background image

4.

Sélectionnez une option.

Option

Description

DISPLAY DATA
(AFFICHER LES
DONNÉES)

Affiche le journal des données sous forme de tableau. 

VIEW FROM START

(AFFICHER DEPUIS LE DÉBUT)—Affiche les plus anciennes valeurs mesurées en
premier. 

VIEW FROM END

 (AFFICHER DEPUIS LA FIN)—Affiche les dernières valeurs

mesurées en premier. 

VIEW FROM TIME/DATE

 (AFFICHER DEPUIS L'HEURE/LA

DATE)—Affiche les valeurs mesurées enregistrées à partir d'une date et d'une heure
données.

Remarque : Les totaux affichés sont les totaux calculés des données enregistrées. Si la
date sélectionnée est antérieure aux données enregistrées disponibles, les totaux
affichés seront incorrects.

DISPLAY BY
GRAPH
(AFFICHER UN
GRAPHIQUE)

Affiche les données sous forme de graphique. 

GRAPH DAY

 (GRAPHIQUE D'UN

JOUR)—Affiche les données pour une période (0h00 à 0h00). 

GRAPH POINT IN TIME

(GRAPHIQUE D'UN MOMENT PRECIS)—Affiche les données d'une heure et d'une
date données (3 heures de données). 

GRAPH PARTIAL DAY

 (GRAPHIQUE D'UNE

JOURNEE PARTIELLE)—Affiche les données d'une partie d'une journée.
La barre d'état affiche l'heure, la date et la mesure enregistrée à l'emplacement du
curseur de données (ligne verticale du graphique).

Remarque : lorsque les données affichées à l'écran correspondent à une période de
moins de 3 heures, toutes les valeurs mesurées figurent sur le graphique. Si la période
est supérieure à 3 heures, les valeurs mesurées affichées sont des valeurs moyennes.

5.

Pour déplacer le curseur de données sur un graphique :

• Appuyez sur les flèches 

GAUCHE

 et 

DROITE

.

• Appuyez sur une touche numérique.

Les touches numériques (0–9) représentent un pourcentage. Par exemple, appuyez sur 5 pour
positionner le curseur de données au milieu du graphique (50 %).

6.

Pour afficher le journal de données d'un autre canal d'entrée, appuyez sur 

NEXT CHANNEL

(CANAL SUIVANT).

Maintenance

A V E R T I S S E M E N T

 

Dangers multiples. Ne démontez pas l'appareil pour l'entretien. Si les composants internes doivent être
nettoyés ou réparés, contactez le fabricant.

Nettoyage de l'instrument

A V I S

 

N'utilisez aucun solvant pour nettoyer l'instrument.

L'instrument ne nécessite aucune maintenance. En fonctionnement normal, un nettoyage régulier
n'est pas nécessaire. Si l'extérieur de l'instrument est sale, essuyez les surfaces de l'instrument à
l'aide d'un chiffon humide propre.

Remplacement du dessiccateur du barboteur

Lorsque les billes déshydratantes dans la cartouche du dessiccateur d'air deviennent roses,
remplacez-les ou changez la cartouche du dessiccateur. Les cartouches du dessiccateur sont
situées sur le côté droit de l'instrument. Les billes déshydratantes présentes dans les cartouches du
dessiccateur éliminent l'humidité de l'air acheminé dans l'instrument à destination du barboteur.

1.

Retirez la cartouche du dessiccateur d'air de son logement.

2.

Tournez le bouchon d'extrémité de la cartouche du dessiccateur vers le haut.

3.

Tournez et retirez le bouchon d'extrémité de l'une des cartouches du dessiccateur.

Français

   

49

Содержание Sigma 950

Страница 1: ...DOC026 97 80408 Sigma 950 05 2014 Edition 3 Basic User Manual Manuel d utilisation de base Manual básico del usuario Manual Básico do Usuário ...

Страница 2: ...English 3 Français 26 Español 51 Português 75 2 ...

Страница 3: ...line lantern batteries 2 x 6 VDC 15 VDC supplied from 100 120 VAC input power supply or 230 VAC input power supply Fuses F1 on CPU board 2 A 250 VAC fast blow 5 x 20 mm F1 and F2 on base board 4 A 125 VAC slow blow 5 x 20 mm F3 on base board 1 A 250 VAC fast blow 5 x 20 mm Display Liquid crystal display LCD with backlight auto off when not in use for battery operation 8 line x 40 character in text...

Страница 4: ...fety Standard General information In no event will the manufacturer be liable for direct indirect special incidental or consequential damages resulting from any defect or omission in this manual The manufacturer reserves the right to make changes in this manual and the products it describes at any time without notice or obligation Revised editions are found on the manufacturer s website Safety inf...

Страница 5: ...ith this symbol may not be disposed of in European domestic or public disposal systems Return old or end of life equipment to the manufacturer for disposal at no charge to the user This symbol when noted on the product identifies the location of a fuse or current limiting device This symbol indicates that the marked item requires a protective earth connection If the instrument is not supplied with...

Страница 6: ...g interference that may cause undesired operation Changes or modifications to this equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules These limits are designed to provide reasonable protec...

Страница 7: ... should be done by an authorized Canadian maintenance facility identified by the supplier Repairs or equipment changes made by the user or equipment malfunctions can give the telecommunications company cause to ask the user to disconnect the equipment For the protection of the user make sure that the electrical ground connections of the power utility telephone lines and internal metallic water pip...

Страница 8: ...ground in sewers drain pipes and similar underground locations The Sigma 950 flow meter must be connected to an AC mains source that is only used for underground service The AC mains power service cannot be used for residential locations If the Sigma 950 flow meter is operated in locations where there are high levels of RF energy or large electrical transients electromagnetic interference can caus...

Страница 9: ...e condition Solution Outfalls Put the sensor in at least 10 times the highest expected level upstream of the outfall Vertical drops in the channel floor Put the sensor in at least 10 times the highest expected level upstream of the vertical drop Put the sensor in at least 10 times the highest expected level downstream of the vertical drop Elbows sharp turns and Y connections Put the sensor in at l...

Страница 10: ...l the instrument on a wall Refer to Figure 2 Figure 2 Wall mounting Suspension harness mounting optional Attach the instrument to the optional suspension harness then install the instrument in a manhole or similar site 1 Install the two captive 20 mounting screws of the suspension harness in the two top holes on the rear of the instrument 2 Optional Use the stainless steel clip on the top of the s...

Страница 11: ...aps Water and unwanted material can cause damage to the connector pins The connector ports are on the left side of the enclosure The number and type of connector ports on the instrument is not the same for all models Connect to power If a power supply is not installed on the top of the instrument connect a 12 VDC power source to the 12 VDC port such as a Battery Ni Cad or lead acid AC power pack D...

Страница 12: ...input Signal sent to the instrument that identifies the sample bottle Connect to sensors Connect a maximum of three sensors to the instrument with quick connect sensor cables or bare lead sensor cables Refer to Table 5 Table 8 for wiring information When the sensor cable will go through conduit use conduit that is 1 inch or larger a bare lead sensor cable and a junction box Refer to Connect a subm...

Страница 13: ... the four cover screws cover and cover gasket from the junction box 2 Remove the cable clamp hex nut on the junction box 3 Push the sensor cable into the junction box Connect the sensor cable to the junction box Refer to the wiring diagram on the cover of the junction box 4 Connect the tube in the sensor cable to the clear tube in the junction box The clear tube is connected to the exit fitting Re...

Страница 14: ...obe and cable connection 1 Connect to Velocity port on instrument 4 Cover gasket 7 Sensor cable port 2 Tubing from air dryer canister 5 Connector for sensor cable wiring 3 Cover 6 Connection for sensor cable tubing 14 English ...

Страница 15: ... To connect a bare lead sensor cable to the instrument 1 At the instrument end of the conduit connect the sensor cable to the instrument with a junction box Refer to Figure 4 on page 14 2 Connect the bubbler line tube to the brass tube fitting in the junction box 3 Connect another section of tube from the brass tube fitting to the top tube fitting on the air dryer canister that is connected to the...

Страница 16: ...o the REF screw on the other terminal strip 3 Attach the red wire to the GND screw on the terminal strip Make communications connections optional Use the RS232 port and or the Modem port on the instrument and InSight data management software to transfer data to a personal computer PC or on a telephone line As an alternative use the RS232 port and or the Modem port for SCADA Modbus communications M...

Страница 17: ...ptor 3188 Table 11 4 20 mA port wiring Pin Description Wire color Pin Description Wire color A Output A Yellow C Output B Red B Output A Black D Output B Green Table 12 Alarm Relay 1 and 2 wiring Pin Description Wire color Pin Description Wire color A Relay 1 normally open Green D Relay 2 normally open Green B Relay 1 common Black E Relay 2 common Black C Relay 1 normally closed White F Relay 2 no...

Страница 18: ...ular at a right angle to the flow stream Make sure that the open end of the bubbler line tubing is 2 5 5 cm 1 2 in below the lowest expected level in the channel Push LEVEL ADJUST to calibrate the reading shown to the actual level in the channel In a weir or flume use a stilling well Silt and sediment collection in a stilling well is not typical In round pipes use the mounting bands from the manuf...

Страница 19: ...rt Right side System alarm conditions such as low memory battery or clogged bubbler line When in the settings menus the status bar shows the values that can be selected e g cm ft in or m Soft keys The function of each soft key shows on the display Menu bar Left side Time and date Right side Current menu Display button Sets the display to on when the front cover is closed Push again to show additio...

Страница 20: ... off after 3 minutes of no keypad activity Note The screen saver is automatically enabled when the power source is a battery 1 Push MAIN MENU 2 Select OPTIONS ADVANCED OPTIONS SCREEN SAVER MODE 3 Push CHANGE CHOICE until ENABLED shows then push ACCEPT Select the level sensor Select the type of level sensor that is connected to the instrument 1 Push MAIN MENU 2 Select OPTIONS LEVEL SENSOR 3 Push CH...

Страница 21: ...he velocity cutoff Use when the site has low velocities and frequent low particulate concentrations that prevent velocity measurements Example 1 Velocity cutoff 0 20 ft s Velocity default 0 ft s If the velocity is less than 0 20 ft s the meter saves a value of 0 ft s until the velocity increases to more than 0 20 ft s Example 2 Velocity cutoff 0 20 ft s Velocity default 0 20 ft s If the velocity i...

Страница 22: ...eted stopped WRAP When the memory is full the oldest reading is discarded from the data log each time a new reading is recorded 5 Select the input channels to be recorded to the data log a Select SELECT INPUTS b Select one of the input channels shown c Push CHANGE CHOICE until Logged shows the push ACCEPT d Select the logging interval for the input channel then push ACCEPT Refer to Table 16 e Ente...

Страница 23: ...a stopped program select push RUN STOP then select RESUME Logging continues with the last logged value The 4 20 mA outputs sampler control and alarm checking are active 4 To start a new program push RUN STOP then select START FROM BEGINNING The data log is erased Data logging starts The 4 20 mA outputs sampler control and alarm checking are active When a program is completed data logging stops The...

Страница 24: ...e middle of the graph 50 6 To see the data log for another input channel push NEXT CHANNEL Maintenance W A R N I N G Multiple hazards Do not disassemble the instrument for maintenance If the internal components must be cleaned or repaired contact the manufacturer Clean the instrument N O T I C E Do not use solvents to clean the instrument The instrument is maintenance free Regular cleaning is not ...

Страница 25: ...k desiccant beads again remove the moisture from the desiccant beads 1 Remove the desiccant beads from the dryer cartridge 2 Put the beads in an oven at 100 to 180 C 212 to 350 F until the beads are blue again If the beads do not turn blue discard the beads 3 Let the beads become cool 4 Put the beads in the dryer cartridge or in an air tight container English 25 ...

Страница 26: ...tive sans condensation Température de stockage 40 à 80 C 40 à 176 F Exigences et options d alimentation 12 V CC fournis par une batterie plomb acide rechargeable au gel 7 Ah une batterie Ni Cd rechargeable 4 Ah ou des piles alcalines pour lampe non rechargeables 2 x 6 V CC 15 V CC fournis par une alimentation électrique d entrée 100 120 V CA ou une alimentation électrique d entrée 230 V CA Fusible...

Страница 27: ...une des sorties 4 20 mA 2 500 V CA Entre les deux sorties 4 20 mA 1 500 V CA Charge résistive maximale 600 ohms Tension de sortie 24 V CC sans charge Relais d alarme 4 maximum relais de forme C homologués pour une charge résistive minimum de 10 A à 120 V CA ou 5 A à 240 V CA contacts normalement ouverts et normalement fermés disponibles Certification Marquage CE certains modèles 950 ex 3248 3522 e...

Страница 28: ...ur l instrument Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé si ces instructions ne sont pas respectées Les symboles apposés sur l appareil sont complétés par un paragraphe Danger ou Attention dans le manuel Ceci est le symbole d alerte de sécurité Se conformer à tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d éviter tout risque de blessure S ils sont apposés sur...

Страница 29: ...es et ou des endroits confinés soumis à des gaz dangereux des vapeurs des brumes des poussières ou des fibres Avant de pénétrer dans un espace confiné veuillez lire l ensemble des procédures liées à l accès Certification Règlement canadien sur les équipements causant des interférences radio IECS 003 Classe A Les données d essai correspondantes sont conservées chez le constructeur Cet appareil numé...

Страница 30: ...t appareil la société de télécommunication doit aviser de ces changements avec un préavis suffisant Si la société de télécommunication vous demande des informations sur l équipement connecté à ses lignes téléphoniques fournissez leur les données suivantes Numéro de téléphone de la ligne à laquelle l unité est connectée Indice d équivalence de la sonnerie 1 4B Prise USOC RJ11C requise Numéro d enre...

Страница 31: ...une sonde de hauteur pour mesurer le débit lorsque l on connaît le rapport hauteur débit d un dispositif de mesure principal ex canal déversoir ou tuyau Le capteur de niveau mesure la hauteur d eau dans un canal L instrument calcule alors le débit à partir de la loi hauteur débit de l ouvrage hydraulique Cet instrument peut en outre être utilisé avec un capteur de vitesse Le capteur de vitesse mes...

Страница 32: ... de batterie 12 V CC 1414 Simulateur de batterie 50 Hz 230 V avec prise continentale européenne 5721400 Simulateur de batterie 50 Hz 230 V avec prise Royaume Uni 6244500 Simulateur de batterie 50 Hz 230 V avec prise italienne 6244600 Conseils d installation D A N G E R Risque d explosion L instrument n est pas homologué pour une installation dans des zones dangereuses La localisation de la surveil...

Страница 33: ...le bloc batterie 12 V CC ou le transformateur CA du fabricant sur la partie supérieure de l instrument Voir Figure 1 Figure 1 Installation d une alimentation électrique Installation mécanique A V I S N utilisez pas les trous de vis ouverts à l arrière de l instrument pour suspendre des équipements supplémentaires Vous risqueriez d endommager l instrument Les trous de vis présents sur l instrument ...

Страница 34: ...trou d homme ou un emplacement similaire 1 Installez les deux vis de montage 20 de la sangle de suspension dans les deux trous supérieurs à l arrière de l instrument 2 Facultatif utilisez le clip en acier inoxydable de la partie supérieure de la sangle de suspension pour fixer le support en option de l instrument au support de suspension ou à un autre support 34 Français ...

Страница 35: ...tout branchement électrique Ports de connecteurs A V I S Recouvrez les ports de connecteurs non utilisés à l aide de bouchons étanches L eau et tout matériau indésirable risquent d endommager les broches des connecteurs Les ports de connecteurs sont situés sur le côté gauche du boîtier Le nombre et le type de ports de connecteurs sur l instrument varient selon les modèles Branchement de l alimenta...

Страница 36: ...illonneur pour arrêter le prélèvement d échantillons Impulsion de 12 V CC avec batterie à 17 V CC avec transformateur CA Noir D Démarrage de l échantillonneur Signal envoyé à l échantillonneur pour démarrer et poursuivre l échantillonnage 24 V CC maximum à une charge maximum de 100 mA Rouge E Entrée d événement Signal envoyé à l instrument lorsqu un échantillon est prélevé Vert F Entrée du numéro ...

Страница 37: ...Description Couleur du fil Broche Description Couleur du fil A V Rouge C signal Vert B signal Jaune D Mise à la terre de protection Noir Connexion d un câble de capteur de hauteur vitesse avec capteur pression immergé à fil dénudé à un boîtier de raccordement Lorsqu un câble de capteur de heuteur vitesse à fil dénudé est utilisé connectez le câble du capteur à un boîtier de raccordement 1 Retirez ...

Страница 38: ...t rapide du capteur sur le port de vitesse du débitmètre Figure 4 Connexion de la sonde et du câble sur le boîtier de raccordement 1 Connexion au port de vitesse sur l instrument 4 Joint du couvercle 7 Port du câble du capteur 2 Tuyau de la cartouche du dessiccateur d air 5 Connecteur pour le câblage du capteur 3 Couvercle 6 Connexion pour le tuyau du câble du capteur 38 Français ...

Страница 39: ...our connecter un câble de capteur à fil dénudé à l instrument 1 A l extrémité instrument du conduit connectez le câble du capteur à l instrument à l aide d un boîtier de raccordement Voir Figure 4 à la page 38 2 Reliez le tuyau de conduite du barboteur au raccord en cuivre dans le boîtier de raccordement 3 Reliez une autre section de tuyau entre le raccord en cuivre et le raccord supérieur de la c...

Страница 40: ...l une des vis du bornier portant la mention GLASS 2 Fixer le câble noir à l écrou REF sur l autre bornier 3 Fixer le câble rouge à l écrou GND du bornier Etablissement des connexions du système de communication en option Utilisez le port RS232 et ou le port Modem de l instrument et le logiciel de gestion des données InSight pour transférer des données à un ordinateur ou une ligne téléphonique Vous...

Страница 41: ...blage du port Modem Broche Couleur du fil Description Broche Couleur du fil Description A Rouge Pointe C 12 V CC B Vert Couronne D Référence 12 V CC Figure 6 Adaptateur de connecteur modulaire RJ11 avec cache retiré 1 Ensemble câble Modem 2862 3 Fil rouge 2 Fil vert 4 Adaptateur de type RJ11 3188 Tableau 11 Câblage du port 4 20 mA Broche Description Couleur du fil Broche Description Couleur du fil...

Страница 42: ...les mesures Réduisez au maximum la longueur de la conduite du barboteur de sorte à limiter les problèmes d humidité et d emmêlement Pour la conduite du barboteur utilisez un tuyau d un seul tenant sans raccords pour éviter tout risque de fuite Placez l extrémité de la conduite du barboteur perpendiculairement à angle droit par rapport au flux Assurez vous que l extrémité ouverte de la conduite du ...

Страница 43: ...t total six chiffres et complète les totalisateurs logiciels internes un réinitialisable et un autre non réinitialisable Pour identifier le débit total Débit total Nfin Ndébut Sfacteur où N nombre affiché Sfacteur facteur d échelle Indicateur d humidité Passe du bleu au rose lorsque l humidité à l intérieur du boîtier dépasse 60 Lorsque l indicateur d humidité est rose contactez l assistance techn...

Страница 44: ...ER 3 Appuyez sur CHANGE CHOICE MODIFIER CHOIX pour sélectionner la langue puis appuyez sur ACCEPT ACCEPTER 4 Appuyez sur RETURN RETOUR 5 Sélectionnez TIME DATE HEURE DATE 6 Saisissez les heures et les minutes à l aide du clavier 7 Saisissez le jour et l année à l aide du clavier Remarque pour effacer tous les nombres des champs appuyez sur CLEAR ENTRY EFFACER ENTREE 8 Appuyez sur CHANGE MONTH CHAN...

Страница 45: ...Y DEVICE DISPOSITIF PRINCIPAL Permet de sélectionner l ouvrage primaire PROGRAM LOCK VERROUILLAGE DU PROGRAMME Permet d activer ou de désactiver le verrouillage du programme Le verrouillage du programme empêche toute utilisation du clavier et tout accès via RS232 ou modem non autorisés Le mot de passe de verrouillage du programme est 9500 et ne peut être modifié SAMPLER PACING RYTHME DE L ECHANTIL...

Страница 46: ...ute cfh Pieds cubes par heure cmd Mètres cubes par jour lph Litres par heure Configuration de l enregistrement des données Sélectionnez les canaux d entrée enregistrés dans le journal de données Remarque Aucune mesure n est enregistrée dans le journal de données tant que l enregistrement des données n est pas configuré 1 Appuyez sur MAIN MENU MENU PRINCIPAL 2 Sélectionnez OPTIONS ADVANCED OPTIONS ...

Страница 47: ...épétez les étapes b e pour enregistrer plus de canaux d entrée dans le journal de données Tableau 16 Intervalle d enregistrement et jours enregistrés un canal d entrée Intervalle d enregistrement RAM 128 Ko RAM 512 Ko Intervalle d enregistrement RAM 128 Ko RAM 512 Ko Minutes Jours enregistrés maximum Minutes Jours enregistrés maximum 1 12 80 12 144 963 2 24 160 15 180 1 204 3 36 240 20 240 1 606 5...

Страница 48: ...eur et le contrôle d alarme sont activés 4 Pour démarrer un nouveau programme appuyez sur RUN STOP EXECUTER ARRETER puis sélectionnez START FROM BEGINNING DEMARRER DU DEBUT Le journal de données est effacé L enregistrement des données démarre Les sorties 4 20 mA le contrôle de l échantillonneur et le contrôle d alarme sont activés Lorsqu un programme est terminé l enregistrement des données s arrê...

Страница 49: ...urées affichées sont des valeurs moyennes 5 Pour déplacer le curseur de données sur un graphique Appuyez sur les flèches GAUCHE et DROITE Appuyez sur une touche numérique Les touches numériques 0 9 représentent un pourcentage Par exemple appuyez sur 5 pour positionner le curseur de données au milieu du graphique 50 6 Pour afficher le journal de données d un autre canal d entrée appuyez sur NEXT CH...

Страница 50: ... la cartouche du dessiccateur et installez le en le tournant 8 Replacez la cartouche du dessiccateur en la poussant dans son logement Déshumidification du dessiccant en option Pour réutiliser les billes déshydratantes roses retirez l humidité des billes du dessiccateur 1 Retirez les billes déshydratantes de la cartouche du dessiccateur 2 Placez les billes dans un four de 100 à 180 C 212 à 350 F ju...

Страница 51: ...elativa sin condensación Temperatura de almacenamiento 40 a 80 C 40 a 176 F Requisitos de alimentación y opciones 12 VCC suministrados por una batería recargable de plomo ácido de gel de 7 Ah batería de Ni Cad recargable de 4 Ah o pilas alcalinas grandes no recargables 2 x 6 VCC 15 VCC suministrados por una fuente de alimentación de 100 120 VCA o por una fuente de alimentación de 230 VCA Fusibles ...

Страница 52: ...2 como máximo tensión nominal de aislamiento Entre el instrumento y ambas salidas de 4 20 mA 2500 VCA Entre las dos salidas de 4 20 mA 1500 VCA Carga resistiva máxima 600 Ω Tensión de salida 24 VCC sin carga Relés de alarma 4 como máximo relés de forma C con una carga resistiva mínima de 10 A a 120 VCA o 5 A a 240 VCA contactos normalmente abiertos y normalmente cerrados disponibles Certificación ...

Страница 53: ...r rotulado en el equipo con una indicación de peligro o de advertencia en el manual Este es un símbolo de alerta de seguridad Obedezca todos los mensajes de seguridad que se muestran junto con este símbolo para evitar posibles lesiones Si se encuentran sobre el instrumento consulte el manual de instrucciones para obtener información de funcionamiento o seguridad Este símbolo indica que hay riesgo ...

Страница 54: ...interferencia IECS 003 Clase A Registros de pruebas de control del fabricante Este aparato digital de clase A cumple con todos los requerimientos de las reglamentaciones canadienses para equipos que producen interferencias Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences FCC Parte 15 Límites Clase A Re...

Страница 55: ...ebe ser superior a cinco Si hay conectados demasiados dispositivos es posible que estos no reciban las llamadas correctamente Aviso de limitaciones de conexión del equipo La etiqueta de la industria de Canadá identifica el equipo certificado Esta certificación identifica que el equipo cumple los requisitos de seguridad funcionamiento y protección de redes de telecomunicaciones específicos La etiqu...

Страница 56: ...ándar y un módem interno opcional Utilice el puerto RS232 para la transferencia de datos remota la programación remota y para actualizar el software interno mediante la memoria flash solo RS232 El protocolo Modbus ASCII se utiliza para la comunicación SCADA a través del puerto RS232 Utilice el software de gestión de datos InSight para Transmitir el registro de datos del instrumento a un PC Configu...

Страница 57: ...la identificación de un promedio de velocidad en el caudal de flujo Las obstrucciones caídas verticales conductos doblados y codos pueden causar turbulencias y afectar a la precisión de las mediciones del caudal Tabla 2 ofrece recomendaciones para evitar turbulencias Tabla 2 Recomendaciones para evitar turbulencias Estado del sitio Solución Desagües Coloque el sensor en una posición que sea como m...

Страница 58: ...para colgar otro equipo o de lo contrario el instrumento puede sufrir daños Los orificios para tornillos del instrumento solo pueden soportar el peso del instrumento Montaje en pared opcional Acople el instrumento al soporte de montaje en pared opcional y a continuación instale el instrumento en la pared Consulte la Figura 2 Figura 2 Montaje en pared 58 Español ...

Страница 59: ...ntinuación cuelgue el instrumento del gancho del peldaño de la escalerilla del pozo de inspección que tiene como máximo 4 4 cm 1 75 pulg de diámetro Consulte la Figura 3 Figura 3 Montaje del gancho del peldaño del pozo de inspección 1 Gancho del peldaño del pozo de inspección 2 Arnés de suspensión Instalación eléctrica P E L I G R O Peligro de electrocución Desconecte siempre la alimentación eléct...

Страница 60: ...able de estaño en otro extremo Cable multiuso conector de 6 patillas en ambos extremos Consulte la Tabla 4 para obtener información sobre el cableado Tabla 4 Cableado del puerto del muestreador Color del cable Patilla Señal Descripción Régimen Blanco A 12 VCC Alimentación de entrada Impulso de 12 VCC con batería a 17 VCC con convertidor de alimentación de CA 500 mA de carga máxima Azul B Toma a ti...

Страница 61: ...ente Tabla 6 Cableado del puerto Velocidad del sensor de velocidad área sumergida Patilla Descripción Color del cable Patilla Descripción Color del cable A 12 VCC Rojo E Transmisión tierra Blindaje negro B Toma a tierra de protección Verde F Transmisión Centro negro C Recepción tierra Blindaje negro y blanco G Profundidad Negro D Recepción Centro negro y blanco H Profundidad Blanco Tabla 7 Cablead...

Страница 62: ...onexión de salida Consulte la Figura 4 5 Presione hasta el fondo el cable del sensor en la caja de empalme lo suficiente para realizar una leve muesca en los cables y tubos y a continuación apriete la tuerca hexagonal de la abrazadera del cable 6 Acople la cubierta y la junta de la cubierta a la caja de empalme con los tornillos 7 Conecte el tubo transparente que se encuentra en la conexión de tub...

Страница 63: ...a conectar un cable de sensor de terminal descubierto al instrumento 1 En el extremo del conducto del instrumento conecte el cable del sensor al instrumento con una caja de empalme Consulte la Figura 4 en la página 62 2 Conecte el tubo de línea del borboteador a la conexión del tubo de latón en la caja de empalme 3 Conecte otra sección del tubo desde la conexión del tubo de latón a la conexión del...

Страница 64: ...les en el otro extremo Para conectar la sonda de ORP a la caja de empalme de la interfaz preamplificada 1 Conecte el cable transparente a uno u otro tornillo en la tirilla de terminales con la etiqueta GLASS 2 Conecte el cable negro al tornillo REF en la otra tirilla de terminales 3 Conecte el cable rojo en el tornillo de tierra GND en la tirilla de terminales Establecimiento de las conexiones de ...

Страница 65: ...estaño en el otro para realizar la conexión Consulte Tabla 12 y la Tabla 13 Tabla 10 Cableado del puerto de módem Patilla Color del cable Descripción Patilla Color del cable Descripción A Rojo Tierra C 12 VCC B Verde Batería D Referencia de 12 VCC Figura 6 Adaptador de conector modular estilo RJ11 sin la cubierta 1 Conjunto de cable del Módem 2862 3 Cable rojo 2 Cable verde 4 Adaptador estilo RJ11...

Страница 66: ...educe el flujo de aire y causa lecturas incorrectas Utilice la longitud de tubos de línea de borboteador más corta posible para reducir los problemas de humedad y evitar que se enrosquen Utilice una sola longitud de tubos continua para los tubos de línea de borboteador sin conexiones de modo que no se produzcan fugas de aire Coloque el extremo de los tubos de línea de borboteador de forma perpendi...

Страница 67: ... totalizadores del software internos uno ajustable y uno no ajustable Para identificar el caudal total caudal total Nfin Ninicio factor S donde N número mostrado Sfactor factor de escala Indicador de humedad Cambia de azul a rosa cuando la humedad del interior de la carcasa es superior al 60 Cuando el indicador de humedad sea rosa póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica para sust...

Страница 68: ...nuación pulse SELECT Seleccionar 3 Pulse CHANGE CHOICE Cambiar elección para seleccionar el idioma y a continuación pulse ACCEPT Aceptar 4 Pulse RETURN Volver 5 Seleccione TIME DATE Hora fecha 6 Introduzca las horas y minutos con el teclado 7 Introduzca el día y el año con el teclado Nota Para borrar todos los números de los campos pulse CLEAR ENTRY Borrar entrada 8 Pulse CHANGE MONTH Cambiar mes ...

Страница 69: ...da para el nivel PRIMARY DEVICE Dispositivo principal Selecciona el dispositivo principal PROGRAM LOCK Bloqueo de programas Activa o desactiva el bloqueo de programas El bloqueo de programas impide el uso no autorizado del teclado y el acceso a través de RS232 o módem La contraseña para el bloqueo de programas es 9500 y no se puede cambiar SAMPLER PACING Intervalo del muestreador Activa o desactiv...

Страница 70: ...r minuto cfh Pies cúbicos por hora cmd Metros cúbicos por día lph Litros por hora Configuración de acceso a los datos Seleccione los canales de entrada que figuran en el registro de datos Nota No se registra ninguna lectura en el registro de datos hasta que se configura el registro de datos 1 Pulse MAIN MENU Menú principal 2 Seleccione OPTIONS ADVANCED OPTIONS DATA LOG Opciones Opciones avanzadas ...

Страница 71: ...de Consulte la Tabla 17 f Vuelva a realizar los pasos b e para registrar más canales de entrada en el registro de datos Tabla 16 Intervalo de registro y días registrados un canal de entrada Intervalo de registro 128 kB RAM 512 kB RAM Intervalo de registro 128 kB RAM 512 kB RAM Minutos Días registrados máximo Minutos Días registrados máximo 1 12 80 12 144 963 2 24 160 15 180 1204 3 36 240 20 240 16...

Страница 72: ...de la alarma están activos 4 Para iniciar un nuevo programa pulse RUN STOP Ejecutar Detener y a continuación seleccione START FROM BEGINNING Comenzar desde el principio Se borra el registro de datos Se inicia el registro de datos Las salidas de 4 20 mA el control del muestreador y la comprobación de la alarma están activos Cuando se completa un programa se detiene el registro de datos Las salidas ...

Страница 73: ...es promedio 5 Para mover el cursor de datos en un gráfico Pulse las flechas IZQUIERDA y DERECHA Pulse una tecla numérica Las teclas numéricas 0 9 representan un porcentaje Por ejemplo pulse 5 para mover el cursor de datos al centro del gráfico 50 6 Para ver el registro de datos de otro canal de entrada pulse NEXT CHANNEL Canal siguiente Mantenimiento A D V E R T E N C I A Peligros diversos No desm...

Страница 74: ...lo 8 Empuje el cartucho del secador para colocarlo en el clip Eliminación de la humedad del desecante opcional Para volver a utilizar las perlas de desecante rosa elimine la humedad de las bolas de desecante 1 Extraiga las perlas de desecante del cartucho del secador 2 Coloque las perlas en un horno a una temperatura de entre 100 y 180 C de 212 a 350 F hasta que las perlas recuperen el color azul ...

Страница 75: ...sem condensação Temperatura de armazenamento 40 a 80 C 40 a 176 F Requisitos e opções de energia 12 VDC fornecida de 7 baterias de chumbo ácido de gel recarregável A Hr 4 baterias de Ni Cad recarregável A Hr ou baterias de lanterna alcalinas não recarregáveis 2 x 6 VDC 15 VDC fornecida de fonte de alimentação de entrada de 100 120 VAC ou fonte de alimentação de entrada de 230 VAC Fusíveis F1 na pl...

Страница 76: ... 200 Modem 14 400 bps V 32 bis V 42 correção de erro MNP2 4 compressão de dados MSP5 V 42 bis SCADA protocolo de comunicação Modbus padrão através de RS232 ou modem opcional Saída de 4 a 20 mA máximo de 2 nível de tensão de isolamento Entre instrumento e cada saída de 4 a 20 mA 2500 VAC Entre as duas saídas de 4 a 20 mA 1500 VAC Carga resistiva máxima 600 Ω Tensão de saída 24 VDC sem carga Relês d...

Страница 77: ...e se não for evitada pode resultar em morte ou ferimento grave C U I D A D O Indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em ferimento leve a moderado A V I S O Indica uma situação que se não evitada pode causar danos ao instrumento Informações que necessitam de uma ênfase especial Avisos de precaução Leia todas as etiquetas e rótulos fixados no instrumento Caso não sejam observad...

Страница 78: ...sões danos à saúde ou morte Os espaços confinados não são feitos para ocupação humana Os espaços confinados têm uma entrada restrita e contêm riscos conhecidos ou potenciais Exemplos de espaços confinados incluem câmaras subterrâneas chaminés tanques subterrâneos de troca e outros locais semelhantes Os procedimentos de segurança padrão devem sempre ser obedecidos antes da entrada nos espaços confi...

Страница 79: ...e ele pode causar danos à rede telefônica Desconecte este dispositivo até que a fonte do problema seja identificada e o reparo seja concluído Se isso não for feito a companhia telefônica pode desconectar temporariamente o serviço A companhia telefônica pode fazer alterações nas suas operações e nos seus procedimentos técnicos Se tais mudanças afetarem a compatibilidade ou o uso deste dispositivo a...

Страница 80: ...um sensor de nível para medir o fluxo quando há um dispositivo de medição principal por exemplo calha weir ou bomba que tenha uma relação nível fluxo conhecida O sensor de nível mede o nível de líquido em um canal que é adicionado ao fluxo chamado de cabeçote Em seguida o instrumento calcula a velocidade do fluxo com base na relação cabeçote fluxo do dispositivo principal Além disso este instrumen...

Страница 81: ...a 20 mA 2684 Opção de bateria de 12 VDC 1414 Eliminador de bateria de 230 V 50 Hz com conector continental da União Europeia 5721400 Eliminador de bateria de 230 V 50 Hz com conector do Reino Unido 6244500 Eliminador de bateria de 230 V 50 Hz com conector da Itália 6244600 Diretrizes de instalação P E R I G O Risco de explosão O instrumento não está aprovado para ser instalado em localizações peri...

Страница 82: ... o pacote de bateria de 12 VDC ou um conversor AC do fabricante na parte superior do instrumento Consulte Figura 1 Figura 1 Instalação de uma fonte de alimentação Instalação mecânica A V I S O Não use orifícios de parafusos abertos na parte posterior do instrumento para pendurar equipamentos adicionais ou poderá haver danos ao instrumento Os orifícios de parafusos no instrumento podem suportar ape...

Страница 83: ...umento em um bueiro ou local similar 1 Instale os dois parafusos de montagem 20 da carcaça de suspensão nos dois orifícios superiores na parte posterior do instrumento 2 Opcional use o clique de aço inoxidável na parte superior da carcaça para prender a alça do suporte opcional do instrumento na alça de suspensão ou suporte similar Português 83 ...

Страница 84: ...tas de conexão A V I S O Cubra as portas de conexão que não são usadas com as tampas à prova d água Água e materiais indesejados podem causar danos aos pinos do conector As portas de conexão estão do lado esquerdo do gabinete O número e o tipo das portas de conexão no instrumento não são os mesmos para todos os modelos Conexão à energia Se uma fonte de alimentação não estiver instalada na parte su...

Страница 85: ...bateria a pulso de 17 VDC com conversor AC Preto D Início da amostragem Sinal enviado ao amostrador para iniciar e continuar a amostragem 24 VDC máximo a 100 mA de carga máxima Vermelho E Entrada de evento Sinal enviado ao instrumento quando uma amostra tiver sido coletada Verde F Entrada do número da garrafa Sinal envaido ao instrumento que identifica a garrafa de amostra Conexão aos sensores Con...

Страница 86: ...nsor isolante submerso de área velocidade à caixa de junção Quando um cabo de sensor isolante submerso de área velocidade é usado conecte o cabo do sensor à caixa de junção 1 Remova os quatro parafusos da tampa a tampa e a gaxeta da tampa da caixa de junção 2 Remova o parafuso hexagonal da presilha de cabo na caixa de junção 3 Pressione o cabo do sensor para dentro da caixa de junção Conecte o cab...

Страница 87: ... junção 1 Conexão com a porta de velocidade no instrumento 4 Gaxeta da tampa 7 Porta do cabo do sensor 2 Tubulação do cartucho de secador de ar 5 Conector para a fiação do cabo do sensor 3 Tampa 6 Conexão para a tubulação do cabo do sensor Português 87 ...

Страница 88: ...sensor isolado ao instrumento 1 Na extremidade do conduíte do instrumento conecte o cabo do sensor ao instrumento com uma caixa de junção Consulte Figura 4 na página 87 2 Conecte o tubo de linha do borbulhador ao encaixe de tubo de cobre na caixa de junção 3 Conecte uma outra seção do tudo do encaixe do tubo de cobre ao encaixe do tubo superior no cartucho do secador de ar que está conectado à por...

Страница 89: ...Conecte o fio preto ao parafuso REF na outra fita terminal 3 Conecte o fio vermelho ao parafuso GND na fita terminal Conexão das comunicações opcional Use uma porta RS232 e ou uma porta de modem no instrumento e o software de gerenciamento de dados InSight para transferir dados para um computador pessoal PC ou uma linha telefônica Como alternativa use a porta RS232 e ou a porta do modem para comun...

Страница 90: ...tampa removida 1 Conjunto de cabos do modem 2862 3 Fio vermelho 2 Fio verde 4 Adaptador estilo RJ11 3188 Tabela 11 Fiação da porta de 4 a 20 mA Pino Descrição Cor do fio Pino Descrição Cor do fio A Saída A Amarelo C Saída B Vermelho B Saída A Preto D Saída B Verde Tabela 12 Fiação do relê de alarme 1 e 2 Pino Descrição Cor do fio Pino Descrição Cor do fio A Relê 1 normalmente aberto Verde D Relê 2...

Страница 91: ...orbulhador perpendicular ângulo reto à direção do fluxo Certifique se de que a extremidade aberta da tubulação de linha do borbulhador esteja de 2 5 a 5 cm 1 a 2 pol abaixo do nível mais baixo esperado no canal Pressione AJUSTE DE NÍVEL para calibrar a leitura exibida no nível atual no canal Em um weir ou calha use um duto de fixação A coleta de lodo e sedimentos em um duto de fixação não é comum ...

Страница 92: ...me do sistema como memória baixa ou linha do borbulhador obstruída Quando nos menus de configurações as barras de status mostram os valores que podem ser selecionados por exemplo cm ft in ou m Teclas A função de cada tecla exibida na tela Barra de menus Lado esquerdo data e hora Lado direito menu atual Botão de exibição Define a tela para ligada quando a tampa frontal é fechada Pressione novamente...

Страница 93: ...rotetor de tela define automaticamente o desligamento da tela depois de 3 minutos sem atividade do teclado Observação O protetor de tela é automaticamente ativado quando a fonte de alimentação é uma bateria 1 Pressione MENU PRINCIPAL 2 Selecione OPÇÕES OPÇÕES AVANÇADAS MODO PROTETOR DE TELA 3 Pressione ALTERAR ESCOLHA até que ATIVADO seja exibido e em seguida pressione ACEITAR Seleção do sensor de...

Страница 94: ...metros cúbidos m 314 acre pé af ou pés cúbicos cf DIREÇÃO DA VELOCIDADE Define a direção da velocidade Opções SUBIDA NORMAL DESCIDA ou SEMPRE POSITIVA UNIDADES DE VELOCIDADE Define as unidades de medição para velocidade Opções ft s m s CORTE DE VELOCIDADE Define o corte de velocidade Use quando o local tem baixas velocidades e concentrações frequentemente baixas de partículas que impedem as mediçõ...

Страница 95: ...lo de registro terminar 4 Selecione DEFINIR MODO DE MEMÓRIA e em seguida selecione uma opção Opção Descrição SLATE Quando a memória está cheia nenhuma outra leitura é registrada ao registro de dados e o programa é concluído interrompido ENCAPSULAR Quando a memória está cheia a leitura mais antiga é descartada do registro de dados sempre que uma nova leitura é gravada 5 Selecione os canais de entra...

Страница 96: ...lor O controle do amostrador e a verificação do alarme são desativados 3 Para retomar um programa parado selecione RUN STOP EXECUTAR PARAR e em seguida selecione RESUME RETOMAR O registro continua com o último valor registrado As saídas de 4 a 20 mA o controle do amostrador e a verificação do alarme estão ativos 4 Para iniciar um novo programa pressione RUN STOP EXECUTAR PARAR e em seguida selecio...

Страница 97: ...5 Para mover o cursor de dados em um gráfico Pressione as setas ESQUERDA e DIREITA Pressione uma tecla numérica As teclas numéricas 0 a 9 representam uma porcentagem Por exemplo pressione 5 para mover o cursor de dados para o meio do gráfico 50 6 Para ver o registro de dados para um outro canal de entrada pressione NEXT CHANNEL PRÓXIMO CANAL Manutenção A D V E R T Ê N C I A Vários perigos Não desm...

Страница 98: ...artucho do secador e vire a para instalar 8 Prenda o cartucho do secador de volta no clipe Remoção da umidade do dessecante opcional Para usar contas de dessecante rosa novamente remova a umidade das contas de dessecante 1 Remova as contas de dessecante do cartucho do secador 2 Coloque as contas em um forno de 100 a 180 C 212 a 350 F até que as contas fiquem azul novamente Se as contas não ficarem...

Страница 99: ......

Страница 100: ...ch com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info hach lange de www hach lange de HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company Hach Lange GmbH 2013 2014 All rights reserved Printed in U S A ...

Отзывы: