HAEGER Dark Sun TO-100.007A Скачать руководство пользователя страница 6

English 

 

Instruction Manual 

Interrupting the toasting process (Cancel button) 

If you wish to interrupt the toasting process, press the Cancel button. The toaster 

switches itself off. 

Warming Function (Reheat button) 

The warming function makes it possible for you to warm bread without browning 

it. For example toast that has gone cold. The bread is only briefly warmed. 

 

Insert the bread and press the operating handle down. 

 

Activate the button for the warming function. The control lamp integrated 

into the button for the warming function glows. 

 

The  toaster  switches  itself  off  automatically,  the  control  lamp  extinguishes 

and the bread slices are ejected. 

Defrost Function (Defrost button) 

Through  activation  of  the  defrost  function  frozen  bread  can  also  be  thawed. 

With this, the toaster slowly warms the bread. 

 

Insert the bread and press the operating handle down. 

 

Activate  the  button  for  the  defrost  function.  The  control  lamp  integrated 

into the button for the defrost function glows. 

 

The  toaster  switches  itself  off  automatically,  the  control  lamp  extinguishes 

and the bread slices are ejected. 

 

Dependent on the setting of the browning level, the bread is either thawed 

or browned. 

Crumb tray 

When toasting, crumbs that fall from the bread are collected in the crumb tray. 

To empty it, simply pull the crumb tray out to the side. 

Cleaning and care 

Before  cleaning,  remove  the  power  plug  from  the wall  socket  and  allow  the 

toaster to cool down. 
Never submerse the appliance in water or other liquids. The device could also 

be irreparably damaged! 
 
 
 
 

Содержание Dark Sun TO-100.007A

Страница 1: ...lot Toaster Torradeira de ranhura extra larga Tostador de ranura extra larga Grille pain d extra large slot Instructions Manual Manual de Instru es Manual de Instrucciones Notice d Utilisation Dark Su...

Страница 2: ...ulador de tostagem 6 Compartimento para torrar 7 Gaveta de recolha migalhas Elementos de operaci n ES El ments de r glage FR 1 Manija de operaci n 2 Tecla Cancel 3 Tecla Reheat Calentar 4 Tecla Defros...

Страница 3: ...or for use in commercial or industrial applications All other usages or modifications are regarded as being contrary to the operating instructions and carry with them a real risk of serious accidents...

Страница 4: ...and understand the potential risks Children must not carry out cleaning and maintenance of the appliance unless they are 8 years or older and under supervision Children younger than 8 years have to b...

Страница 5: ...ead browns faster than fresh bread In the event of a malfunction and when cleaning the appliance remove the power plug from the wall socket Risk of electric shock Loosen jammed slices of bread with a...

Страница 6: ...Defrost button Through activation of the defrost function frozen bread can also be thawed With this the toaster slowly warms the bread Insert the bread and press the operating handle down Activate th...

Страница 7: ...dry location Clean the appliance as described in the previous chapter Wrap the power cable around the cable retainer on the underside of the toaster Technical Specifications Power Supply 230V 50Hz Cl...

Страница 8: ...rer fault or defected components The distributor reserves the right to change the unit for an equivalent model The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use lightning incorrect insta...

Страница 9: ...tos ou materiais nem para fins comerciais ou industriais Qualquer outra utiliza o ou altera o considerada indevida e acarreta consider veis riscos de acidentes Indica es de Seguran a Importantes Ao us...

Страница 10: ...is anos de idade e pessoas com reduzida capacidade f sica ou mental se estiverem sob supervis o ou se foram instru dos sobre o uso do aparelho de forma segura e entenderem os riscos potenciais As cria...

Страница 11: ...em caso de pouca carga reduza sempre um pouco o regulador de intensidade Dicas sobre o uso Torre o p o de centeio com um grau de tostado mais elevado do que o p o branco O p o seco torra mais rapidam...

Страница 12: ...lavanca de funcionamento para baixo Accione a tecla para a fun o de aquecimento Reheat A luz de controlo integrada na tecla para a fun o de aquecimento acende se A torradeira desliga se automaticament...

Страница 13: ...de migalhas para evitar perigo de inc ndio Armazenamento Guarde a torradeira num local seco Limpe a torradeira como descrito no cap tulo anterior Enrole o cabo de alimenta o em torno do dispositivo d...

Страница 14: ...s de fabrica o ou componentes defeituosos reservando se o respons vel pela garantia segundo o seu pr prio crit rio o direito de substitui o por aparelho igual ou equivalente A garantia n o cobre as av...

Страница 15: ...ateriales ni tampoco para el uso en campos comerciales ni industriales Cualquier uso distinto o modificaci n no se considera conforme al previsto y puede entra ar riesgo de accidentes considerables Im...

Страница 16: ...por las personas con discapacidad f sica o mental si est n bajo control o si han sido instruidos en el uso de la m quina de una manera segura y comprendan los riesgos potenciales Los ni os no deben ll...

Страница 17: ...e intensidad de tueste siempre en un nivel algo inferior si la carga es escasa Consejos sobre el uso Tueste el pan moreno a un grado de tueste mayor que el pan blanco El pan duro y seco se tuesta m s...

Страница 18: ...i n de calentar se ilumina La tostadora se apaga autom ticamente el piloto se apaga y las rebanadas de pan salen de nuevo hacia arriba Funci n de descongelar Tecla Defrost Accionando la funci n de des...

Страница 19: ...o Limpie la tostadora como se describe en el cap tulo anterior Desenrolle el cable de red del enrolla cables en la parte inferior de la tostadora Caracter sticas t cnicas Alimentaci n 230V 50Hz Clase...

Страница 20: ...ebido a defectos de fabricaci n o componentes defectuosos reserv ndose el responsable de la garant a de acuerdo a su propia discreci n el derecho a la sustituci n por aparato igual o equivalente La ga...

Страница 21: ...e d applications commerciales et industrielles Toute autre utilisation ou modification de l appareil est consid r e comme non conforme et comporte d importants risques d accident Consignes de s curit...

Страница 22: ...ant des capacit s physiques ou mentales r duites si elles sont sous surveillance ou s ils ont t form l utilisation de l appareil en toute s curit et de comprendre les risques potentiels Les enfants ne...

Страница 23: ...s sur l utilisation Pour griller du pain bis choisissez un degr de dorage plus lev que pour le pain blanc Du pain qui a t achet au plus t t la veille dore plus rapidement que du pain frais En cas de d...

Страница 24: ...la touche pour la fonction de r chauffement Le t moin lumineux int gr dans la touche pour la fonction de r chauffement s allume Le grille pain s teint automatiquement le t moin lumineux s teint et le...

Страница 25: ...roir ramasse miettes i intervalles r guliers afin d viter tout risque d incendie Rangement Conservez le grille pain dans un endroit sec Nettoyez l appareil comme d crit dans le chapitre ant rieur Enro...

Страница 26: ...tion ou de pi ces d fectueuses en r servant les responsables sous garantie selon sa propre discr tion le droit de substitution ou un appareil similaire La garantie ne couvre pas les dommages caus s pa...

Страница 27: ......

Страница 28: ...dade de Londres 1 Tel 351 21 949 83 00 Geral Parque Industrial do Arneiro Tel 351 21 949 83 02 p s venda 2660 456 S Juli o do Tojal Fax 351 21 949 83 25 PORTUGAL e mail assistencia haeger pt http www...

Отзывы: