background image

6

General Information

SVENSKA

Elektronikutrustning som är märkt med denna symbol kanske inte kan lämnas in på europeiska 
offentliga sopstationer efter 2005-08-12. Enligt europeiska lokala och nationella föreskrifter 
(EU-direktiv 2002/96/EC) måste användare av elektronikutrustning i Europa nu återlämna gammal 
eller utrangerad utrustning till tillverkaren för kassering utan kostnad för användaren. 

Obs!

 Om du ska återlämna utrustning för återvinning ska du kontakta tillverkaren av utrustningen 

eller återförsäljaren för att få anvisningar om hur du återlämnar kasserad utrustning för att den ska 
bortskaffas på rätt sätt.

ESPANOL

A partir del 12 de agosto de 2005, los equipos eléctricos que lleven este símbolo no deberán ser 
desechados en los puntos limpios europeos. De conformidad con las normativas europeas 
locales y nacionales (Directiva de la UE 2002/96/EC), a partir de esa fecha, los usuarios 
europeos de equipos eléctricos deberán devolver los equipos usados u obsoletos al fabricante de 
los mismos para su reciclado, sin coste alguno para el usuario. 

Nota:

 Sírvase ponerse en contacto con el fabricante o proveedor de los equipos para solicitar 

instrucciones sobre cómo devolver los equipos obsoletos para su correcto reciclado.

NEDERLANDS

Elektrische apparatuur die is voorzien van dit symbool mag na 12 augustus 2005 niet meer 
worden afgevoerd naar Europese openbare afvalsystemen. Conform Europese lokale en 
nationale wetgegeving (EU-richtlijn 2002/96/EC) dienen gebruikers van elektrische apparaten 
voortaan hun oude of afgedankte apparatuur kosteloos voor recycling of vernietiging naar de 
producent terug te brengen.

Nota:

 Als u apparatuur voor recycling terugbrengt, moet u contact opnemen met de producent of 

leverancier voor instructies voor het terugbrengen van de afgedankte apparatuur voor een juiste 
verwerking.

POLSKI

Sprz

ę

t elektryczny oznaczony takim symbolem nie mo

ż

e by

ć

 likwidowany w europejskich 

systemach utylizacji po dniu 12 sierpnia 2005. Zgodnie z europejskimi, lokalnymi i pa

ń

stwowymi 

przepisami prawa (Dyrektywa Unii Europejskiej 2002/96/EC), u

ż

ytkownicy sprz

ę

tu elektrycznego 

w Europie musz

ą

 obecie przekazywa

ć

 Producentowi stary sprz

ę

t lub sprz

ę

t po okresie 

u

ż

ytkowania do bezp

ł

atnej utylizacji.

Uwaga: 

Aby przekaza

ć

 sprz

ę

t do recyklingu, nale

ż

y zwróci

ć

 si

ę

 do producenta lub dostawcy 

sprz

ę

tu w celu uzyskania instrukcji dotycz

ą

cych procedur przekazywania do utylizacji sprz

ę

tu po 

okresie u

ż

ytkownia.

PORTUGUES

Qualquer equipamento eléctrico que ostente este símbolo não poderá ser eliminado através dos 
sistemas públicos europeus de tratamento de resíduos sólidos a partir de 12 de Agosto de 2005. 
De acordo com as normas locais e europeias (Directiva Europeia 2002/96/EC), os utilizadores 
europeus de equipamentos eléctricos deverão agora devolver os seus equipamentos velhos ou 
em fim de vida ao produtor para o respectivo tratamento sem quaisquer custos para o utilizador.

Nota:

 No que toca à devolução para reciclagem, por favor, contacte o produtor ou fornecedor do 

equipamento para instruções de devolução de equipamento em fim de vida para a sua correcta 
eliminação.

Содержание ORBISPHERE A1100

Страница 1: ...DOC024 52 93018 ORBISPHERE Model A1100 Oxygen Sensor USER MANUAL 10 2018 Edition 8...

Страница 2: ......

Страница 3: ...15 3 3 Basic principle of operation 16 Section 4 Installation 17 4 1 Sensor preparation 17 4 2 Sensor installation 22 4 2 1 Sensor positioning information 22 4 2 2 Sensor insertion 23 4 2 3 Sensor re...

Страница 4: ...2 Table of Contents...

Страница 5: ...icate a condition which if not met could cause serious personal injury and or death Do not move beyond a warning until all conditions have been met CAUTION A caution is used to indicate a condition wh...

Страница 6: ...Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European public disposal systems In conformity with European local and national regulations European electrical equipment users m...

Страница 7: ...r glementation europ enne directive UE 2002 96 EC les utilisateurs de mat riel lectrique en Europe doivent d sormais retourner le mat riel us ou p rim au fabricant pour limination sans frais pour l u...

Страница 8: ...htlijn 2002 96 EC dienen gebruikers van elektrische apparaten voortaan hun oude of afgedankte apparatuur kosteloos voor recycling of vernietiging naar de producent terug te brengen Nota Als u apparatu...

Страница 9: ...above symbol may not be disposed of in European public disposal systems after 12 August 2005 Hach Lange will offer to take back free of charge to the customer any old unserviceable or redundant analyz...

Страница 10: ...tronic equipment Currently monitoring and control instruments do not fall within the scope of the RoHS Directive however Hach Lange has taken the decision to adopt the recommendations in the Directive...

Страница 11: ...essure 40 bar with default PPS collar 100 bar with stainless steel collar Smart capability Model A110E ATEX sensors Electrochemical oxygen sensor Ex II 1 G Ex ia IIC T6 Stainless steel or hastelloy Vi...

Страница 12: ...3650 Portable and special flow cell 32007W xxx A1100 S00 29552A A 33051 S0 3624 Probrix A1100 S00 2952A A 33051 SG 3625 Package analyzer A1100 S00 2956A A or 2952A A 33051 SP 6610 Total package analyz...

Страница 13: ...0 Pa to 200 kPa Accuracy The greater of 1 of reading or 0 1 ppb1 or 1 ppb2 or 0 25 Pa The greater of 1 of reading or 1 ppb or 2 Pa The greater of 1 of reading or 2 ppb or 5 Pa The greater of 1 of read...

Страница 14: ...e greater of 1 of reading or 10 ppb or 20 Pa The greater of 1 of reading or 10 ppb or 20 Pa The greater of 1 of reading or 50 ppb or 100 Pa Integrated radiation dose limit rads N A 108 108 Expected cu...

Страница 15: ...ring maintenance procedures and when not in use 3 1 2 Protection caps Non ATEX sensors A1100 Two protection caps will be delivered with each sensor one without a grille part number 33051 S0 and one wi...

Страница 16: ...es with pre mounted membrane and electrolyte The type of membrane mounted in the cartridge will be specific to the kit ordered two anode cleaning tools a set of five cotton washers a set of five silic...

Страница 17: ...1100 and A110E sensors on page 42 3 2 Sensor components The following illustration shows the assembled sensor with the storage cap and sensor collar removed and the exploded view of the main sensor co...

Страница 18: ...aterials used for the components of the sensors differ with the application Gas penetrating through the membrane into the cell dissolves in the electrolyte It undergoes a reaction at the cathode causi...

Страница 19: ...tion cap The following instructions detail the steps required to make the sensor operational Should you have any questions your Hach Lange representative will be pleased to help CAUTION Avoid all eye...

Страница 20: ...ectrolyte into a sink and flush away Discard the shipment cartridge and membrane 4 Remove the cotton washer from the top of the anode and discard 5 Rinse the sensor head under a tap for 15 seconds aim...

Страница 21: ...from the recharge kit hold it between thumb and forefinger and position it on top of the silicone disc Note The recharge cartridge container will be colored black for all applications except for the 6...

Страница 22: ...hat it is no longer dry 15 Gently screw the sensor clockwise into the replacement cartridge applying minimum pressure to avoid any damage to the screw threads 16 Continue turning until the cartridge i...

Страница 23: ...esh from the box of O rings in the recharge kit 22 Place the mesh in the center of the protection cap It is very important that the mesh is in the center of the protection cap and covering the entire...

Страница 24: ...he model 28117 pressure sensor is used the maximum cable length is 50 meters Ensure that the sensor will be mounted perpendicular to the pipe horizontal on a horizontal pipe section or on flow ascendi...

Страница 25: ...into a micro volume flow chamber This rotation may twist the membrane holding ring thus changing the membrane position This can modify the membrane measuring conditions and affect measurement precisio...

Страница 26: ...rnal pressure sensor can be installed in the 32002 xxx multi parameter flow chamber It is held in place by a blue threaded collar Tightness is assured by the O ring on the sensor seat 4 3 2 Weld on st...

Страница 27: ...e illustrated below allows for sensor removal and installation without having to drain the fluid in the line It can withstand a pressure of up to 20 bars with the sensor in place or not Sensor inserti...

Страница 28: ...unit or an equivalent fitting with a 68 mm flange diameter from the fitting manufacturer is required to make use of the ORBISPHERE model 32003 sensor housing device detailed above 4 3 6 ORBISPHERE fl...

Страница 29: ...the remaining sample out The calibration gas enters at the sample out port and exits at the sample in port as shown Table 4 Flow Chamber Orientation Sample Orientation of flow chamber Gaseous or liqui...

Страница 30: ...cessary copper or plastic tubing with a very low permeability can be substituted The flow chamber should be mounted in such a way that the sample outlet port is located at the lowest point to allow co...

Страница 31: ...place in the sensor cell during normal operation This removes oxidation and at the same time regenerates the surface of the electrodes In addition the regeneration center offers a continuity tester f...

Страница 32: ...ter In addition the electrolyte can permanently stain clothing so exercise care in handling It is highly recommended to wear protective gloves and glasses during this process Note It is advisable to p...

Страница 33: ...er and silicone disc from the top of the anode and discard 5 Rinse the sensor head under a tap for 15 seconds to remove any remaining electrolyte and shake dry 6 With a soft tissue gently clean around...

Страница 34: ...sits have been removed from the anode If not repeat steps 10 and 11 until the anode regains its bright silver appearance 13 Rinse the sensor head under a tap for 15 seconds aiming the jet of water dir...

Страница 35: ...against the liquid in the polishing cloth for about 30 seconds 18 Remove the polishing tool from the sensor 19 Remove any polish deposits by rinsing the sensor head under a tap for 30 seconds aiming...

Страница 36: ...r cleaning and regeneration center turn the knob to the Anode position and press the TIMER switch A red warning light will come on and remain on for 60 seconds while cleaning takes place 25 At the end...

Страница 37: ...he sensor from the cleaning center and re install the plastic sensor base for the rest of the procedure 29 For DG33619 regeneration cell unscrew the regeneration cell from the sensor head 30 Remove an...

Страница 38: ...n washer from the recharge kit Hold it between thumb and forefinger and position it on top of the silicone disc Note The recharge cartridge container will be colored black for all applications except...

Страница 39: ...yte and that it is no longer dry 41 Gently screw the sensor clockwise into the replacement cartridge applying minimum pressure to avoid any damage to the screw threads 42 Continue turning until the ca...

Страница 40: ...a sink and flush away 46 Discard the used container 47 If not using a protection cap with grille proceed to step 50 Otherwise take a new Dacron mesh from the box of O rings in the recharge kit 48 Plac...

Страница 41: ...protection cap fits over the small locking pin highlighted right If it is necessary to turn the protection cap to fit over the locking pin ensure you only turn it clockwise to avoid unscrewing the car...

Страница 42: ...ssolved O2 reading must be the same as before A variation related to flow rate is a clear sign of an air leak in the line High residual current Place sensor in de aerated sample and wait for low readi...

Страница 43: ...with fittings Supplied with Viton O rings 32001 151 Flow chamber in titanium with fittings 6 mm fittings not available in titanium Supplied with Viton O rings 32001 170 Flow chamber in Monel with 6 m...

Страница 44: ...t of 4 pre filled cartridges with premounted 2952A membranes for A1xxx oxygen sensors Includes o rings cotton washers and cleaning tools 29552A A Recharge kit of 4 pre filled cartridges with premounte...

Страница 45: ...9501 sensor socket 34x2 mm 28x2 mm 29006 2 Kalrez O ring set for standard flow chambers 32001 32002 32007 32009 and 29501 sensor socket 34x2 mm 28x2 mm 29006 4 Nitril O ring set for standard flow cham...

Страница 46: ...44 Accessories and Spare Parts...

Страница 47: ...ders hach com www hach com HACH LANGE GMBH Willst tterstra e 11 D 40549 D sseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE S rl 6 route de C...

Отзывы: