anzeige aus und die Einstellung beginnt erneut bei Null Anzeigeleuchte saubere Luft G Bei ausgeschalteter Dunstabzugshaube5Sek dieTa...

Страница 18: ...especto a la carga y que cumpla con las normas vigentes GENERALIDADES Leaatentamenteelcontenidodelpresentelibrodeinstruccio nespuescontieneindicacionesimportantesparalaseguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido diseñado para el uso en versión aspiradora evacuación de aire hacia el exterior Fig 1B filtrante reciclaje del ai...

Страница 19: ...bre el armazón de la campana Fig 12 Si su aparato está equipado con un conducto de evacuación de humo inferior que necesita ser fijado al armazón de la campanacontornillos quitelosfiltrosantigrasadelacampana utilizando las manijas correspondientes Fig 15 Si es necesario fijar desde dentro la chimenea inferior de la campana empleando los tornillos P Fig 13 Al final reponga los filtros en su sitio U...

Страница 20: ...antallalaletra C parpadeando Paradeshabilitarla presione simultáneamente las teclas B D Filtro de carbón activado Los filtros de carbón sirven para depurar el aire que se devuelve al ambiente La saturación de los filtros de carbón depende del uso más o menos prolon gado del aparato del tipo de cocina y de la regularidad con la que se realiza la limpieza del filtro antigrasa Para habilitar la funci...

Страница 21: ... aproximadamente hasta que deja de centellear la señalación F o A del display C Mandos Fig 24 NOTA Con este mando es posible controlar el aparato también con un control remoto que debe solicitar como accesorio opcional BotónPower A Elbotóndeencendido apagadoenciende y apaga toda la campana motor y luces Utilizando el botón el motor arranca en 1ª velocidad BotónFanspeed B DesdelaposiciónOFF oprimau...

Страница 22: ...ce doit être correctement ventilée L Si le nettoyage n est pas réalisé conformément aux instructions un incendie peut se déclarer Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur...

Страница 23: ...vissées précédemment aillentseplaceraveclesorificesfendusdanslapartieinférieure comme c est indiqué dans la Fig 10b Visser les 3 vis N fournies avec l appareil et serrer les 2 vis O Fig 10b Fixer le tuyau d évacuation air H pas fourni avec l appareil sur la bride de raccordement F Fig 11 Enlever le ruban adhésif L et poser le conduit de fumées inférieur sur le corps de la hotte Fig 12 Si votre app...

Страница 24: ...imer n influence paslefonctionnementdeslampes Pourdésactiverlafonction positionner le niveau de puissance d aspiration sur 0 Clean air la fonction Clean air met en marche l appareil pendant10minutesenvironchaqueheure auniveauminimal depuissanced aspiration engarantissantunrenouvellement et une recirculation constants de l air Pour l activer appuyer pendant quelques secondes sur la tou che E avec l...

Страница 25: ...et F par ex il est temps de laver les filtres anti gras Quand l écranC clignote et visualise alternativement la vites se de fonctionnement et la lettre A 1 et A par ex les filtres à charbon actif doivent être remplacés ou nettoyés selon le type de filtre Après avoir remis le filtre propre à sa place procéder à une remise à zéro de la mémoire électronique en appuyant 5 secondes de suite sur la touc...

Страница 26: ... Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling colle...

Страница 27: ... 15 If necessary fix the lower duct to the hood from the inside using the screws P Fig 13 Re locate the filters in their seat USE AND MAINTENANCE We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked We also recommend that the appliance is left running for 15 minutes after the food is cooked in order to thoroughly eliminate all contaminated air The effective performance of the...

Страница 28: ...arm press the D button An A and a 1 will alternate on the display To deactivate the carbon filter alarm press the B button An A and a 0 will alternate on the display To deactivate this function press the A E buttons together with the motor off CButton The display shows the extraction rate of the motor and all the functions of the buttons mentioned above Filter Alarm Saturation of Anti grease Filte...

Страница 29: ...ed button B From the OFF position press once for the 1st speed twice for the 2nd speed and three times for the 3rd speed In order to activate the intensive speed press the button for 5 seconds regardless of the status of the hood For each speed only the led indicating the set speed will turn on The intensive speed is indicated by the flashing of the led indicating speed 3 The duration of the inten...

Страница 30: ...ek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitge voerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruik...

Страница 31: ...afzuiggroep geplaatst worden die zich binnen in de kap bevindt Afb 16 Neem de bovenste schoorsteen en bevestig het op de structuur met de 2 schroeven A Afb 9 Verbind de onderste schoorsteen met de bovenste en bevestig het zorgvuldig met plakband L Afb 10a Draai de 2 schroeven O max 3 mm los Afb 10a Plaats de afzuiggroep in de structuur en zorg ervoor dat de schroeven O die eerder losgedraaid waren...

Страница 32: ... reeds voor het elektrische kookvlak ingesteld Intensief met deze functie kan het afzuigvermogen van de motorgedurendecirca10minutentijdelijkverhoogdworden Druk om deze functie te activeren op toets D nadat men niveau 3 van het afzuigvermogen ingesteld heeft Na het verstrijken van de 10 minuten keert het apparaat terug naar niveau 3 van het afzuigvermogen Timer met deze functie kan de werktijd van...

Страница 33: ...ls de Timer functie actief is zal op het display het decimale punt knipperen De Timer kan niet worden ingeschakeld als de functie intensieve snelheid is geactiveerd Als wanneer het apparaat uit is de toets E 2 seconden lang wordt ingedrukt wordt de functie clean air geactiveerd Deze functie schakelt de motor elk uur 10 minuten lang op de eerste snelheid in Als deze functie is geactiveerd zullen de...

Страница 34: ... teller zal weer vanaf 0 beginnen Controlelamp schone lucht G Met uitgeschakelde kap kan men 5 sec op de Power toets A drukken om de functie Clean air in te schakelen Deze zal de motor elk uur voor 10 min op de eerste snelheid laten draaien De controlelamp gaat continu branden en de led voor de eerste snelheid gaat aan Tijdens de overige 50 min zal het lampje knipperen De functiezalgedisactiveerdw...

Страница 35: ...midade com a DirectivaEuropeia2002 96 EC WasteElectricalandElectronic Equipment WEEE Assegurar se que este aparelho seja eliminado de maneira certa o utilizador contribui a prevenir as consequências potenciais negativas para o meio ambiente e a saúde O símbolo no aparelho ou na documentação de acompanhamento indica que o mesmo não deve ser tratado como resíduo doméstico mas deve ser levado a um po...

Страница 36: ...a de fixaçãoaocorpodoexaustorcomparafusos retiredoexaustor os filtros de gordura usando as devidas manilhas Fig 15 Se necessário fixe por dentro a chaminé inferior ao exaustor utilizando os parafusos P Fig 13 Por fim volte a colocar os filtros no seu sítio USO E MANUTENÇÃO É recomendável colocar o aparelho a funcionar antes de proceder com a cozedura de qualquer alimento É reco mendável deixar o a...

Страница 37: ...ração dos filtro de carvão depende do uso mais ou menos prolon gado do aparelho do tipo de cozinha e da regularidade com a qual é efectuada a limpeza do filtro anti gordura Para habilitar a função alarme filtros carvão aperte simulta neamente as teclas A E Se se quiser habilitar o alarme filtro carvão aperte a tecla D No display serão visualizados alternados um A e 1 Se se quiser habilitar o alarm...

Страница 38: ...um telecomando que deve ser encomen dado como acessório Tecla Power A A tecla de ligação desligação liga e desliga todo o exaustor motor e luzes Accionando a tecla o motor inicia na 1ª velocidade Tecla Fan speed B Da posição OFF carregue uma vez para a 1ª velocidade duas vezes para a 2ª velocidade e três vezes para a 3ª velocidade Para inserir a velocidade inten siva carregue na tecla por 5 segund...

Страница 39: ......

Страница 40: ...3LIK0805 ...

Отзывы: